Выбери любимый жанр

Удержи меня верой (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

— Отлично! — Он выглянул из двери и отобрал коробку. — Тогда я накрываю на стол. Голоден, как волк!

А мне вот есть совсем не хотелось, и на сердце было неспокойно. Но мы с братом и так редко видимся, даже живя в одной квартире. Есть вопросы, которые необходимо задать. И ответы, которые хочу получить. Поэтому я быстро приняла душ и переоделась. Роберт уже расставил приборы и даже откуда-то достал бутылку вина.

— По какому поводу? — удивилась я.

— Отметим твою новую работу, — ответил брат.

Я улыбнулась. Сразу стало легче, и тревоги этого вечера отступили на второй план. Захотелось просто насладиться обществом родного человека, поделиться своими планами и опасениями. Хорошо, когда есть брат. Особенно такой, как Роберт. Вино полилось в бокалы, по дому быстро распространился запах мяса и соуса.

— За тебя! — Роб приподнял бокал.

— И за тебя, братишка, — ответила я, отпивая напиток с легким вишневым ароматом. Роб знал, какое вино я люблю. И, как менталист, видно, чувствовал, что мне необходимо хоть немного расслабиться.

Мы пили, ели, смеялись, вспоминая детство. И казалось, что все плохое осталось где-то позади.

— Кстати, у меня же премьера через три дня! — Говорил Роб, смешно размахивая руками. — Сани, солнце, ты должна прийти! Два года не была на моих спектаклях. Два! Где твоя совесть и сестринская любовь?

— Я приду, — пообещала Роберту. И правда, столько не была в театре! Раньше он все время приносил мне пригласительные на все премьеры. Как давно это было…

— Хочешь — позови друзей. Скажи только, сколько билетов тебе нужно, у меня есть немного в запасе.

И жестом фокусника достал из кармана пачку билетов.

— Ух, ты! — Я захлопала в ладоши. — Давай посчитаю.

Так, Эбу, Элис. Может, Дэну? Дэну два, мало ли, вдруг кого-то захочет пригласить. Это уже четыре. Алексу обязательно, я вообще не уверена, что он когда-то был в театре. И очень хотела его видеть. Пять. Ральфу? Готова ли я видеть мужа? Тогда шесть. Седьмой — мне самой.

— Ну? У меня их целых восемь. — Роберт помахал билетами перед моим носом.

— Значит, давай все. Я насчитала семь, а один кому-нибудь подарю. Вдруг забыла кого-то?

— Жадина.

И Роб передал мне блестящие прямоугольники с гербом главного столичного театра. Надо завтра встретиться с Элис и передать ей билеты. Или хотя бы пригласить, если встретиться не получится.

Мы с братом перебрались на диван. Он активировал музыкальные кристаллы, и мы долго слушали музыку. Не хотелось прерывать вечер рабочими вопросами, но я должна была спросить.

— Роб?

— М-м-м? — Брат, внимавший красивому мотиву, приоткрыл глаза.

— Я работаю над одним делом… И сегодня в архиве обнаружила, что похожим занимался Филипп.

— Что за дело? — Роберт тут же сел и выключил кристалл.

— Ты о нем знаешь. Цветочник.

— Не может быть. — Брат нахмурился. — Он давно за решеткой и никогда не выйдет.

— Я знаю. Ты ведь помогал Филу, да?

— Пришлось. — Роберт отвел взгляд. — Мы надеялись найти хотя бы след пропавших девушек, но в итоге — ничего. Подозреваемый не выдержал ментального вмешательства, а стандартные допросы ничего не дали.

— Девушки снова пропадают, — вздохнула я. — И снова цветы. Фил не говорил, какая у него версия? Как цветы связаны с девушками?

— Он пытался найти объяснение. — Роб пожал плечами. — И говорил, что вроде бы уловил связь, но потом удалось арестовать Лирдона, доказать его вину. Одну девушку Фил спас.

— Даже так? — Я насторожилась. — Ты знаешь, как её звали? В материалах дела этого нет.

— Мисси. Мисси Веллер. Я работал с ней тоже, поставил блок на память, потому что слишком сильный был стресс, так что она тебе ничего не скажет, Сани. И вообще, будь осторожна. Я не знаю, с кем имеешь дело ты, но Лирдон был хитрой тварью. Фил склонялся к версии работорговли. Ты бы с мужем поговорила, он, скорее всего, с этим сталкивался. Может, и подсказал бы что. Фил даже говорил, что одну девушку удалось отследить на каких-то торгах, но все сорвалось. И потом её нашли мертвой. Филипп винил себя в срыве операции. Он вообще всегда слишком вникал в дела, которыми занимался.

— А каких торгах? Хоть что-то?

— Не знаю, Сани. Знал бы — рассказал.

— Спасибо, — улыбнулась брату. — И за вечер спасибо, я давно так не отдыхала. Кстати, а что хоть за роль?

Ближайший час я слушала восторженную речь фанатика. Именно таким становился Роб, когда разговор заходил о его любимом театре. Оказалось, что играть он будет несчастного влюбленного, который отчаялся получить руку любимой девушки и решился на обман. Только в пересказе Роберта трагедия больше напоминала комедию. Я хохотала так, что, наверное, не давала спать соседям. Но в двери нам никто не стучал, и на том спасибо.

Благодаря брату спать я уходила в замечательном настроении. Еще немного покрутила в руках билеты. Да, отложу для Элис шесть. Один мне. А один… Может, напарнику отдам. Если вдруг захочет прийти, а не захочет, думаю, у него есть друзья или подруги, которые с удовольствием посетят премьеру спектакля.

Мысли снова лениво скользнули к Айвингу. Мне не нравился его интерес. Я вообще никогда не была сторонницей романов на работе, а сейчас — и подавно. Хотелось хоть немного покоя. И… да кому я вру? Хотелось видеть Ральфа. Просто убедиться, что он в порядке. Можно даже не разговаривать, я и так все пойму. Только что-то подсказывало — передай Элис хоть именное приглашение, он все равно не придет.

Глава 12

Ральф

Я несся по улицам Иргена на такой скорости, что, если бы кто-то попался на дороге, ему пришлось бы худо. Обгонял мобиль за мобилем. Кто-то сигналил, кто-то кричал вслед. Да горите вы все огнем! Неужели так сложно убраться с пути? Остановил мобиль в каком-то переулке, откинулся на спинку сидения, чтобы отдышаться. Ну, Сани! Времени даром не теряет. Уже строит глазки Айвингу. Это я схожу с ума, а у неё все в порядке. Черт!

Со всей силы ударил кулаком по панели мобиля. Осталась вмятина. И демоны с ней. Хотелось напиться до такой степени, чтобы не думать и не помнить. А почему нет? Покосился на бардачок с кольцами-иллюзиями. Надоело. Надоело ими жить. Да и ради чего?

Выбрался из мобиля и направился к ближайшему бару. Хорошо, что в Иргене они на каждом углу. Встречу знакомых? И пусть. Может, хоть на ком-то получится спустить ярость. Поэтому без особых раздумий толкнул дверь бара и уселся за стойку. Какая-то певичка извивалась на сцене, голося на все лады. Не музыка, а пытка. Но я и не за музыкой пришел. А вот бокал виски — это то, что надо. Потом можно будет смешать с чем-нибудь еще. До утра время есть. Виски, к моему удивлению, оказался неплох. Надо запомнить название бара. Второй бокал присоединился к первому. Магия попыталась сопротивляться опьянению, но кто её спрашивал? Я прекрасно контролировал свои силы, и сейчас они были ни к чему.

С другой стороны, и к чему так злиться? На что я рассчитывал? Что жена одумается и вернется? Хотела бы, давно бы вернулась. И бумаги на развод просто так не присылают. Она для себя все обдумала и решила. После нашего разговора не повторила попытку развестись? Так руки не доходят. Работы много, мы вон целый день колесили по Иргену. Когда тут дойдешь до отдела регистрации? Муж прав не предъявляет, развлекайся — не хочу.

С третьим бокалом мы и вовсе сроднились. Что ж, у Сани губа не дура. Айвинг — крупная рыбешка. И сразу такие перспективы по службе открываются. Хорошо? А почему плохо-то? Сегодня поужинаем вместе, завтра — переспим. Правда, четвертый бокал? А я что? Я ничего. Завтра же пошлю ей документы на развод. Или уже сегодня? Который, вообще, час?

В кармане завибрировал кристалл связи. Я выставил его на барную стойку.

— Кому там неймется? — ответил недовольно.

— Ральф, ты сегодня домой собираешься? — раздался голос Эберта.

— Честно? Нет.

— Ты что, напиться успел? — В голосе Скайдена сквозило удивление. Он меня пьяным не видел никогда. И что, что язык заплетается? Повод запрещать мне веселиться?

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело