Выбери любимый жанр

Две ночи и тысячи дней (СИ) - ".Злобный Гений." - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

Когда его шеи коснулись теплые пальцы, он вздрогнул и обернулся.

- Что теперь будет? - хрипло спросил он.

- Совет, - Джаред стоял с той стороны решетки и печально смотрел на Дженсена. - Совет “светлых”. Все они видели, что случилось. Все знают, почему. Будет Совет.

- Какие варианты?

- Наказание. Смерть. Помилование. Три варианта без исключений. Я попробую….

- Нет, - Дженсен поднялся на ноги и обвил решетки пальцами, глядя на Джареда. В глазах мальчишки читалась боль. И уверенность.

- Почему?

- Джаред, я сделал то, что я должен был и хотел сделать.

- Но почему именно смерть?

- Потому что только смерти заслуживают такие, как он. Он был ассасином, но не был человеком. Вы учили цепного пса, у которого капала пена изо рта. Вы учили и давали кров человеку, который насиловал ради прихоти.

- Дженсен, это клевета…

- Спроси у Эльты, - хмыкнул молодой человек. - Или у женщин с кухни. Не все здесь свободны. Некоторые живут в страхе. Я не чувствую вины за убийство зверя.

- Что?.. - Джаред чуть не споткнулся, не веря своим ушам, когда, наконец, понял, что Дженсен вовсе не шутит.

- А ты и правда думал, что все из-за котенка?

- Именно это мне сообщил Кейн. Значит, котенка не было?

- Был, - кивнул Дженсен. - Собственно, за ним я и отправился. Сбежал из комнаты, мелкий поганец. На эту четверку я наткнулся в коридоре. Ну, или они на меня. Расиил не стеснялся в выражениях. Но мне было все равно. Пока он не велел тем двоим, Бехару и Муаду, кажется, держать меня, пока он выяснит, “так ли хороши гаремные наложники, как о них говорят”.

Джаред все же взял себя в руки. И скрипнул зубами, услышав произнесенное Дженсеном.

- Все получилось спонтанно, но как нельзя удачнее, - продолжил Дженсен. - Я не хотел калечить Расиила, ведь тогда я не смог бы его убить. И сильнее всего досталось тем, кто меня просто держал. А Расиил оказался трусом. Он просто стоял и смотрел, как Зейнар получил каблуком в челюсть. Я был так зол тогда. Я даже толком не помню, как их избивал. Но он просто стоял, трусливо поджав хвост, и смотрел. А потом заявил мне, что мне никто не поверит. А я проговорился Эльте, и она рассказала мне много интересного об этой четверке.

То, что он сейчас слышал, означало одно: он - плохой Сейид. И “светлые”… не увидели?.. не поняли?.. За учениками всегда тщательно следят. Молодость, горячая кровь, женщины на кухне - мало ли что может приключиться. И оно приключилось. Но об этом почему-то никто не знал. А не знал ли?

- Почему ты не сказал мне? - спросил он.

- А ты бы мне поверил? - спросил Дженсен. Джаред промолчал. - А если бы даже поверил, отпустил бы убивать его? - Джаред был вынужден покачать головой. - Вот поэтому и не сказал.

Джаред, раздумывая, снова покачал головой.

- К вопросу о твоей дисциплине мы вернемся позже, - сказал он. - Твои цели были благородны, но ты не можешь действовать в обход Сейида, когда ты “светлый”, не говоря о том, что ты не можешь это делать, когда ты “черный”, - Джаред обвил пальцы Дженсена, лежавшие на решетке, своими. - Я сделаю свои выводы. Ты сделай свои.

- Да, Сейид, - кивнул Дженсен и печально улыбнулся. - Меня ведь убьют, да? - пожалуй, внутренне он был к этому готов еще тогда, когда ломал руки и ребра, оставляя зачинщика напоследок.

Лицо Джареда было серьезным, даже каменным. Он раздумывал, глядя на Дженсена, но не видел его. В голове роилось множество мыслей и Джаред старался не потеряться в них. А потом он снова посмотрел на Дженсена и вдруг… улыбнулся. Правда улыбка эта была совсем не доброй.

- Никто тебя не убьет. В тебе даже больше от ассасина, чем я мог представить. Чем ты можешь представить, - Джаред просунул руку сквозь прутья решетки и коснулся щеки Дженсена. - Но пока тебе придется посидеть здесь.

Дженсен кивнул. Джаред обхватил его за шею и приблизил голову к решетке - чтобы он смог поцеловать пухлые губы, которые еще утром обещали продолжение вчерашнего. Дженсен не стал противиться и с жаром ответил на сквозивший отчаянием поцелуй своего Сейида.

***

“Светлые” не успели еще разойтись. Сразу после того, как Дженсена увели, мастера отправили “черных” по комнатам, а сами ушли на Совет, на котором они собирались решить судьбу ученика Сейида. Джаред сохранял беспристрастное лицо и говорил, что виновные ответят за содеянное. После чего, выслушав всех, кто хотел высказаться, ушел говорить с Дженсеном.

И вот он вернулся. Голоса смолкли, стоило ему войти в помещение. Джаред оглядел всех присутствующих и встал перед ними.

- Какие вести ты принес нам, Сейид? - спросил его один из “светлых”, Багур.

Джаред слегка прищурился. Именно Багур был мастером тех четверых, которые напали на Дженсена. На другого черного. На ученика Сейида. И их мерзкие мотивы были меньшим из зол сейчас.

- Разные, Багур, - ответил Джаред. - Я пока не решил, как к ним относиться. Подойди ко мне, Багур. Ты пойдешь со мной. - Багур оглянулся на других “светлых”. Когда он замешкался, Джаред произнес: - Кейн.

Кейн поднялся. Вместе с ним встал и Багур и они оба подошли к Сейиду. Джаред вновь обратился к собравшимся:

- Выберите двоих из вас, которым вы доверяете, как себе. И всему, что будет ими сказано, вы поверите так, словно слышали это собственными ушами и видели собственными глазами. Только не затягивайте. А вы двое, - обратился он к мужчинам, стоявшим рядом, - за мной.

Трое мужчин покинули помещение, оставив за спиной ропот непонимания. Джаред отошел от Багура и поманил Кейна.

- Составь мне список, - тихо сказал он, - мастеров и учеников, которым можно доверять, которые честны и не нарушали либо не нарушили бы никогда наш Устав и Кодекс.

- Могу я узнать, зачем, Сейид? - так же тихо поинтересовался Кейн.

Джаред отрицательно покачал головой:

- Просто сделай.

- Да, Сейид.

Вскоре к ним присоединились еще двое “светлых”, которых выбрали остальные, и все вместе они направились в лазарет.

Хазира встретила их молчанием, лишь склонила голову в знак приветствия Сейида. Джаред велел одному из страже, стоявших снаружи, зайти внутрь. Зейнар, сидевший на кровати Муада, при виде процессии вернулся на свою кровать.

Джаред обвел их взглядом и сказал:

- Расиил мертв. И вы последуете за ним, если сейчас, здесь, в присутствии этих “светлых” я не услышу правду. Почему вы напали на моего ученика?

Трое молодых парней переглянулись. Повисло молчание.

- Экзекуторы умеют не только пороть, - напомнил он.

- Сейид, я не понимаю, зачем ты привел нас сюда, - сказал Багур. Его глаза начали блестеть и едва заметно дергаться. Джаред отчетливо понял, что не только Дженсен оказался прав, но и у этого “светлого”, хотя какой он после этого “светлый”, рыльце в пуху.

- Я обращался к тебе, Багур? - холодно поинтересовался Джаред.

- Нет, Сейид.

- Тогда стой молча. Послушай, что скажут твои ученики. Я жду, - он снова посмотрел на троицу. - Вы можете сказать сами здесь или эти слова достанут из вас клещи экзекуторов. Не смотрите на него! - грозно прикрикнул он, заметив, как взгляд учеников обратился на мастера. - Смотрите на меня и отвечайте!

- Расиил… он хот… тел… - начал Бехар. Дженсен повредил ему гортань, и говорить юноше было непросто. - Он… хотел узн… узнать, так ли… хороши гаре… гаремные наложники… как… о них говор… говорят. - Он слово в слово повторил то, что Джаред услышал от Дженсена. - Мы с Муадом держ… жали нов… новенького… Расиил думал, что тот бу… будет легкой доб… добычей… Но он хор… хорошо дерет… дерется.

- Как часто происходило подобное? - грозно спросил Джаред.

- Быв… бывало, - признал Бехар. - Я не… не всегда уч… участвовал.

- Почему?

- Не… неприятно.

- Кто еще пострадал от вашей шайки?

- Я сразу не всп… не вспомню. Кто-то с кух… кухни.

- Другие ученики?

Бехар мотнул головой:

- При мне - нет.

- Он был в курсе? - не глядя, Джаред указал на Багура.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело