Выбери любимый жанр

Обретенное счастье (СИ) - Маркова Анастасия - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Я взглянула на него в последний раз и ушла, даже не попрощавшись. Он так и не вышел вслед за мной из той комнаты, а, скорее всего, отправился прямиком к себе в империю, не желая больше кого-либо видеть из нас.

Часть 6

Лицо Рейнольда озарила радость, когда увидел меня одну без магистра. Он сразу же вскочил со своего места и бросился обнимать меня в присутствии лорда Уилсона, что заставило меня сильно смутиться.

- Он тебя отпустил? – немного удивленно спросил эльф.

- Да. Лорд Дамистер больше не будет меня преследовать, - облегченно вздохнула. Наконец-то, хоть одной проблемой стало меньше.

- Не могу поверить, что он тебя так просто отпустил, - я и сама еще это не осознала.

- Вы останетесь еще хоть ненадолго у меня в гостях? – отвлек меня от размышлений лорд Уилсон.

Видела, что Рейнольду не терпелось побыть со мной наедине, ввиду сорванных утренних планов. Но отказать сегодня королю эльфов была не в силах после всего, что он сделал и для меня, и для своего племянника, пусть даже и неродного.

- Конечно же, мы останемся, - вежливо ответила ему, расстроив своими словами молодого эльфа.

Он даже не попытался скрыть своих эмоций.

- Раз мы никуда теперь не торопимся, то пойду соберу некоторые свои вещи, - проговорил Рейнольд, а затем я осталась наедине с лордом Уилсоном.

- Вы меня сегодня все порядком удивили, - внезапно произнес король. – Я и подумать не мог, Рианна, что Вы расстались с лордом Дамистером.

- Так сложилось, - не хотела разглашать подробности.

- Ты и Рейнольд теперь вместе? – его прямой вопрос заставил меня снова смутиться.

- Можно и так сказать, - уклонилась от прямого ответа, опустив глаза в пол.

- Рианна, ты ведь знаешь, как он к тебе относится? - я молча махнула головой. - Прошу, не оставляй его одного сейчас, - повторил он свою просьбу вот уже во второй раз.

- Не оставлю, - заверила лорда Уилсона, и в этот момент вернулся его племянник, заставив сменить тем самым неловкую для меня тему.

Скорее всего, они успели переговорить между собой, пока я общалась с лордом Дамистером. Рейнольд был расслабленным и находился в прекрасном расположении духа. Неужели он так доволен тем, что Дарий больше меня не побеспокоит? Казалось, его совершенно не волновал тот факт, что ему осталось жить меньше года.

Я же теперь могла вернуться домой в любое время и увидеть своего отца, по которому уже сильно соскучилась, не боясь попасться в руки магистра. Догадывалась, что лорд Грей места себе не находил, переживая за свою дочь. Когда вспомнила об отце, то невольно всплыли в памяти слова бывшего жениха о моей матери. Какая она сейчас? Изменилась ли? Почему все-таки меня бросила и ни разу даже не попыталась найти за все эти годы? Если я и пыталась придерживаться нити их разговора, то мыслями вновь и вновь возвращалась к больным для меня вопросам.

- Ваше Величество, - обратилась я к лорду Уилсону, - подскажите, как дела у Аланы с Гербертом? Возможно, они стали обладателями прекрасной дочки?

- Я и забыл, что вы ничего не знаете! Неделю назад дедушкой стал, - гордо произнес эльф.

- Поздравляем, - ответил за нас двоих его племянник.

- Кстати, Рейнольд, я рассказал все о тебе Алане. Она очень переживает. Ты бы навестил ее, а то бедная девочка места себе не находит, - я уцепилась за слова лорда Уилсона, желая попасть хоть ненадолго домой.

- Так мы могли бы прямо сейчас и навестить их, - поступило от меня предложение.

- Это было бы просто замечательно, - поддержал меня король эльфов.

- Рианна, но ты же понимаешь, что я не смогу перенести нас сегодня обратно, и нам придется там заночевать? – удивленно поинтересовался Рейнольд.

- Это же всего на одну ночь. Да и мне не мешало бы увидеть своих, - умоляла его. – Рейнольд, я даже не знаю, когда потом смогу их увидеть, ведь обещала, что найду способ продлить твою жизнь.

- Ты же знаешь, что его нет, - печально проговорил эльф, который продолжал не сводить с меня глаз.

- Мы непременно найдем его, - ответила ему, и в голосе сквозила полная уверенность в своих слова.

- Хорошо, Рианна, будь, по-твоему, - согласился со мной эльф и его лицо немного смягчилось. – Но я там останусь всего на одну ночь, - добавил он, когда я захлопала от радости в ладоши.

Мы по-быстрому распрощались с лордом Уилсоном, пообещав, что непременно скоро его навестим и оккупируем королевскую библиотеку в поисках решения единственной важной проблемы на сегодняшний день.

Первое, что мне бросилось в глаза, когда мы появились в доме Герберта – Алана, которая прижимала к своей груди ребенка, напевая колыбельную песню. Слезы умиления потекли у меня по лицу. Она повернулась к нам лицом, и, положив младенца в детскую кроватку, бросилась обнимать Рейнольда.

- Что же ты натворил? – упрекнула она его.

- Давай не будем сейчас об этом, - попросил голубоглазый эльф, прижимая ее к себе, а затем все же отстранился, чтобы взглянуть на малышку.

- Рианна, - в его голосе было столько нежности, что мое сердце взволнованно забилось.

Он аккуратно достал ребенка, а затем стал убаюкивать на своих руках словно в колыбели, теперь уже сам напевая ту же песню, что совсем недавно исполняла эльфийка. В этот момент мне показалось, что только ему и суждено стать отцом моих детей, ведь никого другого не могла уже и представить в этой роли. Я нерешительно подошла к нему, не желая нарушить возникшую между ними связь. Рейнольд смотрел на малышку с тем же чувством, которое услышала в его голосе.

Герберт в это время зашел в комнату и был несказанно рад увидеть своих друзей. Мы не стали больше беспокоить сладко посапывающего младенца и прошли в гостиную, чтобы поговорить.

- Так вы теперь вместе? – спросила Алана, переводя взгляд с меня на Рейнольда.

- Да, - радостно ответил эльф, вызвав удивление у Герберта.

- А что с лордом Дамистером? – недоуменно спросил друг.

- Печальная и, надеюсь, забытая тема, - грустно вздохнула, прежде чем ответила.

- Ну и дела, - отозвался он на мои слова, продолжая о чем-то думать.

- Рейнольд, что ты теперь собираешься делать? – поинтересовалась его двоюродная сестра.

- Наслаждаться оставшимися днями, - рассмеялся эльф, прижав меня покрепче к себе.

- А если серьезно? – встревожилась эльфийка.

- Мы собираемся покопаться в королевской библиотеке, - ответила я вместо Рейнольда.

- Может, стоит найти Арвина? Возможно, он что-нибудь подскажет, – предложила она.

- Кто такой Арвин? – ухватилась за малейшую возможность спасти своего эльфа.

- Алана, не забивай Рианне голову. Он, скорее всего, уже умер давно, - недовольно высказался Рейнольд.

- Это мудрец, которым нас пугали еще в детстве. Говорили, что сама вечность забыла про него, настолько он стар и могуч, - она словно не услышала его.

- Правильно сказала, что в детстве. Сколько с тех пор прошло времени. Да ты и сама знаешь, что он жил отшельником высоко в горах, и кто к нему только не приходил, всех выгонял, не пуская к себе даже на порог, - он настолько завелся, что никто больше не решился поднимать эту тему, но в моей памяти хорошо отложилось имя этого старца. Я непременно вернусь к этому разговору позже, когда он будет поспокойнее.

Разговор из гостиной перенесся в столовую, где уже накрыли шикарный стол. Герберт и Рейнольд пили эльфийское вино, доставленное в немеряном количестве счастливым дедом. Я отказалась, сославшись на то, что мне еще хочется увидеть своих, а не остаться на ночь у друга. Посидев с ними пару часов, все же решительно настроилась покинуть их. Рейнольд, уже немного захмелевший, не хотел меня отпускать, бросая многозначительные взгляды. После того, как я заверила голубоглазого эльфа, что мы непременно с ним завтра отправимся в его дом и проведем там пару дней, не показываясь никому на глаза, он все же сдался. Страстно поцеловав его на прощание, отправилась в родительский дом.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело