Выбери любимый жанр

Претендент (СИ) - Тарс Элиан - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Добрый вечер, — поздоровался я, остановившись возле Наставницы. — Госпожа Милье даже чаю вам не предложила?

— Здравствуйте, — Наставник обозначила поклон, а я краем глаза уловил, как напряглись мои телохранители и Стражи. Маловероятно, что гостья решится напасть на меня, но все четверо были готовы в любой момент подстраховать клиента и Господина. — Предлагала. Но не ради чаев я сюда прибыла. Возьмите.

Она протянула мне конверт, скрепленный сургучной печатью с гербом в виде крупной жабы или какого-то очень похожего на нее зверька.

— Дай, я вскрою, — требовательно протянула руку Кимира. Не стал ей отказывать. Приняв письмо, волшебница покрутила его перед глазами, а затем материализовала перстень с синим камнем. Надев его на указательный палец, приложила к печати. Без всяких спецэффектов печать треснула, и женщина-телохранитель извлекла из конверта сложенный вдвое лист бумаги. Протянула мне.

«Приветствую тебя, безродный демон Ильяриз. Меня зовут Гвягз Рюпин. Я глава рода Рюпин и член клана Вязий. Не знаю, осознаешь ты это или нет, но своими действиями в Голлее ты нанес оскорбление Владетелю этой части Верлиона — Мадтеону Вязию. Подобное поведение не прощают. Тем более бастардам. Именно по этой причине мы взяли в заложники твоего Стража. Девчонка жива и относительно здорова, но если хочешь вернуть ее, тебе придется выполнить наши требования: приходи завтра в полночь на Малгерский Холм. Один. И не забудь захватить с собой меч, в котором запечатан дракон.

П.С. Если ты решишь захватить в плен мою Дружинницу — я похвалю тебя за находчивость. Но, предупреждаю, у тебя все равно ничего не выйдет. А я узнаю об этой попытке и накажу твою девчонку-Стража».

Какой корявый подчерк! Еле разобрал…

Однако к черту каллиграфию, куда важнее содержимое. Итак, у этого Гвягза в Дружинниках ходят Наставники! Какого ж ранга он сам и его Страж?

Нет, это тоже не то, о чем стоит сейчас думать.

Протяжно выдохнув, я прикрыл глаза, прислушиваясь к своей Индивидуальной способности. Прихрамывающий Тандем плюс я с двумя Стражами-Учителями — мы легко скрутим посланницу, а затем вполне сможем выменять Инси на нее. Логично? Вполне, вот только чуйка не советует мне идти наперекор воле Гвягза Рюпина. Нужно поступить так, как он велит. Еще б знать почему.

— Господин, приказания? — услышал слегка взволнованный голос Арнольда и открыл глаза. Моя братия и люди Лисанны смотрели на меня напряженно. Наемники держали на мушке Наставницу. Та же выглядела вполне расслабленной. Либо у девушки прекрасная выдержка, либо она уверена, что я действительно не смогу взять ее в плен.

— Благодарю за то, что доставила письмо, — с достоинством произнес я, взглянув в ее симпатичное лицо. — Передай своему Господину, что я согласен. Ступай.

Она еще раз обозначила поклон, и на ее тонком запястье материализовался браслет из зеленых, похожих на нефрит, камней. Через мгновенье Наставник растаяла в воздухе.

— Хм… Талисман возврата? — задумчиво проговорила Кимира, обращаясь к супругу.

— Похоже на то, — согласно кивнул Горланд.

— Не поясните? — нахмурился Арнольд.

— Охотно, — отозвалась волшебница. — Артефакт подобного рода «завязывается» на конкретном разумном и позволяет переноситься к нему. В пределах одного мира, естественно. Хотя до меня доходили слухи, что встречаются и более мощные версии таких талисманов… — она тряхнула головой и повернулась ко мне. — Ну, что в письме-то?

Прежде чем я успел ответить, слово взяла госпожа Милье, по-хозяйски выпнув из гостиной все лишние уши и велев подать вино. В результате на удобных диванах разместились я с телохранителями и Стражами, Лисанна, Генри и Франц Готлиб. Последний, как я понял, больше времени проводил рядом с нанимателем, а не со своими войсками. Как по мне, оно и правильно — нужно всегда быть в курсе основных событий, а за личным составом и офицеры вполне могут приглядеть.

На заседании нашей штабной группы я быстро пересказал суть письма, немного изменив мотивы противника — кое-что не следует знать тому же Генри или генералу наемников.

— Ты не пойдешь один! — выпалила Кимира.

— Это мне решать, а не моим телохранителям, — холодно проговорил я, выпустив направленный поток ёки. Неодаренные сжались и испуганно распахнули глаза. Я же смотрел в лицо женщины. Ее взгляд горел праведным гневом. Эх, разбаловал я волшебницу. — Кимира, Горланд, с вами поговорим наедине. Верьте мне, как и раньше, и все будет хорошо.

Женщина-телохранитель поморщилась и неохотно кивнула.

Я снова повернулся к Лисанне.

— Что известно об этом Малгерском Холме? Далеко?

Оказалось, что холм расположен примерно в двадцати километрах от Куинза. Ничем особо не примечателен — просто возвышенность без деревьев, точно прыщ, выскочившая посреди леса.

— Ясно. Тогда выдвигаемся завтра утром, — скомандовал я Стражам и телохранителям. — Часть пути вы пройдете со мной. А сейчас мне нужно недолго побыть одному. Кимира, Горланд, минут через двадцать зайдете? И… — поколебавшись секунду, добавил: — Арнольд, Валерий… вас жду через сорок пять минут.

Я поднялся с дивана и зашагал к дверям.

— Господин Ильяриз! — окликнула меня Лисанна. — Я организовала праздничный ужин в честь нашей победы. Надеюсь, вы почтите его своим присутствием?

— Непременно, — кивнул я.

Оказавшись в своей комнате, уселся на край двуспальной кровати из красного дерева и материализовал катану. Вынув клинок из ножен, провел острием по руке от ладони до локтевого сгиба. Кровь тут же закапала на пол, быстро измазал лезвие в крови и с помощью праны закрыл рану. Немного переборщил… Стоит позвать уборщиц и обратиться за лечением к Адде.

Но все потом. Сперва нужно вложить ёки в меч.

— Пи-пи, — отвлек меня Юра. Сидя на кровати, хомяк с интересом наблюдал за происходящим. А теперь начал недовольно хмуриться и фыркать.

— Ты уже ел, — отмахнулся я. — Сейчас кормлю другого, — снова перевел взгляд на меч. — Кэррилэр, — четко проговорил я, — нужна твоя помощь.

«Слушаю» — прозвучал в моей голове громоподобный голос.

Пусть дракон не мой Страж, и связь у нас основана на иных принципах, с ним я тоже могу общаться, полагаясь на мыслеречь. Со стороны, должно быть, странно смотрелось — замер в одной позе, весь перемазан в крови, буравлю взглядом катану, затем вновь вскрываю руку, снова обмазываю лезвие кровью, через несколько минут повторяю ритуал…

Но к счастью, удалось достичь консенсуса с драконом. Однако сил мне это стоило немалых.

«Арнольд, — убрав меч в межпространственный карман с помощью кольца-оруженосца, я мысленно позвал Стража. — Отправь ко мне Адду».

«Да, Господин, — отозвался оборотень. Я уловил легкое волнение в его мысленном посыле. Неужели волнуется за сестричку? Зря, я не собираюсь портить отношения с кем-либо в своих Дружинах.

Вскоре в дверь неуверенно поскреблись.

— Заходи! — разрешил я.

— Брат сказал, что ты хотел видеть ме… — прикрыв за собой дверь, начала было Адда, но, заметив кровь на моей одежде и полу, одним прыжком покрыла разделяющие нас метры. Схватив меня правой рукой за запястье, она приложила засиявшую теплым светом ладонь левой руки к порезу. — Все хорошо… сейчас исправлю… — успокаивающе прошептала девушка.

По телу пробежала легкая волна спокойствия и умиротворения. Все еще сидевший на краю кровати, я позволил себе лечь. Не выпуская моей руки, целительница разместилась рядом, сосредоточенно рассматривая рану. Вот ведь умница! Приступила к лечению без лишних вопросов и упреков. Достойнейшее поведение для женщины, подруги и чьей-то будущей жены.

Я следил за выражением ее лица и видел, как напряжение исчезло. Девушка облегченно выдохнула и позволила себе поднять глаза.

— Ой, — смутилась она. — Я с ногами на твое покрывало залезла…

Я усмехнулся и покачал головой:

— Ничего страшного.

Адда мило улыбнулась, тепло глядя на меня своими карими глазами. Затем она вновь нахмурилась и стала серьезной.

12

Вы читаете книгу


Тарс Элиан - Претендент (СИ) Претендент (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело