Выбери любимый жанр

Борьба - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

Отвернувшись, я вгляделся в стеклянные окна верхнего этажа. Мать их за ногу, у меня не было времени на то, чтобы заходить в вестибюль и искать чертов ключ. Я прищурился и снова посмотрел на панорамные окна. Наши фигуры в черном, с пистолетами и кинжалами, в любом случае привлекут нежелательное внимание. Нам придется применять внушение. Кто-нибудь наверняка заорет, прежде чем нам выпадет шанс, меня это определенно разозлит, и тогда все закончится тем, что кто-то превратится в лепешку на асфальте.

— Через эти окна можно попасть в нужные коридоры, верно? — спросил я, вклиниваясь в разговор Стражей.

— Да, — ответила Киа, поднимаясь на ноги. — Кажется, они ведут в гостиную.

— Отлично. — Я стремительно повернулся к горе-команде. — Вы сумеете сохранить тайну? Настоящую, страшную тайну, в случае раскрытия которой мне придется вас убить?

— Сет, — вздохнул Эйден, закатывая глаза.

Стражи обменялись взглядами, Торин же пожал плечами:

— Думаю, да.

— Хорошо. — Улыбнувшись, я поднял руки. Ветер взвыл над нашими головами. — Дело в том, что я собираюсь убить парочку-другую людей. — Лица Стражей вытянулись. — Увидимся на той стороне.

Эйден шагнул вперед:

— Сет…

Слишком поздно.

Я сосредоточился, и голубое небо исчезло. Его сменили высокие, белые потолки, вращающиеся вентиляторы и несколько неподвижных, пахнущих мускусом смертных.

Джек-пот.

Глава 28

Джози

— Как у вас дела? — спросила я у Дикона, пока мы шли к общежитиям. Когда я была в университете в последний раз, здесь, казалось, назревала настоящая война между чистокровными и полукровками.

Полукровки многое пережили. Вопрос времени, когда они дадут отпор.

Держа руки в карманах, Дикон взглянул на безоблачное, синее небо.

— Знаешь, с тех пор, как мы с Люком вернулись, все немного успокоились. Я думаю, по большей части это связано с политикой нетерпимости Маркуса. Многих чистокровных исключили.

— Это хорошо, — искренне сказала я. Иногда чистокровные делали ужасные вещи.

— Некоторые из других чистокровных встали на сторону полукровок, — продолжал Дикон. Мы поднимались по ступенькам. Он первым добрался до дверей и оглянулся на меня. — Надеюсь, ситуация продолжит меняться, потому что раньше здесь был полный бардак.

— Согласна.

Пройдя мимо группы студентов, сидящих на диванах, мы пересекли общую комнату общежития, и я внезапно поняла, что мы движемся по тому коридору, где раньше находились наши с Сетом комнаты.

Пройдя половину коридора, Дикон внезапно остановился и повернулся ко мне.

— Прежде чем мы приступим к знакомству с девчонкой, я хочу знать, как ты себя чувствуешь на самом деле.

Я немного напряглась.

— Все нормально.

Он наклонил голову.

— Джози, ты попала в плен к психопату-Титану, у которого огромный зуб на твоего отца. И как после этого все может быть нормально?

У меня вырвался смешок.

— Ну, вот как-то так.

Его серебристые глаза встретились с моими.

— Я очень боялся за тебя. Все мы.

Я тяжело сглотнула и тихо призналась:

— Я и сама боялась за себя. И думала… — Я покачала головой и, сделав глубокий вдох, стянула резинку, распустив волосы. — Я думала, что больше никогда никого не увижу.

Дикон подошел ближе и, обняв меня за плечи, притянул к себе. В ответ я обвила руками его стройную талию.

— Я уже говорил это, но скажу еще раз. Я рад, что ты здесь. И если тебе нужно с кем-то поговорить, у тебя есть я. Не забывай об этом.

Глаза немного покалывало, и я зажмурилась.

— Не забуду.

— Хорошо. — Он поцеловал меня в макушку и отступил назад. — А теперь давай выманим эту девушку из ее комнаты.

Слабо улыбнувшись, я кивнула.

Мы прошли по коридору, и неожиданно я обнаружила, что незнакомка заняла апартаменты совсем рядом с моей бывшей комнатой. Мы остановились перед дверью, и я собралась с духом. Мы просто обязаны объяснить девушке, что здесь происходит, чтобы она не повторила судьбу Митчелла. И мою.

— Я знаю, что там кто-то есть, — раздался голос с другой стороны двери. — Я слышу, как вы дышите.

Нахмурившись, я посмотрела на Дикона и подняла брови.

Он усмехнулся и пробормотал:

— Сапунья.

Закатив глаза, я прислонилась к стене.

— Привет. Меня зовут Джози. А ты Кора, верно?

— Да. Меня так зовут. — Пауза. — И если ты пришла не для того, чтобы отпустить меня, то тебе лучше уйти.

Я понимала, что сейчас не время спрашивать, почему город, в котором она жила, называется Тандер-Бей. Однако мне было любопытно, как он получил такое крутое название.

Положив руку на дверь, я сделала глубокий вдох.

— Я понимаю, ты, наверное, злишься. Я тоже злилась. По-настоящему.

— Значит, тебя тоже похитили и сказали, что ты полубог? — выпалила она.

— Вообще-то, да. — Я взглянула на Дикона. — Мне бы не хотелось использовать слово «похитили», но когда меня нашли, я тоже не верила в то, что мне говорили. Но это правда. Все это. И я знаю, что тебе так не кажется, но мы хорошие ребята, и тебе здесь ничего не угрожает.

Последовало долгое молчание, а затем:

— Этот парень там?

— Со мной Дикон.

— Привет! — прощебетал Дикон. — Я один из тех, кто тебя похитил.

Я уставилась на него широко раскрытыми глазами. Он только пожал плечами.

— Не ты, — прозвучал ответ. — Другой парень. Его зовут Гейбл.

— Нет, его здесь нет. Хочешь поговорить с ним?

Еще несколько секунд молчания, и:

— Нет.

— Джози — дочь Аполлона, — сказал Дикон, обращаясь к запертой двери. — Но у нее нет таких крутых способностей, как у тебя.

Я показала Дикону средний палец.

— Нет у меня никаких способностей! — крикнула девушка.

— А я слышала другое. — Закрыв глаза, я склонила голову к стене. — Мне говорили, что ты умеешь возвращать мертвые растения к жизни. Это действительно круто.

— Смертные не способны на подобное, — заметил Дикон. — Но мы уже об этом говорили.

— Честно говоря, Дикон прав. У меня нет особых талантов, — сказала я, на что парень лишь фыркнул. Я проигнорировала его. — Ну, я могу управлять стихиями, но это вообще из другой оперы.

Прошло пару мгновений.

— Ты сказала, что тебя зовут Джози, верно? — Голос девушки прозвучал рядом с дверью.

— Да.

— Гейбл говорил о тебе. Он сказал, что тебя забрали какие-то гребаные Титаны.

— Так и было. Меня освободили, повезло. Но некоторым из нас удача не улыбается. Я понимаю твое нынешнее состояние, но ты должна знать: тебе очень повезло, что Дикон и Люк добрались до тебя первыми. Если бы ты увидела то, что видела я, ты бы сразу нам поверила. — Открыв глаза, я обнаружила, что Дикон смотрит на меня. — Все, что они рассказали тебе — правда. Титаны искали тебя, и если бы им это удалось, ты бы…

— Что? — спросила она.

Опустив взгляд в пол, я ответила:

— Ты бы пожалела, что родилась на свет.

Прошло около минуты, и я уже начала бояться, что она нас проигнорирует, но внезапно девушка проговорила:

— Я не всегда умела оживлять растения.

Дикон оттолкнулся от стены, на его лице возник неподдельный интерес. Я поняла, что это новая информация.

— Серьезно?

— Да. Это началось пару недель назад. По чистой случайности. Я перевернула вазу со старым цветком, а когда подняла его, он, черт возьми, ожил, — Кора внезапно рассмеялась. — Сначала я просто отмахнулась. Мол, не может такого быть. А через день решила попробовать снова. Наклонилась и прикоснулась к мертвому одуванчику, и эти маленькие, белые, пушистые парашютики ожили. — Раздался еще один слабый смешок. — Кажется, я схожу с ума.

Я понятия не имела, почему эта способность проявилась только недавно.

— Ты не сошла с ума, Кора.

— Это еще не все.

— Не все? — нетерпеливо переспросил Дикон.

— Я вижу разные… вещи. Например, когда кто-нибудь болен. У людей сероватое сияние, что-то вроде ауры. Я думала, у меня проблемы со зрением, — пробормотала Кора, и чем больше она говорила, тем больше мне было интересно, как эта девушка сомневалась в том, что она особенная. — И я, блин, чувствую, когда женщины беременны! По крайней мере, мне так кажется. И, кстати, из-за этого меня уволили.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело