Выбери любимый жанр

Выбор курса (СИ) - Мах Макс - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27
* * *

На сибирском крейсере было много людей с типично китайской внешностью, хотя, возможно, некоторые из них были корейцами, – Эрик плохо в этом разбирался, и мог сказать с определенностью только то, все эти люди имеют так называемое «дальневосточное» происхождение, – или, вообще, считались русскими, как та же Ирина Ма. Но на рузе говорили все, а многие еще и на ланге.

– Приветствую, капитан, на борту моего корабля! – протянул руку Павел Скрынников. – Графом не называю, уж прости, – улыбнулся, показывая белые крепкие зубы. – У нас республика на Сибири. Если что, титулы отменены…

– Наместник – не титул? – поинтересовался Эрик, пожав сильную руку капитана Скрынникова. – Спрашиваю из любопытства, поскольку к титулам равнодушен.

– А что так? – усмехнулся капитан. – Мне показалось, тебя кавалером кличут.

– А Алену – боярыней…

– У нас не как у вас, – покачал головой Павел. – Боярыня – значит, женщина из уважаемой семьи, а наместник и вовсе не титул, а должность. Господин Ма – наместник президента, которого у нас, правда, давно уже не выбирают, а Ирина – его представитель, сиречь, наместница.

– Ну, так и я – кавалер только потому что награжден орденом «Звезда и Меч», – ухмыльнулся Эрик. – Сиречь, кавалер ордена.

– Надо бы вас наградить каким-нибудь нашим орденом!

Эрик обернулся на голос. Ирина Ма и ее конфидентка стояли неподалеку. И реплика была подана ровно тогда, когда пришло время дать о себе знать. Другое дело, что Эрик узнал об их присутствии заранее. Он слышал, как пришли женщины, видел по глазам Павла, кто именно пришел, слышал это в интонациях собеседника, не говоря уже о горьковатом запахе духов, которыми душилась Ирина, и призывном, несущем с собой теплоту и чувственную мягкость аромате мускуса, который вплетался в запах духов Алены.

«Вот же, черт!» – Мгновенный образ обнаженной женщины в его объятиях заставил Эрика покраснеть. Ему стало стыдно за себя. Стыдно перед Верой. И перед Аленой тоже. Однако, если учесть, что подобное видение уже посещало его прежде, и касалось тогда Анны, становилась очевидной проблема «полового воздержания», с которой его организм, похоже, справлялся не лучшим образом.

– Наместница! – поклонился он Ирине.

– Конфидент!

– Капитан! – улыбнулась Ирина.

– Мой герой! – засмеялась Алена.

– Ты ведь не рассердишься, если я его немножко поцелую? – Лукаво взглянула она на подругу.

– Но не до смерти! – усмехнулась в ответ та.

– Как можно! – Алена уже стояла прямо напротив него. Ее глаза смеялись.

– Вы ведь не откажете женщине, которая трепещет в ожидании поцелуя?

– Издеваетесь? – Эрик бесстрашно взглянул ей в глаза и начал говорить правду. – Вы меня смущаете, Алена. Я человек молодой, неопытный… Видите, я даже покраснел!

– Видишь, Ирина! – победно рассмеялась Алена, оглядываясь на наместницу. – Он еще круче, чем я думала.

– Один поцелуй, – она снова смотрела на Эрика. – В губы!

А губы у нее оказались мягкими и податливыми, но к удивлению Эрика, Алена не стала переходить черту. Поцеловала, приняла поцелуй и отошла «от греха подальше».

– Пойдемте обедать, капитан! – пригласила Ирина Ма, и Эрик смог, наконец, перевести дух.

Сейчас он отчетливо ощущал то странное, тревожное чувство, которое возникло у него при знакомстве с Аленой и Павлом, а позже и с наместницей Ма. И главным здесь было то, что он их действительно «чувствовал». Двух женщин и капитана Скрынникова. Некое «притяжение» и такое же «отторжение», но касалось оно только их троих.

«Это надо обдумать», – решил Эрик, сообразив, что это не обман чувств и не самовнушение. Что-то стояло за этим, но здесь и сейчас обдумывать такие сложные вещи было не с руки.

– Вот, – сказала наместница Ма, когда они вошли в роскошный обеденный зал. Во всяком случае, назвать это кают-компанией не повернется язык. – Решили вас удивить.

– И вы своего добились, госпожа наместница, – галантно ответил Эрик, присматриваясь к сибирской экзотике.

– Просто Ирина, – предложила наместница.

– Почту за честь, – поклонился Эрик, пытаясь понять, зачем здесь бассейн, декорированный под речную заводь. – Я Эрик.

– Спасибо за доверие, Эрик, – улыбнулась госпожа Ма.

– Объясните мне, чему я дивлюсь?

– Разумеется, – кивнула, вступая в разговор, Алена. – Садись, милый! Располагайся, как дома!

– Ты ведь не против, что я так тебя называю? – заглянула в глаза, как бы, случайно коснувшись его плеча своей полной грудью. – Я подумала, что после того, что между нами было…

– А между нами что-то было? – удивился Эрик, отметивший между тем, что ему понравилось это прикосновение.

– Ты спас мне жизнь! – прозвучало несколько излишне театрально, но Эрик уже понял, что за всем этим мелодраматизмом скрывается хладнокровная циничная сука. Опасная женщина, хотя и не настолько, насколько опасна госпожа Ма.

– Насколько я помню, покушались не на вас.

– Но ведь могли и покуситься!

– Алена, почему мне кажется, что деретесь вы не хуже, чем целуетесь? – спросил он прямо.

– У тебя отменная интуиция! – довольно рассмеялась женщина. – Но хочу заметить, ты, Эрик, еще не знаешь, как я целуюсь на самом деле! А даю я еще лучше. Но ты прав, не так хорошо, как дерусь. И не огорчай меня, милый, говори со мной на «ты». Ладушки?

– Как скажешь.

На самом деле, Эрику было впору головой покачать. Его ошеломил ее напор. Но, правду сказать, и восхитил. Не желать такую женщину становилось все сложнее.

– Итак! – объявила Ирина, прерывая их многообещающий разговор. – Чем мы вас сегодня удивим?

Сейчас в зале, отделанном резным светлым деревом, был накрыт всего один стол, сервированный на четверых. Зато метрах в пятнадцати от него, недалеко от бассейна была развернута целая кухня. Именно к ней и подошла госпожа наместница.

– Мы начнем с бухлера, – указала она на котел, подвешенный над живым огнем. – Когда-то, Эрик, на Старой Земле к югу от русской Сибири жили буряты и монголы. Бухлер – это блюдо их национальной кухни. Крепкий бульон с нарезанной бараниной, картофелем, луком и кореньями. Корешки, конечно, не земные, но, по идее, это настоящий бурятский суп.

– А здесь для нас готовят бао, – Ирина подошла к плите, на которой было установлено сложное устройство, в котором Эрик, скорее угадал, чем узнал обыкновенную пароварку. – В империи есть пельмени?

– Да, – кивнул Эрик, с интересом рассматривая приборы и приспособления сибирской кухни. – На Рязани я кушал пельмени. Они там разные, в смысле, с разной начинкой. Вкусное блюдо.

– Ну, вот! – довольно улыбнулась Ирина. – А это один из видов китайских пельменей. Они крупные, готовятся на пару, а в качестве начинки у нас сегодня свиной фарш с капустой.

Ирина читала лекцию еще минут десять. Эрик даже заслушался, а от сочных описаний блюд, которые вскоре должны были подать на стол, у него едва не потекли слюни. Впрочем, все это, и в самом деле, оказалось, чрезвычайно вкусным, хотя зачастую имело необычный вкус. Запивали все эти яства водой и водкой, хотя Эрику, по-видимому, из вежливости предложили пиво или вино. Но он решил не умничать и пил со всеми водку. Правда, после жирного супа и третьей стопки водки, у него возникли легкое головокружение и тошнота, но Эрик не стал ждать, когда его скрутит по-настоящему, и, выйдя в туалет, принял сразу «второе» и «третье» зелья. Через пару минут ему стало легче дышать и проще двигаться, а когда он вернулся за стол, его состояние можно было оценить, как отличное. И это хорошо, поскольку за столом разговор раз за разом, но, как бы случайно, сворачивал на вопрос о происхождении Эрика. Откуда он родом? В смысле, с какой планеты? А как туда попали его родители? Когда? И что говорят в семье о происхождении их рода.

Все в рамках приличий, ненавязчиво, но с упорством, достойным лучшего применения. Однако и Эрик не лыком шит. Отговаривался тем, что все это очень личное. Что он сирота, и вспоминать семейные дела ему просто не хочется. И вообще, давайте поговорим о чем-нибудь другом. Других тем, впрочем, оказалось достаточно, а под конец обеда разговор зашел о технике пилотирования фрегатов, и Эрик, что называется, поймал волну.

27

Вы читаете книгу


Мах Макс - Выбор курса (СИ) Выбор курса (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело