Выбери любимый жанр

Янир (ЛП) - Айдем М. К. - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Я знаю, и со временем он тоже это поймет.

— Есть вероятность, что он пойдет против Янира? — спросила Эбби, наконец-то выразив вслух свое беспокойство. Она не хотела, чтобы между братьями возник конфликт, но не хотела позволить тому повлиять на ее решение.

— Не пойдет. Может, я и женщина, но я знаю своих мужчин, честь Улла не позволит ему пойти на такое.

— Хорошо.

И Исида увидела в глазах Эбби облегчение.

— Так ты и Янир… поговорили? — в голосе Исиды прозвучал вопрос.

Эбби слегка покраснела, вспомнив о том, что она и Янир делали недавно.

— Да. Мы поговорили и кое-что уладили.

— Это хорошо, — робко улыбнулась ей Исида. — Я тоже хотела бы поговорить с тобой, если ты не возражаешь.

— Насчет чего?

— Ваше появление многое изменило.

— Наше появление?

— Вы, земные женщины, привнесли так много нового в нашу жизнь.

— Нового для вас, — уточнила Эбби.

— Да, — согласилась Исида. — Я нахожу это весьма… положительным, — ответила она Эбби с легкой улыбкой. — Не знаю даже, что мне больше нравится — отдыхать с Орионом или целоваться с ним.

— Вы действительно никогда не отдыхали с Орионом? — Эбби не могла в это поверить.

— Нет. Я никогда бы не додумалась так поступить. У меня есть свои покои, а у Ориона — свои. Мы обычно приходим в его покои, и вскоре после соединения я всегда ухожу. С тех пор, как стало известно, что не только Король с Королевой, но и Император и Императрица отдыхают вместе каждую ночь, я стала отдыхать в его покоях. Просыпаться в объятиях моего Ориона — это….

— Я слышала, что это замечательно.

— Да, чувствовать его прикосновения… — Исида с удивлением посмотрела на Эбби. — Ты никогда не отдыхала с мужчиной?

— Нет, — призналась Эбби и почувствовала, что снова начинает краснеть.

— Я думала, все земные женщины отдыхают со своими самцами.

— Очевидно, если бы у меня был мужчина, я бы тут не оказалась, — выдохнула Эбби.

Исида смущенно посмотрела на Эбби, не в силах поверить в то, что только что она проявила такую бестактность. Конечно, у Эбби не было мужчины, это было главным условием, когда Император отправлял «Искатель» на Землю. Он приказал, чтобы ни одна женщина, на которой был бы мужской запах, не была доставлена на Торниан. Тогда это смутило Исиду, теперь она поняла. Это было сделано потому, что он не хотел бы разлучить пару, у которой уже были чувства друг к другу, такие чувства, как у него к своей Императрице.

— Прости, Эбби, я не подумала об этом. Просто все, чему я недавно научилась, было так… приятно, что я надеялась, что ты расскажешь мне что-нибудь еще.

Эбби заставила себя забыть о своих чувствах. Исида ведь не хотела напоминать ей, что на Земле не было никого, кому было бы важно, жива она или мертва. Никого, кто любил бы ее. Даже ее домовладелец не вспомнит о ней, так как она заранее заплатила за шесть месяцев аренды. Если она все правильно посчитала, у нее был еще месяц до того, как он придет за деньгами.

— Пожалуйста, Эбби, прости меня, — с мольбой произнесла Исида. — Я не привыкла разговаривать с другими женщинами, и мое любопытство и желание узнать как можно больше сделало меня бестактной по отношению к тебе и к тому, что тебе пришлось пережить.

— Все в порядке, Исида, — сказала она, протянув ладонь в знак примирения. — Я знаю, что вы не имели в виду то, как это прозвучало. Мы все всё еще приспосабливаемся. И будет еще много недоразумений. Я не буду обижаться на вас, если вы не будете обижаться на меня, — неуверенно улыбнулась Эбби.

— О, конечно же, — Исида облегченно улыбнулась в ответ. — Я бы очень хотела стать твоим… — Исида судорожно подыскивала подходящее слово, — другом, ведь у меня их никогда не было.

— Серьезно? У вас никогда не было друзей? — Эбби не могла себе этого представить, даже с ее историей в прошлом, у нее было, по крайней мере, несколько человек, которых она называла друзьями.

— Нет. Торнианские женщины не «дружелюбны» друг с другом.

— А как насчет женщин, которые всегда были рядом с Рисой?

— Дело было во власти, а не в дружбе.

— Вот почему вы держались от них в стороне.

— Да, у меня нет никакой власти. Мне ничего не нужно. Я только хочу быть со своей семьей.

— Но вы — сильная женщина, — нахмурилась Эбби. — Ваш мужчина правит Бетельгейзе, важной планетой в Империи. Вы подарили ему четырех достойных мужчин, одного из которых сам Император только что избрал лордом. Вы показали им всем, как мужчинам, так и женщинам, что вы всегда были правы. Все ваши женщины теперь будут пытаться подражать вам, и все мужчины захотят такую же, как вы.

— Я… — Исида покраснела. — Спасибо, Эбби.

* * *

— Ты действительно в этом уверен? — Улл не мог скрыть своего недоверия, допрашивая Корин.

— Да, особенно с воспитанниками. Они молоды и неопытны, им нужна сильная рука, чтобы исправить то, чему их учили до сих пор, но они не потеряны.

— А их старшие братья? — поинтересовался Орион.

— С ними будет сложнее. Они захотят, чтобы их братья преуспели, и попытаются сделать это так, как учил их Бертос.

— Добиться успеха, независимо от средств его достижения, — прокомментировал Орион.

— Да, — кивнул в знак согласия Корин.

— Ты должен распустить всех их, Янир. — сказал брату Улл. — Не рискуй и начни все сначала.

— Нет, — возразил Янир.

— Худшие из них были здесь с Бертосом, — сообщил им Корин. — Его капитаны и самые «любимые» воины. Он хотел, чтобы они стали свидетелями падения Грима и провозглашения его Королем Люды, тем самым укрепив его власть над ними.

— Это означает, что сейчас в Этрурии не осталось действующих командиров, а оставшиеся сражаются между собой за власть, — заявил Орион, откидываясь на спинку стула.

— Да, — снова кивнул в знак согласия Корин.

— Тебе понадобится некоторое время, чтобы разобраться во всем и укрепить свой Дом, — сказал Улл, глядя на Янира.

— Да, — согласился Янир, задаваясь вопросом, почему его брат озвучивает то, что и так они все знали.

— Твоя женщина не будет в безопасности, сопровождая тебя там.

Янир напрягся от его слов. Улл, что, пытался бросить ему вызов из-за Эбби? Он надеялся, что сможет убедить Эбби, что Янир не сможет защитить ее, чтобы она выбрала его? Янир угрожающе зарычал на брата и шагнул к нему.

Орион быстро встал между мужчинами.

— Улл не бросает тебе вызов, Янир. А ты, Улл, — Орион пристально посмотрел на своего наследника, — скажи лорду Яниру, что ты не имел в виду то, что считаешь его неспособным защитить свою леди.

— Его Дом должен быть безопасным, прежде чем он сможет подумать о том, чтобы отправиться с ней туда.

Орион тяжело вздохнул и хлопнул ладонью по груди Янира, не давая ему приблизиться к своему брату.

— Тихо, Улл.

Никто не сомневался, что теперь с ним говорил его лорд. Орион снова посмотрел на Янира.

— Мне неприятно говорить это, но тут я должен согласиться с Уллом.

— Что?! — Янир отшатнулся, не веря своим ушам, глядя на своего манно. — Вы считаете меня непригодным?!!

— НЕТ! — тут же возразил Орион. — Я знаю, что ты обязательно защитишь леди Эбби, но если ты не планируешь держать ее рядом с собой каждую минуту, ты не сможешь гарантировать её безопасность. Не сейчас. Пока ты не очистишь от непригодных самцов Этрурию, которых оставил Бертос. Ты даже не сможешь обеспечить ей безопасность в ее покоях, потому что не знаешь, действительно возможно ли это. Риса знала, что здесь, в Торино, есть секретные проходы, но такие могут быть и в Доме Гуттузо.

— Моем Доме! — зарычал Янир. — И я учту это.

— Я хотел бы предложить тебе подумать отправить твою леди пока в Дом Ригель, пока твой Дом не будет окончательно защищен от посягательств, — посоветовал Орион Яниру. — Я лично гарантирую ее безопасность. Она останется в покоях твоей матери, а я удвою охрану. Утрою, если ты этого захочешь, обеспечу только самой надежной охраной.

11

Вы читаете книгу


Айдем М. К. - Янир (ЛП) Янир (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело