Выбери любимый жанр

Спасите ректора (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

— Иди сюда. — Рей похлопал рукой по сидению. Мигом скользнула рядом, обняла. Стало спокойнее. — У нас проблемы, Минни.

— Я заметила, — провела подушечками пальцев вдоль его ладони. — Что им нужно?

— Так понимаю, моя голова.

— Зачем?

Рей пожал плечами, взъерошил и без того растрепавшиеся волосы.

— Кто-то навел. Нагородил с три короба, а нам теперь расхлебывать.

— Может, сообщить Фердинанду?

— Он не будет бодаться с магическим советом. — Рей качнул головой. — У них и без того натянутые отношения. Придется разбираться самим. Мне почему-то кажется, что постаралась Эмилия, не приняла отказа. Но за руку-то её не поймаешь.

— Вот стерва!

Будь эта Эмилия в зоне моей досягаемости, я бы её порвала на лоскутки.

— Все будет хорошо, Минни, — пообещал Рей. — У нас порядок в бумагах, я уверен. И нарушений нет. Придраться к мелочам можно всегда, но это ведь мелочи.

— Да, ты прав.

— Главное, чтобы студенты не вызвали очередного призрака, — улыбнулся мой ректор.

— Я их предупредила, обещали подождать, пока уедет проверка, — ответила я. — Они уехали?

— Да, но рано утром вернутся.

— Тогда ложись спать, дорогой. Тебе надо отдохнуть.

— Нет, я хотел еще раз просмотреть документы, и…

— Спать. — Прислонила палец к его губам. — И не возражать. Мы с деканами уже проверили всё, что могли. Так что не беспокойся, любимый, к нам не придерешься.

И отправила Рея в спальню. Убедилась, что он лег в кровать, погасила светильник и тихонько вернулась к себе. Значит, мисс Лаурс неймется? А я все-таки сообщу, куда следует. Магические средства передачи еще никто не отменял. Поэтому взяла заговоренный свиток, изложила суть возникших у нас проблем и отправила на стол его величеству. Будет король бодаться с советом или нет — его личное дело, но он имеет право знать.

Сама уснула почти на рассвете, чтобы через три часа уже бежать в университет. Даже завтракать не стала. Но опередить неумолимую проверку все равно не удалось. Автомобили уже маячили на прежнем месте, а кабинет Рея снова был закрыт. Однако, как и ожидала, не прошло и часа, как мегера и её спутники взяли штурмом деканат. Оказалось, что зовут мегеру Малисия Гайлик. И являлась она не много, не мало — советником самого министра образования. Странно, что не сталкивались раньше. Видимо, недавно назначили.

Сказать, что мои документы проверяли — это ничего не сказать. В них рылись с таким усердием, будто пытались понять, из чего сделана бумага. Я же взирала на происходящее спокойно и поясняла спорные моменты. Пару раз приносила распечатки приказов и тыкала пальцем в места, подтверждавшие мою правоту. Благо, второй и третьей пары у меня не было, а на четвертую — как раз тот самый практикум — шла с гудящей головой и миссис Гайлик «на хвосте». А родная группа сидела чинно, только не хватало светлых знамений над головами.

— Добрый день, студенты, — поприветствовала их. — Сегодня мы будем говорить о способах невербального общения с разумными и условно разумными формами жизни. Все мы понимаем, что наш язык не является универсальным средством коммуникации. В мире существует так много различных существ, что и не сосчитать. Где же взять то универсальное средство, чтобы понять каждого? Тем не менее, оно существует. И это — наше тело.

Миссис Гайлик придирчиво слушала, но молчала до того самого момента, как студенты попытались пообщаться с призванным мной садовым гномом.

— Мисс Дейлис, — поднялась она из-за стола, — а у вас есть разрешение на призыв подобного рода существ?

Гном уставился на неё глазами-бусинками.

— Конечно, — ответила я. — Соглашение номер восемьдесят пять «о», пункт восьмой.

— Но ведь вы понимаете, что это может быть опасно? Где положенный уровень защиты?

— Садовый гном? Он полностью безопасен, — негодовала я.

— Да?

И миссис Гайлик ткнула в гнома пальцем. А гномы — народец гордый, их лучше не злить. Конечно, они не нападут, но напакостить в саду могут серьезно. Конкретно же этот гном разобиделся и тяпнул гостью за палец. Студенты рассмеялись, щеки проверяющей вспыхнули, а гном чинно удалился, напоследок показав миссис Гайлик очень уж неприличный жест.

— И это, по-вашему, безопасно? — завопила миссис Гайлик.

— Абсолютно, — подтвердила я. — Вы нарушили пункт пятый инструкции по проведению практических занятий, который гласит… Студент Риад?

— Не приближаться к призванному существу без его на то разрешения и защитного контура, — отчеканил Энджел.

— Именно.

— Ну, знаете ли! — Проверяющая вспыхнула, как факел. — Да я вас… Я вас…

— За что? — невинно поинтересовалась я. — Мы ничего не нарушали, и я готова доказать это любой комиссии, у меня полная аудитория свидетелей. И в случае необходимости применим любые магические средства.

— Вы за это еще ответите, — пообещала миссис Гайлик и удалилась, но её уход слишком напоминал бегство.

— Будут проблемы, — сделал вывод Энджел.

— Будут, — согласилась я. — Но мы можем доказать, что ничего не нарушали. Поэтому не стоит расстраиваться. А свяжутся со мной, сами будут бедные.

Я продолжила практикум. Это была последняя пара на сегодня, но еще пару часов поработала в своем кабинете, и уже шла к выходу из главного корпуса, когда услышала голоса у двери.

— А я говорю вам, это недоразумение! — настаивал Рей.

— Недоразумение или нет, а отвечать за него вам, ректор Денвер, — отвечала миссис Гайлик. Это не про меня ли? Но, кажется, нет. — Вы поедете с нами и лично представите отчет по расходованию средств министру образования.

— Хорошо, завтра утром отчет будет лежать у него на столе, — пообещал Рей.

— Не завтра. Немедленно. Пройдемте.

Рей оглянулся, ободряюще кивнул мне и последовал за миссис Гайлик и её спутниками. Да чтоб им провалиться! Что за шутки? Вот только почему-то было не до смеха. Ведь я прождала Рея до самой ночи, а он так и не вернулся.

‌‌‍ГЛАВА 28

Никогда не думала, что могу настолько сходить с ума от беспокойства. Но сейчас металась по спальне, как раненый зверь, и едва не выла. Почему Рей не вернулся? Все настолько серьезно? Что-то случилось по дороге? Или просто решил заночевать в городе? Может, он во дворце? Но Рей бы сообщил. Понимает ведь, что весь университет волнуется. Я то и дело слышала, как хлопают чужие двери, несмотря на поздний час, а из окон преподавательского общежития лился свет. Рей, ну как же так?

А за окнами начинало светать. Я замерла у окна, ведущего к въезду на территорию университета, и тихонько молилась, чтобы с Реем все было в порядке. Моим Реем. Когда хлопнула балконная дверь, вспомнила, что оставила часть окон балкона раскрытой. Ветер? Но в дверях уже замер Энджел, растерянный и растрепанный.

— Энджи, что ты здесь делаешь? — устало спросила я.

— Рей не вернулся, — сказал он то, о чем я и так знала. — Мне страшно.

— Не говори глупостей, — постаралась сохранять самообладание. — Это всего лишь проверка. Вернется утром.

— А если что-то случилось? Мисс Дейлис, я не переживу.

— Угомонись немедленно! — усадила мальчишку на диван. — Сейчас ты ляжешь спать, а я буду ждать Рея.

— Нет, я не…

Только я уже призвала магию. Не особо полезное заклинание сна, но, увы, иногда без него никак. И уже в следующую минуту Энджи спокойно сопел на диване, а я продолжила метаться по комнате. Рей вернется. И наши страхи — это всего лишь порождения воображения.

За окнами загудел мотор автомобиля. Я кинулась вниз по ступенькам, потому что больше никто не мог приехать в такой час. Вылетела из общежития, чтобы столкнуться нос к носу с… его величеством. Фердинанд был за рулем самого обычного авто, серого и невзрачного. И в кои-то веки короля не окутывал флер харизмы и обаяния. Мужчина как мужчина, серьезный и сосредоточенный.

— Аманда? — удивился он. — А вы что не спите?

— Здравствуйте, ваше…

— Дин, — перебил меня король. — Сегодня просто Дин. Где Рей?

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело