Выбери любимый жанр

Перекресток миров - Вознесенская Дарья - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

Стражник задумчиво пожевал губу и куда-то отошел. Звать начальство, похоже. Я очень надеялась, что нас во дворец все-таки пустят — денег на проживание в городе у нас не было, да и возвращаться на эти уже темные улицы совершенно не хотелось. Наконец, спустя два тала, открылась небольшая дверь в стороне от ворот, и в ней появился человек в украшенном камзоле и строгих брюках. Он внимательно осмотрел нас, в том числе магически, и, не обнаружив ничего устрашающего, пригласил зайти.

Несколько лестниц, коридоров, портал — и мы уже в роскошной гостиной, обставленной вычурной и тяжеловесной мебелью. С кресла поднялся высокий мужчина в возрасте: в уголках его глаз собрались морщинки, волосы были светло-рыжими, с проседью; крючковатый нос и тонкие губы придавали лицу хищное выражение. Он неожиданно улыбнулся.

— Валимар! Это все-таки ты! Как же ты здесь оказался? Несколько дней назад я получил сообщение от твоих родителей, в котором они рассказывали, что ты… исчез и поиски не увенчались успехом; и они рассчитывают на помощь своих друзей из соседних государств. И вот ты уже здесь! Но с кем?

Острый и жесткий взгляд просканировал меня от макушки до пяток.

Мы с мальчиком переглянулись. Еще раньше мы решили, что, если не почувствуем опасности, сразу поговорить с Императором.

— Мой Император… Мы хотели бы с вами обсудить кое-что, если это возможно. Прямо сейчас.

Мужчина выглядел озадаченным:

— Присаживайтесь… Вы голодны? Я попрошу принести ужин, а вы тем временем расскажете мне все.

Я вздохнула:

— Ваше Императорское Величество, меня зовут Анар Тер Кали, и я секретарь Тени из Таларии. Наша делегация прибыла в Сартан около недели назад, но произошедшие далее события…

Я рассказала практически все, без утайки. Время от времени Император Ньер Эрд Замарди задавал уточняющие вопросы, иногда отвечал Валимар, иногда — я сама. Мы действительно успели поужинать и выпить вина, а затем Император погрузился в раздумья.

— Что вы хотите от меня?

— Помощи, — я не стала лукавить. — Как представитель таларийской делегации, я могу говорить от имени своего Императора, если рядом нет никого выше по положению. Необходимо найти Правящего и всех выживших; вполне возможно, это придется делать силой. Нужен межмировой портал, который находится недалеко от Мишкольца, — я не знаю, в курсе ли Геллард о происходящем, но уверен, он незамедлительно направит сюда вторую делегацию. Я хочу разобраться, что происходит, и, если на то будет необходимость, взять под арест и наказать виновных, даже если для этого будет необходимо созвать Совет Императоров. И безусловно, необходимо доставить Валимара в Балериан.

— Анна… р! — воскликнул эльф обиженно, но я лишь покачала головой.

Эрд Замарди смотрел на меня внимательно. Это продолжалось довольно длительное время, а затем он произнес:

— У меня и у моей Империи длительные и весьма плодотворные отношения с Таларией; я лично знаком и с Геллардом, и с его почившим отцом, и с Тер Олардом, но… мои… наблюдатели в Ртане доносят весьма неоднозначные сведения. Говорят, Талария вмешалась в их внутреннюю политику и происходящее там сейчас — ваших рук дело. Мне не нравится сын нынешнего правителя Сартана, а если слухи о смерти короля подтвердятся, то уже сам нынешний правитель. Мне не нравится путь, по которому он идет. Но я считаю, что Ртан должен развиваться самостоятельно; и если там назрела гражданская война, Альбертирш не встанет ни на чью сторону. Мы будем ждать.

— Ждать чего? Когда этот псих не только возглавит всех наездников, но нападет на вашу Империю?! — я разозлилась.

— На нашу Империю напасть не так уж и легко, — губы Императора скривила усмешка. — Я стою во главе государства уже триста лет и уж точно знаю, что не всегда стоит… вмешиваться.

— Но Тень и остальные таларийцы! Что, если они нуждаются в спасении?!

— И это возможно, — мужчина вздохнул. — Сделаем так. Я вызову одного из осведомителей завтра; у него есть экстренный портал прямо в наше дипломатическое ведомство. Я выслушаю его, а затем скажу вам свое окончательное решение. И в любом случае Валимару откроют портал в Балериан. А вы, если захотите, уйдете вместе с ним.

— Я прошу вас еще об одном. Разрешите мне написать письмо в Таларию и известить Гелларда обо всем, что произошло в Сталорэ. Вы можете сделать это для нашей Империи?

Тот медленно кивнул:

— Гонец отправится в Таларию завтра же утром и доставит письмо лично в руки Императору.

Нас проводили в раздельные покои.

Валимар порывался со мной поговорить — а может, и поспорить, — но я попросила оставить меня одну. Нужно было как можно подробнее описать все, что происходило с того момента, как мы ступили на землю Сталорэ.

А еще я хотела попытаться найти Ария.

Почувствовать его.

Как пыталась это сделать каждый день и каждую ночь.

Но снова все оказалось бесполезно. Магия Олардов прозрачной дымкой выходила из меня и отправлялась в бесконечное путешествие по всем направлениям.

Но никого не находила.

Следующий день был богат на новости.

Письмо я отдала еще с утра, а ближе к вечеру мы с Валимаром навестили задумчивого Императора. Тот пригласил нас присесть:

— Ситуация, похоже, весьма запутанная. В Сартане повсеместно аресты и казни заговорщиков. Принц Гаш Арели обвиняет многих наездников разных слоев в попытке государственного переворота и убийстве его отца, а также многочисленных приближенных.

— Да это он заговорщик! Сам же все сделал, а теперь… Разве вы не видите?!

— Не вижу! — голос Эрда Замарди был резок и хлестнул меня, словно кнут. — У меня есть лишь ваши слова! Но вы ничего не можете доказать — как не может это сделать и Арели. Я отношусь к Арию и Таларии лучше, чем к принцу, но мое отношение никогда — слышите, никогда! — не повлияет на объективную оценку происходящего. А объективно лишь одно: король Сартана мертв, многие благородные наездники мертвы, а многих казнят прямо сейчас. Другие государства Ртана стягивают войска к границам; думаю, до гражданской войны остались считаные недели, если не дни. Изначально были сведения, что принц обвиняет таларийскую делегацию в произошедшем, но сейчас он уже так не говорит. Такое ощущение, что он сделал вид, что вас всех вообще там не было.

— Конечно, — я насупилась. — Потому что ему нечего предъявить, вот он и пошел на попятный. Что значит, делегации не было? То есть ваш наблюдатель не смог вообще ничего сказать о судьбе Правящего и моих… таларийцев?

— Ничего.

Я почувствовала комок в горле.

— Анар, — Валимар взял меня за руку, — это не так уж и плохо. Значит, есть шанс, что они сумели сбежать, и только вопрос времени, когда они обнаружат себя… или тебя.

Я погладила эльфа по руке и снова посмотрела на Императора:

— Вы можете сказать… еще что-нибудь?

— Альбертирш не будет вмешиваться. Как и эльфийские государства. Даже Норэль, что ближе всех к Ртану, выставил своих воинов у границ и усилил магическую завесу — но ради защиты, а не нападения.

— Умерший король Сартана ездил в Норэль — что-нибудь об этом известно?

— Да. Он просил помощи в случае, если на Сартан нападут соседи.

— На Сартан?!

— Да. И ему отказали. Норэль не намерен вмешиваться…

— Никто из вас не намерен вмешиваться… — я процедила сквозь зубы, позабыв о всякой осторожности. — Все, что вас интересует, — только собственные интересы. И вы даже не думаете, что будет, если наездники объединятся и, почувствовав вкус власти и силы, нападут сначала на эльфов, а потом…

— Мы думаем! — Видно было, что Император едва сдерживается. Кажется, мне пора прикусить язык, чтобы выйти отсюда в Балериан, а не в тюрьму. — Я понимаю, что вы переживаете, но когда речь идет о судьбе государств, несколько человек, пусть даже среди них Правящий, не будут стоить того, чтобы рисковать! Эльфы всего лишь сто лет назад наконец-то перестали сдвигать границы и биться между собой — мир очень шаткий, и они не намерены вступать в сторонние дрязги; и, насколько я знаю, у них не так давно появился договор — если кто нападет на одно из эльфийских государств со стороны, то другие тому помогут. А это означает, что, как бы ни оказался силен Сартан, он не сможет выступить ни против эльфов, ни против нас.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело