Выбери любимый жанр

Ведьма по контракту (СИ) - Стрельцова Виктория - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Некромант протянул мне листок, на котором в самом верху красовался многообещающий заголовок "Контракт". Обещаний и правда, много, если верить всему тому, чтобы написано в этом так называемом договоре.

Если бы была жива бабка, то точно бы отреклась от меня, узнай, кто предлагает мне подписать соглашение. Где это видано, чтобы болотная ведьма водилась с некромантом? Тьфу! Иначе и не скажешь.

Я и сама была не в восторге от этого предложения. Но что поделать, если обстоятельства и правда, вынуждают пойти на мировую?

В последнее время я совсем забыла о тихой и мирной жизни, к которой привыкла за последние сто пятьдесят лет. С самого детства Болотные топи были моим родным домом. Здесь я родилась и выросла. И что же теперь? Наги, возомнив себя невесть кем.

Нет, ну ладно они под ноги не смотрят, точнее под хвост. Конечно, какое им дело до моих грядок и насаждений с целебными травами, без которых я ни одного зелья сварить не смогу. Так ведь они и Фердинанда однажды чуть на ужин не съели. Благо я вовремя подоспела, а то было бы не миновать беды. К тому же они всю живность распугали. Теперь ни гадюку, ни летучую мышь не сыщешь для настойки. В общем, весь бизнес нагам под хвост.

— Ну? Долго еще? — поинтересовался некромант, которому не терпелось поскорее покончить со всеми формальностями.

Я же его спешки не разделяла. Уж слишком идеальными были условия контракта, чтобы поверить в них. По условиям договора я получала безвременную магическую защиту своих территорий, которую не под силу преодолеть ни одной нагини. От меня же требовалось лишь проработать ровно один год на некроманта, получая при этом приличное жалованье. Разве не сказка? Что значит для болотной ведьмы один год, у которой продолжительность жизни в среднем составляет тысячу лет? Так, мгновенье.

Я покосилась на Фердинанда, но тот был увлечен тем, что рассматривал муху, пересекающую старенький подоконник и видимо все еще обижался на меня. Значит, придется принимать решение самостоятельно.

— Где подписать? — равнодушно поинтересовалась я, взяв с полочки перо и чернильницу.

Некромант посмотрел на меня словно на сумасшедшую.

— Кровью, — сказал он, указывая на договор.

Вот же эти некромантские штучки. Получше ничего придумать не могли?

— А по-другому никак? — с надеждой спросила я. — Может быть, подойдет слюна или на худой конец…

— Кровь, — раздраженно ответил мужчина, перебив меня. — Ты ведь ведьма, в конце концов.

Ведьма. Ну и что теперь мне себе пальцы каждый день резать? Это у них это в порядке вещей. А я вообще практикую зелеварение.

Я взяла из рук некроманта иголку, которая так любезно была припасена для меня и сделала прокол на указательном пальце. Выдавив несколько капелек крови, я приложила его подушечкой к белоснежному листу бумаги и, как следует, придавила. Бог с ней с этой кровью, главное, что я теперь могу не опасаться нежданных хвостатых гостей, которые, к слову сказать, настроены вовсе не дружелюбно по отношению ко мне.

— Отлично, — протянул некромант, рассматривая мой кровавый отпечаток пальца.

— Да уж, — ответила я. — Когда будет выставлена обещанная защита? — поинтересовалась я.

— Ты ведь читала контракт? — усмехнулся некромант.

Ну не обратила внимания и что теперь? Я вообще от всей этой бумажной волокиты далека!

— Читала, — кивнула я, переведя снова свой взгляд на успевшего задремать в кресле Фердинанда.

— А с этой стороны? — спросил мужчина, демонстративно перевернув договор обратной стороной, которая оказалась, исписана на треть.

Вот же наивная! Говорила мне бабка, не связывайся с этими некромантами, но нет же. Угораздило меня пойти на это соглашение!

Видимо заметив мою панику и замешательство, он поспешил меня успокоить.

— На обратной стороне прописаны сроки исполнения условий данного договора, — сказал некромант, складывая контракт и убирая его обратно во внутренний карман. — Хотя жаль, что ты не ознакомилась с ними сразу. У тебя пять минут на сборы, — добавил он, направляясь к выходу из моего исхудалого домика.

— Стоп, — окликнула я его. — Вообще-то я никуда не собиралась.

— Согласно контракту, ты приступаешь к выполнению своих обязанностей уже сегодня, — сказал он, остановившись у покосившейся на один бок двери. — Договор на крови, так что пренебрегать его условиями я бы тебе не советовал.

Я и сама прекрасно знала, чем чревато неисполнение условий контракта. Мне, болотной ведьме, это объяснять было не нужно.

С одной стороны, это даже хорошо, что ехать придется уже сегодня. Год пролетит незаметно и вот она, свобода на защищенных территориях. Главное чуток потерпеть и вернуться домой, в Болотную топь…

Глава 2

Некромант нехотя оставил меня в домике одну, собирать свои пожитки. Скрепя сердце, я принялась укладывать свои скудные пожитки в старенький чемодан, доставшийся мне в наследство от бабки. Какие бы преимущества не давал мне заключенный контракт, но покидать родные земли было крайне тяжело. Тем более делала я это впервые.

— Я никуда не поеду, — раздался из кресла раздраженный голос Фердинанда. Моему другу совершенно не хотелось покидать любимое болото, где он всегда мог насытиться до отвала.

— А я тебе уже баночку сушеных мух упаковала, — попыталась я задобрить жабу.

— Ты вообще понимаешь, с кем связываешься? Он же вокруг лапки тебя обведет, а ты и не поймешь, — возмущался Фердинанд.

— Ой, не будь таким же занудой, как и моя покойная бабка, — отмахнулась я от него, хотя в глубине души понимала, что в его словах есть доля правды. Впрочем, это уже было совершенно не важно. Решение было принято и обжалованию не подлежало.

Взяв в одну руку чемодан, я сунула Фердинанда под мышку. Во вторую руку я взяла небольшой цветочный горшочек, где последние несколько дней росла уцелевшая мандрагора. Ее корень на две трети возвышался над краем горшка, а макушка была увенчана ярко-зелеными сочными листиками. Так как это был мой последний экземпляр, оставить его здесь я не могла. Кто же его поливать будет?

— Да, друг, — сказала я, поудобнее перехватывая возмущающееся земноводное, — пару килограмм тебе бы не мешало скинуть.

— Вот еще, — возмутился он, безвольно свесив зеленые лапки, потеряв всякую надежду на то, что мы останемся дома.

Некромант мерил шагами небольшую опушку вдоль и поперек, дожидаясь меня.

— А его обязательно брать? — брезгливо поморщившись, спросил он, глядя на Фердинанда.

— Обязательно, — сказала я, тоном, не терпящим возражений. Разве могла я оставить единственного собеседника здесь ровно на один год? Ну, уж нет!

— Я так понимаю и это тоже? — ткнул он пальцем в растение, корень которого тут же едва не откусил ему его.

Не дожидаясь ответа, некромант одёрнул руку и больше вопросов не задавал.

Перехватив чемодан поудобнее, я ступила на шаткую кочку, а затем на следующую.

— Ты куда? — поинтересовался мужчина, так и не сдвинувшись с места.

Я обернулась, подарив ему взгляд полный раздражения. Что значит куда? Сам же сказал собрать вещи и выдвигаться в путь. Ежу понятно, что свою лошадь он оставил за Болотными топями, иначе бы она увязла в трясине. Соответственно преодолеть это расстояние придется пешком. По-моему все очевидно.

— Твои лошади не смогли бы преодолеть путь до моего домика, значит идем пешком, — ответила я, пожав плечами.

— Домика, — брезгливо повторил он. — Значит, так ты называешь эту развалюху? Сарай подходит куда больше.

Ничего не ответив, я продолжала молча буравить его глазами. Видимо сработаться с этим некромантом будет сложно. Отпускать язвительные комментарии видимо единственное, что он умеет. Ну, это он еще не знает, с кем связался. Болотные ведьмы довольно обидчивы и злопамятны. Так что просто так ему это с рук не сойдет. Тоже мне нашел сарай.

— Так и будешь там стоять? — поинтересовался он. — Возвращайся. Одну лошадку я прихватил с собой.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело