Выбери любимый жанр

Драконья традиция (СИ) - Геярова Ная - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Я дала согласие.

Всего у меня было четыре занятия. Все провела и уверенно вышла из кабинета, не забыв прихватить сумочку.

Мне нужно было в лавку «Черный кот», купить недостающие для еще одного артефакта элементы. Не забыть приобрести колдовской мешочек, куда магический резерв соберу. И узнать, как там продвигаются дела по поиску Горгаркаля.

Именно с такими мыслями я вышла на улицу.

Шел дождь. Я распустила над собой зонт и торопливо пересекла двор. Привратник даже не выглянул из своей каморки. Зато у самых ворот мне как-то неуютно стало. Будто кто-то пристально смотрит в спину.

Оглянулась.

В полосах дождя никого видно не было. Лишь серые деревья покачивали листьями и шумели, вторя звукам льющейся с неба воды.

И все-таки я продолжала ощущать пристальный взгляд. Такой, что у меня холодок по коже пошел. Но так никого и не смогла увидеть.

Поежилась и вышла из ворот.

Поймала кэб. Уже зная, куда ехать, назвала адрес. Лошаденки уверенно потянули повозку, разгоняя копытами лужи и цокая по мокрой мостовой.

Лево, право. Право, лево. Мы проехали несколько улочек. Свернули в неприметный поворот, и я увидела знакомую невзрачную вывеску «Черный кот».

Отсчитала извозчику пять монет и вышла из кэба.

И все-таки погода ГордДейра продолжает меня удивлять. Солнце, шедшее за горизонт, ярко и ласково окутывало город. Его последние закатные лучи, будто прощаясь, играли на мокрых камнях, сверкали переливами на еще не высохших крышах и отсвечивали солнечными зайчиками от окон.

Возможно, когда-нибудь я привыкну к переменной погоде этого удивительного города. Но пока у меня это все так же, как и в первый день, вызывало удивление и какое-то сказочное состояние. Разве это не магия? Только что шел ливень, и вот уже прекрасный солнечный вечер. Именно такими вечерами парочки выходят гулять и признаваться друг другу в теплых искренних чувствах.

Мне признаваться некому. Я здесь не за этим.

Уверенно вошла в лавку.

Черный кот сидел у первого стеллажа и, задрав одну лапу, вылизывал подушечки на ней.

— Здравствуйте. — Я была предельно вежлива, помня, что кот здесь не для красоты и имеет статус помощника.

Животное тут же село, приосанилось и голову гордо вздернуло, будто спрашивая, чего изволит покупательница.

— Мне бы элемент Харгоса, травы дар-дарья, колдовской мешочек и узнать, как продвигаются дела по поиску Горгаркаля.

Кот на меня умным взглядом посмотрел и лапой махнул, приглашая следовать за собой.

Мы прошли вдоль стеллажей к самому дальнему, рядом с невысокой стойкой.

Здесь стояла кикимора. Перед ней находились три больших мешка. Старушка вытаскивала из них траву, внимательно рассматривала, какую-то убирала в сторону, а из остальных вязала пучки.

— Сумрачного вечера, — поприветствовала я.

Старушка посмотрела на меня, потом на кота. Тот издал мурчание, потом мявкнул пару раз. Кикимора кивнула в ответ и перевела внимание на меня.

— Сумрачного вечера, леди Фат. Поиск Горгаркаля идет полным ходом, я уже напала на след ваших родственников. Как будет что известно или достану его, так отправлю вам вороном.

— Спасибо, — была благодарна я.

— А травы и нужный вам элемент кот покажет. У меня новая партия трав пришла, нужно все успеть разобрать до полуночи, а потом её заговорами наделить.

Снова поблагодарив старушку, я пошла вслед за животным.

Мы свернули в узкий проход между стеллажами, и кот остановился.

Запрыгнул на одну из полок и начал перебирать находящиеся на ней элементы. Протянул мне нужный.

Послышался звук открываемой двери. Кот развел лапы, словно извиняясь, и оставил меня одну, бросившись встречать очередного покупателя. Вернулся меньше чем через минуту, и мы направились дальше в поисках необходимого мне. Остановились у очередного стеллажа. Здесь помощник кикиморы достал нужную траву. Потом направились к полкам с самыми разными мешочками. Кот на меня вопросительно посмотрел.

— Мне для магического резерва, — пояснила я.

Он задумчиво почесал за ухом и достал с полки алый мешочек с красивой серебристой завязкой.

Собрав все необходимое, мы направились к кикиморе, чтобы оплатить покупки. Уже почти дошла, как услышала очень знакомый голос, обладателя которого я хотела бы видеть в последнюю очередь. Остановилась. Осторожненько выглянула из-за стеллажа и тут же спряталась обратно.

Кот посмотрел на меня удивленно. Выглянул, смерил взглядом посетителя и снова ко мне вернулся. Уставился с таким выражением на морде, будто что-то понимает.

Я с места не двигалась.

Продолжала стоять в тени шкафчика с колбочками и слушать. И от услышанного у меня волосы на голове зашевелились.

Там, рядом с кикиморой, пряча лицо под капюшоном темного плаща, стоял мужчина. И пусть я не видела его лица, но голос… Этот голос я всегда узнаю. Он принадлежал магистру Крету.

— Элементы подчинения — это запрещенная магия, и я не занимаюсь их созданием, — заискивающе говорила ему кикимора.

— Хочешь, чтобы завтра к тебе с проверкой пришли, старуха? — холодно перебил Крет. — Или, может, забыла, благодаря кому ты здесь работаешь? Одно мое слово, и твою лавчонку свернут. А тебя выкинут из ГордДейра. Иди и продавай свою траву на болотах. Там тебе месте.

— Что вы, что вы! — испуганно залепетала кикимора. — Разве я отказываю?

— Тогда молча дай мне элемент. Я знаю, что он у тебя есть. — Голос магистра пугающим шипением разносился по лавке. — И к нему поищи-ка в закромах амулет для снятия ведьмовской защиты.

Кикимора закашлялась.

— Все найду, мой господин.

Я стояла, боясь дышать, крепко вцепившись пальцами в свои покупки.

Кот напряженно следил за мной.

Пока кикимора ходила, Крет оглянулся и задумчиво направился в мою сторону.

Я похолодела от ужаса. Сейчас он свернет за стеллаж и увидит меня!

Кот вдруг понимающе мне кивнул, подмигнул изумрудным глазом и выскочил из-за стеллажей. Заурчал, начал тереться о ноги магистра, не давая ему сделать и шага.

— Брысь! — раздражённо бросил дракон.

Кот не унимался, обнял ноги мужчины передними лапами и начал тереться головой, издавая утробное урчание.

— Брысь, скотинка! — снова прикрикнул Крет.

В это время вернулась кикимора.

— Вот все, что вы заказали.

Кинула быстрый взгляд на кота.

— Пошел отсюда, не мешай знатным господам, — наигранно строго обратилась к животному. Кот мурлыкнул и скрылся за шкафами.

Старушка протянула магистру пакет.

— Все здесь. Как и просили.

Дракон довольно фыркнул. Послышался звон золотых монет. После чего магистр покинул лавку.

Я облегченно выдохнула. Чувствуя дрожь в ногах, вышла.

Кот выскочил из-за шкафов и громко замяукал. Кикимора стола у стойки. Увидев меня, покачала головой.

— Вы все слышали?

Я кивнула.

Она сокрушенно вздохнула.

— Пожалейте старуху. Нахожусь я здесь на птичьих правах. Одно слово магистра Крета может стать последним для меня в ГордДейре.

— Вы зависите от Эрика?

Старушка отвела глаза.

— Я существо маленькое, много от кого завишу. Но лорд Крет когда-то помог мне здесь обосноваться. Прозябала я в своем болоте. Он нашел меня, предложил работу. Его отец руководил отделом легализации существ. Вот Эрик и договорился, чтобы меня не трогали. Выдали липовую справочку о том, что я здесь родилась в незапамятные годы. Потому как по-другому таким, как я, разрешения на работу не получить. Боятся что люди, что драконы мелких темных, вроде как несчастье мы приносим. А Крет помог, по его справочке вроде как вернулась я на свою родину. Только в таком случае можно остаться и работать.

— А теперь, значит, благодетель вовсю пользуется вашими редкими умениями? — зная ответ, спросила я.

— По всем делам темным ко мне бежит. Запрещённые элементы заказывает. А я отказать права вроде и не имею. И дело в ГордДейре у меня идет хорошо, и заработок есть. Вот и кручусь ужом, — подтвердила кикимора. И на меня с надеждой посмотрела. — Вы ведь не выдадите старушку, добрая леди Фат?

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело