Выбери любимый жанр

Перекресток миров - Вознесенская Дарья - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Не слишком ли нервозное веселье?

После очередного разговора — полагалось быть любезной, рассказывать о достижениях Таларии и внимательно слушать, о чем говорят собеседники. — я уже планировала отойти в сторону, как меня остановили.

— Аль секретарь! — я обернулась. «Аль» и «али» были у наездников формой обращения ко всем благородным, и многие, кто был знаком с формой Теневого ведомства, желали перемолвиться со мной словечком; но меня удивило, что ко мне подошла именно рыжая.

И что она задумала? Разузнать подробности о Правящем?

Я беспомощно осмотрелась, но ни Ария, ни Рона вблизи не увидела.

— Али…

— Тамира, просто Тамира… Наши государства так близки, что можно себе позволить отсутствие официоза.

Судя по тому, как она ко мне прижалась, она еще решила себе позволить забыть про манеры. Я слегка улыбнулась, ожидая дальнейшего хода.

— Я и не знала, что у Тени сменился секретарь.

Я пожала плечами, думая, какую информацию могу выдать:

— Хорн женился как раз накануне, потому его заменили.

— И как вам ваша работа?

— Замечательно.

— Наверняка очень интересно! Знаете, Правящий так занят в этот приезд, что даже не заглядывает в гости… Видимо, наши государства стоят на пороге чего-то грандиозного! — она выжидательно посмотрела на меня.

Я напряглась. Она что, пытается выведать какую-то информацию? И рассчитывает ее получить? Значит, столь же глупа, сколь и красива. Я вздохнула, осмотрелась, якобы чтобы никто не подслушивал, и доверительно наклонилась к Тамире:

— Вполне возможно, — мне даже удалось удержаться от яда, — что он не заглядывает в гости по другим причинам.

— И какая же причина?

— Скорая свадьба.

— Свадьба?

— На потрясающей красоты девушке с невероятной магической силой. Ему, конечно, нелегко было уезжать от нее, тем более что она ревнива — ходят слухи, что она предыдущую его пассию…

Ротик рыжей сделался круглым, как и ее глаза.

— Что? — выдохнула она.

— Ах, я сказал вам и так слишком много, не настаивайте, пожалуйста!

Я чуть не засмеялась, глядя, как пытается переварить информацию женщина. А потом нахмурилась и снова огляделась. Правящий стоял в дальней нише с Рональдом и друзьями и выглядел слегка напряженным. Я поклонилась Тамире и подошла к ним:

— Али Тамира расспрашивала меня, чем ты занят. И это не выглядело личным интересом. О вашей связи многие знали?

— Зорх… Вряд ли многие… Еще и это. Я заметил, что она недавно разговаривала с принцем… Да и король…

— Что-то не так?

— Он и раньше не отличался особой решительностью, но сейчас и вовсе разговаривал странно — невпопад улыбался, рассказывал мне несколько раз, как в Сартане прекрасно. Собственно, нас это не должно касаться — мы не обязаны бороться за мир и спокойствие стороннего государства, но мы сейчас здесь, и… какая-то атмосфера странная, и ощущение усиливается… — Правящий вдруг сделал несколько пассов руками, и в нашу сторону стали незаметно продвигаться стражи и дознаватели. — Рон, тебе удалось поговорить с друзьями Сарласа?

— Да, но я ничего такого не узнал… Они крайне осторожны, сообщили только, что Сарлас исчез, не предупредив никого.

— Безумный король, пропавший союзник, кровожадный принц… Это вы сюда меня хотели отправить «в безопасное место»? — за шуткой я старалась скрыть страх. Что-то действительно происходило. — Арий, Валимар остался в моих покоях, и я беспокоюсь — если уж мы взяли на себя за него ответственность…

— Да, иди. И подожди вместе с ним там. Так будет даже лучше. А мы разберемся пока… — Арий кивнул двум стражникам, чтобы сопровождали меня, и с каким-то напряженным вниманием посмотрел мне в глаза.

Я успокаивающе кивнула:

— Буду ждать вас там.

Мы уже прошли половину пути по коридору в сторону выделенных нам спален, как вдруг стены пошатнулись. Замок ощутимо качнуло, раздался грохот, потрясший каждую клеточку моего тела, и со стороны зала для приемов прошла силовая волна, послышались крики и звон стекол.

Взрыв? В зале?!

Я в ужасе кинулась назад, туда, где оставила Ария, Рона и друзей, но стражники перехватили меня и потащили к покоям, крича, что сейчас я там мало чем могу помочь, что мне нужно в безопасное место. Вокруг воцарился хаос. Запахло дымом, замок потряхивало, бегали какие-то люди, и я готова была уже просто ударить парализующим заклятием по моим сопровождающим, но постаралась подавить в себе панику и сориентироваться.

Арий и все остальные будут думать, что я в покоях, и направятся первым делом туда. Там мы и встретимся.

То, что с ними могло что-то случиться, я даже в мыслях не допускала, несмотря на то, что не могла ничего почувствовать через татуировку. Нет, они в порядке. Дворец просто экранирован. Уверена.

А мне надо собрать остальные артефакты, успокоить Валимара — лучше бы мы оставили его на острове, там, похоже, было безопаснее — и немного подождать. Скоро все прояснится. Никто не посмеет причинить вред представителям самого могущественного государства.

Наверное.

Мы практически подошли к дверям, откуда уже выглядывал маленький эльф, как были остановлены несколькими наездниками в форме местной полиции:

— Вы арестованы по подозрению в совершении государственного переворота!

— Вы не имеете права арестовывать представителей другого государства и Совета Императоров, — сказала удивленно. Я все еще не боялась, как и мой эскорт. Мы все еще были уверены в собственной неприкосновенности. И это стало нашей самой большой ошибкой.

Стражи прикрыли меня, и это стало их приговором.

Я даже не заметила, как двое наездников достали мечи и без всякой магии воткнули их в таларийцев. Брызнула кровь. И не заметить это было невозможно.

Я тут же отпрыгнула в полуоткрытую дверь, захлопнула ее, накинула мощную магическую защиту и схватила за руку Валимара, застывшего в шоке посреди гостиной.

Попыталась хоть как-то сообразить, что делать дальше, но времени мне на это не дали. Дверь разлетелась на щепки — наездники оказались сильными магами, — и в нашу сторону понеслось парализующее проклятие. Но наши артефакты сработали.

Я повернула кольцо, вспомнив, что Рон сможет благодаря этому открыть ко мне портал, но ничего не произошло. Без задержек я выставила самую сильную защиту из мне известных, закрывая себя и мальчишку, и швырнула в нападающих сырой магией, не тратя времени на заклинания, одновременно раскручивая огненный хлыст.

Двое упали, но еще несколько просто переступили через них, уворачиваясь от хлыста и расплетая мою защиту. Что же делать? Я очень сильный маг, но их больше и опыт наш несоизмерим, и если они пришли убивать, то скоро добьются своего.

Портал переноса!

Тот, что Арий отдал мне возле снежных пантер и потребовал никогда не снимать. Что он там говорил? Несколько сот метров, несмотря на магические помехи?

Я обняла Валимара, поворачиваясь к нападающим спиной, и активировала портал.

И за мгновение до того, как мы растворились в портале, я почувствовала сильнейший удар, обжегший болью мою спину, и потеряла сознание.

ГЛАВА 28

Боль по всему телу. Какие-то вспышки перед глазами. Мне неудобно, мне твердо лежать, больно и ужасно хочется пить. Сзади, в районе лопаток, что-то пульсирует. Я прихожу в себя на короткие мгновения и каждый раз чувствую боль и слышу чей-то плач.

И снова теряю сознание.

Но с каждым пробуждением боль все меньше. Пока наконец она не стихает до приемлемого состояния. Я лежу, ощущая слабость и дикую жажду.

— Анар… или кто ты там… Очнись, — чей-то тихий голос.

Я хочу спросить, кто это, но могу только выдавить:

— Воды.

Мне подносят фляжку. Смачиваю горло и наконец открываю глаза.

Солнце скрыто за туманом. Я лежу ничком на земле, накрытая чужим плащом. Рядом мальчишка. Что за мальчишка? Воспоминания возвращаются медленно и как-то неохотно.

Валимар. Маленький эльф. Выглядит еще более измученным и худым, чем когда я встретила его первый раз. Мы нашли его в Сартане и…

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело