Выбери любимый жанр

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал! (СИ) - Вудворт Франциска - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

«Да ладно?!» — сказала себе и ухватилась за возможность сбежать от него. Вот тут я в полной мере почувствовала себя восемнадцатилетней девчонкой, купающейся в восхищённых взглядах и комплиментах кавалеров.

Я больше не искала взглядом короля, а если замечала его краем глаза, старательно смотрела в противоположную сторону. Не важно, где он и с кем, этот мужчина не мой.

Ирония судьбы, в тот момент, когда я полностью о нём забыла, и вернулась с кавалером после танца к мужу, с удивлением обнаружила рядом с ним короля. Удивление было искренним, так как в сторону супруга я тоже старалась не смотреть.

Странно, но эти двое на моего партнёра по танцам смотрели с неудовольствием. Как будто он им денег должен. Под таким прессингом тот поспешил откланяться и затеряться в толпе.

— Ваше Величество, — присела в реверансе. Под взглядом короля кожа плавилась.

— Леди Дарстен. Вы прекрасно танцуете.

И почему это прозвучало с обвинением?

— Эм… это комплимент или укор?

— Комплимент вам и укор мне, что не заметил ваших талантов раньше. — Прозвучало несколько двусмысленно. Это он мой дар имеет в виду? — Вы подарите мне танец?

— Почту за честь, — вновь присела в реверансе я.

«Катись к чёрту!» — послала про себя. Меня опять вело от него и это уже злило.

— На случай, если вас опять подведёт память, я распорядился насчёт вейрра.

Он заранее отдал распоряжение, планируя пригласить меня! Так это не спонтанное решение?

«Да что б тебя!» — мысленно материлась я, тая от прикосновения его руки.

Бросила быстрый взгляд на Дарстена, но тот застыл с бесстрастным лицом. Кажется, мысленно короля и он костерил. А нет, он всё же не стал молчать:

— Ваше Величество, я со своей женой ещё ни одного вейрра не танцевал, а вы уже собираетесь вести её на второй танец.

— Вам ли жаловаться, Максимилиан, ведь вы опередили меня в самом главном, — парировал король, уводя меня. Я отметила, что во дворце их общение стало более официальным.

На этот раз я не смотрела на короля, стараясь внутренне абстрагироваться от него. Ведь танцевала с другими и ничего. Почему же на его близость так остро реагирую? От понимания, что это всего лишь магия, не сильно-то и легче. Какая разница, если всё внутри поёт и дрожит мелкой дрожью?

А ещё вейрр, будь он проклят, когда всем телом чувствуешь партнёра, подчиняешься каждому его движению.

"Думай о брачной ночи, Аня! О брачной ночи, а не о жарком, страстном сексе, когда два разгорячённых обнажённых тела двигаются в одном ритме», — рычала на себя.

— Как вам бал? — королю надоело молчание.

— Великолепен, как и сам дворец, Ваше Величество.

— Леди Анника, посмотрите на меня, а то я заподозрю, что проигрываю в сравнении с окружающим великолепием.

Проклиная всё на свете, посмотрела в глаза королю и пропала.

— Вы сегодня ещё более ослепительны, чем вчера, — сделал мне комплимент он.

— Вы мои мысли читаете? — вырвалось у меня. — Я сейчас об этом только подумала!

Глаза Его Величества странно блеснули, а рука на моей талии чуть сжалась.

— Я заметил одну странность. Вы с Максимилианом молодожёны, но вместе протанцевали всего один танец.

Боже, он что, следил за мной?!

— Наш брак основан на договоре, а не на чувствах. У лорда Дарстена уже есть сердечная привязанность, наверное, он предпочитает танцевать с этой дамой, — ответила я, отводя глаза. Только сейчас поймала себя на мысли, что леди Шуильскую сегодня не видела, что весьма странно. Такие дамочки за своё сражаются до последнего. Но всё пояснили слова короля.

— Я позаботился о том, чтобы этой дамы сегодня не было. До меня дошли слухи, что её поведение на вчерашнем приёме было недопустимым.

Удивлённо вскинула взгляд на короля. Это он ради меня сделал?!

— Мне хотелось, чтобы сегодня ничто не портило вам впечатление от бала, — немного проказливо улыбнулись мне.

Боги, дайте сил, чтобы не пялиться на него восхищённым взглядом!

— Благодарю. Но данной даме при всём желании не удалось бы сделать этого.

— Неужели вашему супругу не удалось тронуть ваше сердце? — задали мне провокационный вопрос.

— В брачную ночь трогают другие части тела, — вырвалось у меня. Глаза короля наполнились смехом. Он фыркнул, пытаясь его сдержать, но не выдержал и расхохотался.

Если я до этого момента ещё держалась, то смеющийся вид этого мужчины стал контрольным выстрелом для моей психики.

— Анника, вы прелестны! Я могу вас так называть?

— Не думаю, что это будет уместно, — ответила я лишь потому, что чужое имя резануло слух.

«Аня! Назови меня Аней!» — кричала душа. А здравая часть рассудка, которая ещё оставалась, порадовалась тому, как изумлённо расширились глаза короля от моего отказа. Взгляд стал более цепким, сканирующим.

— Я не могу понять, почему вы так холодны с супругом? За весь вечер ни одного тёплого взгляда, ни разу не улыбнулись. Он вас обидел?

Захотелось тут же пожаловаться ему обо всём, рассказать о всех обидах. Но это вообще не в моём характере!!! Я даже подругам не плакалась, когда ссорилась с Глебом. Не люблю выносить сор из избы, а тут буквально боролась с собой.

— Лорд Дарстен настолько привык брать крепости штурмом, что штурмует их даже тогда, когда ворота открыты, — обтекаемо ответила на вопрос, тщательно подбирая слова. Но и этого хватило, чтобы он на некоторое время завис, переваривая мои слова.

Танец закончился, мы остановились, но король не отпускал, продолжая пытливо смотреть в глаза.

— Я считаю, нам нужно продолжить этот разговор, — произнёс он.

— Ваше Величество…

— К вам подойдёт лакей от меня, — властно произнёс он, пресекая возражения на корню, и отступил. Руку не отпустил, сопровождая к мужу. Поблагодарил за танец, и удалился.

— Анника, вы играете с огнём, — с неудовольствием заметил супруг.

— Я?! — после общения с королём меня потряхивало. — Да я от него вообще весь вечер подальше держалась!

— Анника, откройте секрет, что такого вы сказали королю, что его так насмешило? — рядом с нами возник Берийский. — Об этом все только и гадают.

Надо же, и он здесь, а ко мне так ни разу и не подошёл. Я его даже не видела. Дениэль шутливо улыбался, но в глубине его глаз я увидела беспокойство.

— Максимилиан, ты позволишь пригласить твою жену на танец? Хочу первым услышать ответ на этот вопрос, а то сюда уже спешат любопытные.

И, правда, несколько джентльменов целенаправленно двигались в нашем направлении.

— Не позволю. Следующий танец мой, — отрезал супруг, уводя от него.

Я всё ещё была под впечатлением от общения с королём, и последовала за ним безропотно.

Недовольство супруга пропустила мимо ушей, механически танцуя. На вопросы тоже отвечала рассеяно, думая о другом. О чём разговаривали? Просто интересовался нравится ли мне бал. Почему монарх изволил смеяться? Так бес его знает, просто пошутила.

Между тем в голове билась мысль, что король сам назначил мне встречу. Казалось, я добилась именно того, чего хотела, почему же на душе тревога? Как поступить? Придерживаться ли намеченного плана, или тут уж лишь бы пережить предстоящий разговор без потерь. Я же дурею от этого мужчины, как подросток с играющими гормонами.

«А в чём интерес короля?» — нашёптывал здравый смысл. Он так дотошно личной жизнью всех своих придворных интересуется?

В полном раздрае чувств, я не могла выбрать линию поведения. Мне бы подумать в спокойной обстановке, проанализировать, но как это сделать танцуя, и в толпе любопытных людей, которые даже во время фигур танца готовы накинуться на меня с вопросами, чем я так рассмешила короля.

Поэтому я попросила Дарстена проводить меня к дамской комнате. Одна идти не решилась, иначе от количества желающих пообщаться со мной, не скоро туда бы ещё дошла.

— Лорд Дарстен, вы то мне и нужны! Как хорошо, что я вас встретил! — перехватил нас седовласый мужчина, когда мы покинули бальный зал. — Моё почтение, — поклонились мне.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело