Выбери любимый жанр

Чардаш заводных игрушек (СИ) - Архонтова Вероника - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

«Не отстреливаться».

А еще через миг барьер лопнул.

Шипение остывающих стволов. Шипение остывающей плоти.

Свист затих, и сначала один, потом другой солдат опустили оружие, сходя с огневой позиции.

Впервые за долгие годы над полем боя повисла полная тишина.

— Вот так... — Дэн поморщился от сжавшей виски головной боли. — Вот... так...

А потом снова огляделся. Может быть, в тишине найти Леви будет проще.

— Леви! Леви Миклос! — заорал он, морщась.

— Вы ведь понимаете, что нам за это не платят, господин ротмистр? — Рядовая Фрэн уже была рядом. Она стянула противогаз и неведомо где раздобыла знамя с имперским орлом.

Солдаты, закидывая винтовки на плечо, столпились вокруг.

Они явно не представляли себе, что делать дальше.

— Этот шум был просто невыносим, — соврал Дэн. — Так будет как минимум проще найти что-то. Кроме того, у меня есть неприятное подозрение... — Он оглянулся на солдат.

— Мне нужен Леви Миклос! Кто-то знает его?! — снова проорал он.

— Полковник Миклос?

— Полковник Миклос... — повторил Дэн. — Вот как. Да! Срочное сообщение для полковника Миклоса! Мне нужно найти его как можно скорее!

— Он в штабе, господин ротмистр!

— Прошу за мной, господин ротмистр! — Один из солдат сорвался с места, бросившись в лабиринт траншей.

— Вот так... — снова сказал Дэн, морщась. И последовал за солдатом.

Тишина.

Она висела всю дорогу — бальзам для истерзанных грохотом канонады ушей ротмистра Кармайкла, — пока он бежал по грязи вслед за безымянным рядовым до штабного бункера.

Массивная дверь оказалась открыта.

Солдат замер у входа и откозырял.

Дэн одобрительно кивнул и вошел внутрь.

Бетонный бункер был бетонным бункером.

А внутри... внутри, в окружении экранов, передающих тактическую информацию, мигающих, отображающих какие-то абстрактные стрелочки, линии и треугольники, сидел полковник Леви Миклос.

Он взмок от напряжения, пот пропитал воротник френча.

И выглядел он донельзя растерянным.

— П-почему вы прекратили огонь, ротмистр?

Чуть поодаль, за пультом, который, видимо, должен был изображать коммуникационный узел, сидела девушка-связистка. Она сидела ко входу спиной, и Дэну был виден лишь ее затылок с пепельными волосами.

Полковник растерянно переводил взгляд с ротмистра на огромный, в рост человека, монитор, висевший над всеми остальными тактическими экранами и сейчас не горевший, и на телефонный аппарат без наборного диска на столе.

— Потому что вы идиот, полковник! — жизнерадостно ответила рядовая Фрэн.

— Потому что война окончена, полковник. — Дэн старался говорить как можно отчетливее. Сам он в это время судорожно соображал, как поступить. — Сообщение от высшего командования. — Дэн понимал, что несет полную чушь. Но ему просто нужно было держать Леви в растерянности как можно дольше.

— Я не получал никаких подобных сообщений от генерала. — Еще один взгляд на телефон. — Вы... вы уверены? Обер-лейтенант, свяжитесь...

— Я не могу, полковник, — прожурчал тихий голос в ответ.

— П-почему?

— Потому что меня убили.

— Сознание полковника явно рисует ее как Анастейшу Сторм, — сообщила Фрэн.

— Они не смогли выйти с вами на связь, — тихо сказал Дэн, делая шаг вперед, к Анастейше. А потом еще один. И еще.

— Этого раньше не случалось.

Ана поднялась со стула, поворачиваясь к Дэну.

Форма сидела на ней безупречно.

Впрочем, складывалось впечатление, что безупречно на ней будет сидеть даже рубище или костюм Веселой Шоколадки из рекламной кампании «Вонка».

— Я могу быть свободна, полковник?

Даже крошечная дырка от пули эмгана в середине ее лба, казалось, находилась именно там, где нужно.

— Вот как... — пробормотал Дэн. После чего повернулся к Леви. — Как это понимать, полковник? — Он указал на Анастейшу. Сам же на всякий случай продолжал следить за помещением. Вдруг что-то начнет меняться.

— Я в таком же недоумении, как и вы, ротмистр. Как это понимать, обер-лейтенант?

Рядовая Фрэн, не удержавшись, прыснула.

— Я более непригодна к несению службы, — отчеканила Ана Сторм. — Прошу принять мою отставку, полковник.

— Но генерал... Он поручил мне... лично... — И опять взгляд на телефон.

— Что он лично поручил вам, полковник? — поинтересовался Дэн, продолжая внимательно следить за обстановкой. — С вами не могли связаться уже какое-то время. И теперь я, кажется, понимаю почему.

— Поручил позаботиться об обер-лейтенанте. — Полковник поднял трубку телефона без диска и постучал пальцем по рычажку.

Сама же обер-лейтенант никак не отреагировала на это, как и подобает трупу. Она продолжала стоять по стойке «смирно», хотя это трупу и не подобает.

— Почему же? Генерал никогда не опаздывает со связью. Что же это творится, ротмистр?

«Полковник как-то рисует изображение генерала?» — на всякий случай поинтересовался Дэн.

— Мне известно лишь то, полковник, что обер-лейтенант убита. И что война окончена. — Дэн понимал, что здесь он, скорее всего, ничего больше не выяснит.

— Изображение бесполезно, если мы не видели его в реальности, ротмистр! — отрапортовала Фрэн.

— Окончена... — повторил Леви. — Окончена... Да, вы можете быть свободны, обер-лейтенант. И вы, ротмистр. Пора... — Он вздохнул. — Пора по домам.

— Для меня было честью служить с вами, полковник! — Обер-лейтенант Сторм козырнула.

И исчезла.

— Честь имею, полковник. — Комплементант взял под козырек. И вынырнул.

Глава 3. Бери шинель, пошли домой

«Это. Было. Круто. Шеф! Во мы дали, а?»

Пробуждение всегда давалось проще. Легкое головокружение, незначительная дезориентация...

Этот раз, впрочем, наградил Кармайкла еще и головной болью.

— Простите, я... Повторите воп... С вами все в порядке?

— О да, мы дали, — пробормотал Дэн, оглядываясь.

Насколько он помнил, он должен был находиться в кресле. А Леви следовало сидеть в другом кресле. Что характерно, так оно и оказалось.

— Дали? — не понял Леви. Покрутив бокал в руке, он вскочил и принялся расхаживать по комнате.

— Да, дали, — подтвердил Дэн. — Ох... — Он поморщился. — Значит, маленькая война, вот как. А теперь, если вам не сложно, ответьте все же, что на самом деле вы знаете о погибшей. Кстати, вам было стыдно, когда вы сказали, что она натуралка. Это из-за того, что вы сами пользуетесь кибермозгом?

Миклос задумался.

— Да, — сказал он. — Наверное. Я не заметил. Но, в конце концов, кибермозг — признак статуса. Вы не возражаете, если я себе еще налью?

— Ни в коей мере, — ответил Дэн. — Если вы так будете меньше нервничать —даже лучше.

— Я... Знаете, я уже и не нервничаю. — Леви улыбнулся. — Наверное, и правда алкоголь помогает.

Он налил себе еще и принялся мерить комнату шагами.

— На самом деле... На самом деле я ничего о ней не знаю, мистер Кармайкл. Кстати, всегда было интересно: вас следует называть «мистер Кармайкл» или «отец Кармайкл»? «Преподобный Кармайкл»? Но ладно... Ничегошеньки. Видите ли, всю жизнь я, в общем-то, хотел одного. Стабильности. Ана давала мне стабильность. И поэтому я не желал знать, куда она на самом деле ходит и чем занимается. Понимаете? Если бы я начал выяснять, это бы все разрушило. Даже если она просто использовала меня для каких-то своих целей, мне все равно. Ведь я тоже использовал ее для своих. Она была очень стабильной девушкой, пока оставалась со мной. Большего я не требовал.

Он вздохнул. И немедленно выпил.

— Я понимаю вас, — кивнул Дэн. — Но что-то вы все же знали. Что-то все же было, верно? — Кармайкл с наслаждением отщипнул от гамбургера еще кусок и прожевал. — И я ничего не имею против обращения «мистер Кармайкл». Какая разница, как нас называют, верно? — Он попытался улыбнуться, но снова поморщился, потрогав пальцем висок.

— Что-то? То, что она сбежала через полконтинента от своего отца. И я могу ее понять. Ее отец — страшный человек.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело