Выбери любимый жанр

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал! (СИ) - Вудворт Франциска - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

— Дениэль, — напомнила о себе, как только мы снова сошлись.

— Что?

— Вот не надо делать такое лицо! Какая магия у короля?

— Этого никто точно не знает. Способности монарха не афишируются в целях безопасности. А слухи ходят разные и противоречивые. Многие распускает он сам.

Ответ меня разочаровал, и я на него подозрительно уставилась, ища подвох.

— Что? Это правда! Недаром все послы других государств увешиваются различными артефактами. Нашему королю не раз удавалось заключить весьма удачные для нас договора, и невыгодные для соседей. Они потом диву даются, как могли согласиться. И мир последние годы обеспечен по большему счёту его мудрым правлением.

— Магия разума? — заинтересовалась я.

— У вас она есть? — задал он встречный вопрос.

— Да. Учитель проверял. Как и дар открытия пути. Дениэль, я же по глазам вижу, что у вас есть предположение. Ну? Не молчите!

— Похоже, что ваша магия подобна и невольно перекликается между собой, как два созвучных инструмента. Среди магов разума такое редко, но бывает. Это объясняет все ваши симптомы, которые вы так красочно описали. Только есть одна странность…

И нас опять развело. Пришлось скрывать свою озабоченность и улыбаться партнёрам по танцу. Для себя я свела все его объяснения к одному термину, знакомому со школьной физики — резонанс. Мы с королём созвучны, и при общении между нами происходит резонанс, вот откуда волнение и полная каша в голове. Он-то тренированный, наверняка, а я без всякого опыта и не знаю, как с этим бороться.

— Что вам кажется странным? — спросила сразу, стоило нам вновь сойтись.

— Мне кажется, или на вас нет корсета? — нахмурился некромант, в танце приподняв меня за талию.

— Дениэль, не хмурьтесь, или все решат, что вы уже и девушку поднять не можете. Не уходите от ответа!

— Точно нет! — осуждающе посмотрел на меня лорд.

— Вы ответите? — зашипела на низких частотах.

— Дар разума, если его правильно не развивать, начинает ощутимо проявлять себя сам в среднем ближе к двадцати годам. У вас были слабые зачатки, иначе бы доложили королю. Зимой вас представляли ко двору и, насколько я понимаю, такого эффекта не было. Но сейчас ваша магия созвучна с магией Его Величества, которому двадцать семь лет. Как так?

— Потеря памяти, — сказали мы в унисон.

— Кто знает. Это могло спровоцировать, — задумчиво посмотрел он на меня.

Я же про себя подумала, что у меня ум тридцати четырёхлетней женщины. И если магия разума развивается с годами, то не удивительно, почему произошёл такой скачёк в раскрытии дара. А ещё меня зацепили одни слова.

— Вы сказали, что о сильном даре докладывают королю. Я правильно понимаю, что он ищет себе невесту с этим даром магии?

— Это сильно не афишируется, но да. Многие аристократы, у кого из дочерей есть хоть слабые его зачатки, стараются втихаря развить его и не выдавать раньше двадцати замуж.

— Получается, что я могла бы…

Берийский бросил быстрый взгляд на меня, и лицо его замкнулось, как будто он понял, что сболтнул лишнее.

Танец закончился, а я пребывала в шоке, идя за ним как сомнамбул. Если бы я до свадьбы встретилась с королём, то имела все шансы заинтересовать его своим даром. Этот бы красавец мог быть моим, и никакого Дарстена в моей жизни! А там бы влюбила в себя короля, нас и так ведёт друг от друга, рассказала бы ему правду о себе, и уж он-то нашёл бы способ перенести мою дочь в этот мир.

— Анника, вы в порядке? — забеспокоился некромант.

— Нет, — совершенно искренне ответила я.

— Я принесу вам освежиться, — усадил он меня на софу у стены, но это прошло мимо моего сознания.

Вот так и рушатся мечты. Чужое имя быстро привело меня в чувство. Анника! Ведь существует настоящая хозяйка этого тела, которой в моём мире точно делать нечего. А моей дочери нечего делать здесь! Остаётся узнать, как защититься от резонанса. Мне что-то не хочется ещё раз выпрыгивать из платья и капать слюной на короля. Я не девственница, и ему уже не подхожу, а быть любовницей… Оно мне надо? Мне бы домой к ребёнку вернуться, а не играть в придворные игры.

Огляделась в поисках рыжей шевелюры, но некроманта и след простыл. Зато ко мне подсела леди Аделаида Розенбах.

— Дорогая, по вашему лицу вижу, что вы всё узнали.

— Что узнала? — переспросила у неё, стараясь взять себя в руки и собраться.

— Кого сопровождал вчера на приёме при дворе ваш супруг.

— Кого?

— Я думала, вы знаете, — она вгляделась внимательно в моё лицо. — Он с ней танцевал сегодня первый танец. Хочу сказать, что всей душой возмущена! Но вам нельзя показывать, что вас это задевает.

Теперь уже я внимательно посмотрела на неё, но в глазах увидела лишь материнское сочувствие и мудрость. Да, знать о семи любовницах мужа нелегко, но она держала себя в свете с королевским достоинством. И злословили о нём, а вот о ней не смели и дурного слова сказать!

Повинуясь импульсу, накрыла её руку своей, и улыбнулась.

— Какая разница, с кем танцевал мой муж? Главное, я танцевала с королём!

Мы обменялись понимающими взглядами и в её глазах я увидела одобрение.

— А не выпить ли нам пунша, леди Розенбах?

— Зовите меня Аделаида.

— А вы меня Анника.

Глава 13

Леди Розенбах была не первой, кто пытался раскрыть мне глаза на Каролину Шуильскую, но единственной, кто проявил сочувствие. В той или иной форме я услышала от многих, что вчера, вместо присутствия на свадьбе, мой супруг сопровождал данную леди во дворце, не отходя от неё ни на шаг. Уколоть хотели многие или просто с жадным любопытством понаблюдать за моей реакцией. Намёки, многозначительные паузы, как же это раздражало! Как хорошо, что к своему мужу я ничего не испытываю, но факт запомнила. Сволочь! Я-то предполагала, что вчера он дома отсиживался, а не светился в обществе любовницы.

Приходилось держать лицо. Отвечать, что у мужа были на это причины, и что лорд Берийский, замещая друга, был на высоте. Я не в обиде.

— То-то свой второй танец вы подарили аррху Вьены, — бросила одна из сплетниц.

Пришлось проказливо улыбнуться:

— Скажу по секрету, я ему и первый подарила. На свадьбе.

— А почему на сегодняшнем приёме нет ваших родных? — укололи меня ещё одним фактом.

«Потому что мой муж — сволочь!» — мысленно ответила про себя. Почему я вообще должна оправдывать его косяки?!

Вслух ответила:

— Вчера был очень суматошный день, много волнений, а отец не так силён здоровьем, как всем бы нам хотелось.

О, да! После эффектного появления на празднике муженька, многих гостей едва удар не хватил.

Но это не отменяет того факта, что Дарстен — сволочь!!!

При желании ему ничего не стоило открыть портал и перенести родных Анники на приём. Но ему это не надо было и теперь я вынуждена отвечать на неудобные вопросы. Хорошо, что он всё же изволил явиться и от меня отстали.

— Не скучали? — задал он мимоходом вопрос, передавая мне бокал, взятый с подноса лакея.

— Ничуть. Мы тут говорили о том, что свой второй танец я танцевала с лордом Берийским. У него прекрасно получается вас замещать. Я рада, что у нас есть такой прекрасный друг семьи.

— Что вы имеете в виду? — затронутая тема не понравилась супругу. Ха, мне тоже не нравится, что он где-то шляется, когда в доме полно гостей. Обязанностей хозяев никто не отменял. Не всё же мне одной отдуваться.

— Всего лишь то, что на него можно положиться всегда и в любом вопросе.

— Надеюсь, больше вы своих танцев не дарили?

Я не успела ответить, как к нему подошёл наш знакомый.

— Лорд Дарстен, вы позволите потанцевать с вашей прекрасной женой? — спросил у него Никоель Тилонский. Наверное, Шуильская покинула его, и тот решил приударить за мной, в пику супругу.

— Нет. Я ещё и сам не имел удовольствия танцевать с ней, — отказал муженёк и потянул меня в сторону танцующих пар. Я только и успела поставить бокал.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело