Выбери любимый жанр

Удержи меня верой (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

— Здравствуйте, госпожа Лирдон.

Я предоставил Сани вести этот разговор.

— Здравствуйте.

Нас определенно не хотели здесь видеть. Но сестра Цветочника номер один, видимо, придерживалась закона, потому что вместо возмущений открыла калитку и пропустила нас во двор.

— Извините, в дом не приглашаю, у меня гостят внуки, — сказала она. — Идемте, присядем на скамейку.

Мы разместились под раскидистым деревом. Из дома слышались детские голоса — а по ней и не скажешь, что уже бабушка.

— Что вас ко мне привело? — спросила Дафина Лирдон, изучив удостоверение Сани.

— Хотели поговорить о вашем брате, — ответила Сандра.

— А что о нем разговаривать? — Дафина украдкой вздохнула. — Грег давно в тюрьме и никогда оттуда не выйдет.

— Дело в том, что кто-то в столице снова похищает девушек и оставляет на окнах цветы. И нам нужно знать, не приходил ли в последнее время к вам кто-то странный. Может, задавали вопросы, или пытались расспросить о подробностях.

— Я не стала бы с ними разговаривать, — покачала головой Дафина. — Понимаете, мы с Грегом были очень близки. Для меня до сих пор больно вспоминать о нем. И уж к моей семье этот новый преступник не имеет никакого отношения.

— Мы в этом не сомневаемся, — вмешался я. — Но уже четыре девушки пропали в Иргене, и нам надо найти того, кто это делает. Скажите, может, у вашего брата были последователи? Фанаты? Или, наоборот, ярые ненавистники? Хоть что-то!

Дафина тяжело вздохнула. Она теребила в руках серый носовой платок. Что-то она знала! Но как заставить рассказать?

— Приезжала одна девушка, — признала она. — Ходила тут, высматривала что-то. Но я прогнала её. Только женщина не может быть Цветочником, правда?

— А что за девушка? — Тут же уцепился я, вспомнив странную посетительницу магазина.

— Ничем не примечательная. Светловолосая, с хорошей фигурой. Пыталась предложить мне денег, чтобы поговорить о Георге.

— И что спрашивала?

— Подробности. Ей нужны были подробности о жизни брата. Представилась журналисткой из столицы, только не похожа она на журналистку. Я повидала работников прессы, они ведут себя иначе. Уж поверьте.

— А на кого похожа? — Я пытался найти зацепки.

— Не знаю. Как раз на поклонницу, фанатку, наверное. Либо просто любопытную девицу. Простите, я понятия не имею, чем вам еще помочь. Мне жаль девушек, правда. Только это ничего не изменит.

— Извините, можно еще один вопрос? — вклинилась Сани. — Как вы считаете, у вашего брата могли быть сообщники?

— Госпожа, я в этом даже не сомневаюсь, — вздохнула Дафина. — Понимаете, Грег был неплохим человеком, только слабохарактерным, внушаемым. Он бы сам не рискнул. Был кто-то, кто его направлял. Я уже думала, может, он с культом каким связался. Мало ли? Или просто не с теми людьми. Только вот с кем? Я живу здесь, он был в Иргене. Мы не так много общались в последнее время, хоть и дружили.

— Спасибо. Если вдруг что-то вспомните, меня зовут Сандра Колден. Свяжитесь со мной по кристаллу связи.

Дафина устало кивнула. Не мы первые, не мы последние, кто тревожит её покой. А нас ждал обратный путь в Ирген. Мы попрощались с хозяйкой дома и снова сели в мобиль. Сани притихла, задумалась. Я тоже думал. Мне не нравилась эта история. Слишком много дыр. Все, что мы выяснили, можно было изложить слишком кратко. Замешаны ли в новых похищениях бывшие приятели Лирдона? Или это совсем незнакомый с ним человек? Зачем повторять чужой почерк?

— Что-то я совсем ничего не понимаю! — Сани схватилась за голову. — Кажется, головоломка вот-вот сложится — и ничего! Все, к чему удалось прийти — что Цветочник намекает на тип магии будущей жертвы. Ой, я же тебе не говорила, да?

И Сани принялась рассказывать о том, до чего мы и сами дошли. Я молча кивал, но моя малая заинтересованность не мешала Сандре делиться подозрениями и опасениями.

— Слушай, может, остановимся перекусить? — услышал последнюю фразу. — Я не завтракала.

— Хорошо, остановлю возле какого-нибудь кафе, — ответил я.

Вскоре мы въехали в небольшую деревушку с единственной забегаловкой у дороги. Я бы там есть не рискнул, но Сани была голодна. Пришлось исполнять обещание и заказывать поздний завтрак — время близилось к обеду. На удивление, на вид, и даже на вкус еда была неплохой. Мы сидели за столиком у окна. Двор кафе заливало весеннее солнце, и я изучал игру его лучей.

— Ричард, что у тебя случилось? — голос Сани заставил вернуться в реальность.

— Ничего, о чем бы стоило беспокоиться, — заставил себя улыбнуться. — Правда, это просто усталость. Дело сложное, дома не все ладно. Бывают периоды, когда одно накладывается на другое. Не страшно. Зато ты сегодня светишься.

— Да? — Сани удивленно замерла с ложкой, полной сливочного десерта. Смешная. — Я и не заметила. Просто хорошо провела вечер.

Да? А мне показалось, что из рук вон плохо. Даже здесь мы друг друга не понимаем. Может, она и права? Может, мы говорим на разных языках?

— О чем ты уже задумался? — Сандра фонтанировала энергией.

— Так, ни о чем.

— Раз ни о чем, можно тебя попросить об одолжении?

— Каком же? — насторожился я.

— Высади меня в Иргене возле любого торгового центра и прикрой на работе. Мне завтра идти на важное мероприятие, а платья нет.

— Хорошо. — Теперь уже я смеялся искренне. — Высажу и прикрою. Если мы до Иргена доберемся.

Сани быстрее заработала столовыми приборами и челюстями, я тоже поторопился расправиться с заказом, и из кафе выходил уже в нормальном настроении. В конце концов, надо радоваться тому, что есть. Например, что Сани вчера провела вечер со мной, хотя до этого обходила десятой дорогой. Чем не результат? Я улыбнулся своим мыслям.

— Ну вот, ты уже улыбаешься. Наверное, тоже проголодался.

Сандра лучилась, как весеннее солнышко.

— Наверное, — согласился с ней. — Едем?

— Едем.

Остаток дороги до Иргена мы разговаривали — просто так, ни о чем. Я, конечно, старался следить за словами, а Сандра, казалось, совсем расслабилась и весело глядела на проносящиеся мимо поля и пригорки. Как она и просила, высадил её у самого большого торгового центра Иргена и поторопился сбежать, пока жена не решила, что ей нужен советник в выборе платья.

Мне, в отличие от неё, не надо было пополнять гардероб — справился с этим перед походом в театр. Так что я поехал на работу, надеясь застать там Айвинга. И начальник оправдал мои надежды. Он сидел в кабинете и читал отчеты по четвертой пропавшей — я разглядел имя на папке.

— А, Эверетт. — Айвинг отложил дело. — Есть какие-то новости?

— Работаем, — ответил сдержано. — Хотел спросить, выделили ли нам мага защиты.

— Пока нет. Все заняты. — Что-то Леон темнил.

— А если я приведу специалиста со стороны?

— Сам знаешь, если у него не будет разрешения, то и толку от его показаний не будет. Так что не морочь себе голову, пару дней — и нам дадут спеца.

— А информация по Тэду, приятелю жертвы? Она тоже вся занята? — Я не удержался от шпильки.

Айвинг нахмурился. А меня так раздражала его самодовольная физиономия, что хотелось хорошенько познакомить её с полом. Темните, начальник. Имеете свой интерес? Или просто испытываете новичков? Что-то здесь было не так, а чутье меня подводило редко. Хотя, Сани назвала бы его просто ревностью.

— Информация о Тэде Родвере лежит у тебя на столе, Эверетт, — ответил Айвинг. — И если бы ты чаще появлялся на работе, то знал бы это. Где вас носило полдня?

— Общались с родственниками первого Цветочника, Лирдона, — сказал я. — Но увы, ничего нового. Я пойду.

Похоже, ко мне возвращается любимая паранойя. Я даже соскучился. Зато на столе и правда лежала тонкая папка с делом Тэда Родвера. Ничего интересного — драка в общественном месте, и не одна. Похоже, Тэд — горячий парень, который любит размять кулаки. Дождаться Сани? Побеседовать с ним самому? Наверное, сначала поговорю с парнем, как полицейский, а если придется — то уже без присутствия Сандры. Тем более, что на сегодня у меня были другие планы.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело