Выбери любимый жанр

Свадебный сезон (СИ) - Флат Екатерина - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

На мои слова он лишь весьма скептически изогнул брови. Усмехнулся.

— Вы находите это забавным? — я продолжала изображать холодную королеву.

— Почему же? Меня это, наоборот, очень печалит, — снисходительно пояснил Дарен. — Я надеялся, что моя невеста все же не столь глупа и прекрасно понимает очевиднейшие вещи. Остается только радоваться, что я такой терпеливый и благородный, готов пока списывать все ваши странности на воспитание другого мира. Но все же советую как можно скорее понять, что тут от вас совершенно ничего не зависит.

— А от кого же зависит? — как же бесила эта его снисходительность! — От вас, лорд Дарен?

— Да, от меня. Учитывая, какой объем магии я отдал за вас артефакторам, я могу в полной мере считаться хозяином вашей жизни.

Самое ужасное, что он явно говорил это все всерьез! Ох, как же жаль, я не увижу, как вытянется его самодовольная физиономия в тот момент, когда он узнает о моем побеге!

А Дарен преспокойно продолжал:

— И для начала предлагаю перейти на «ты». Как-то не устраивает меня обращаться на «вы» к собственной невесте. Итак, Милена, чем же вызвано твое недовольство? Ты станешь женой одного из самых знатных аристократов Ситхейма, я уж не говорю о моем богатстве и силе магии. Любая другая на твоем месте пищала бы тут от счастья. А ты смотришь на меня так, будто я тебя на невольничий рынок тащить собрался. Я тебе не нравлюсь?

— Мне не может нравиться человек, считающий нормальным покупать другого человека, — я старалась говорить спокойно, хотя злость все нарастала.

Дарен демонстративно закатил глаза. Мол, ну сколько уже можно.

— Если тебя так не устраивает «купить», то посмотри на это с другой стороны. Я, как самоотверженный герой, вызволил тебя из плена жадных духов и даже весьма благородно готов на тебе жениться. А ведь только свадьба со мной даст тебе с твоей-то магией полную гарантию безопасности. И так что же в этой ситуации вообще может не устраивать?

Ладно, пришла пора пускать в бой тяжелую артиллерию… Будем рисковать и бить по больному…

— Извини за откровенность, но меня не устраивает конкретно твоя кандидатура, — я скрестила руки на груди. — Ты не в моем вкусе. Совершенно. Я это еще вчера с первого взгляда поняла. Мне ужасно не нравятся высокие зеленоглазые брюнеты, к тому же широкоплечие и крепкого телосложения.

Дарен засмеялся.

— Я сейчас должен до слез расстроиться, что не родился тщедушным блондином? Ты такой реакции от меня ждешь?

Он вообще, что ли, непробиваемый?!

— Я жду адекватной реакции взрослого мужчины, который прекрасно поймет, что ему тут ничего не светит, и уберется восвояси.

— Какой кошмар, я снова не оправдываю чужие ожидания…

Дарен встал с софы и направился ко мне. Инстинктивно захотелось тут же сбежать, но я прекрасно понимала, что он сразу догадается о фальшивости всей моей уверенности. Нет уж, стоим до конца.

Он остановился, не доходя буквально полушага. Пусть был выше меня лишь на голову, но рядом с ним я чувствовала себя чуть ли не мелкой букашкой, настолько он давил ощущением своей силы.

Произнес как бы между прочим:

— Знаешь, не каждый мужчина осмелился бы говорить со мной в таком тоне.

— Я уже поняла, что с тобой лучше вообще не связываться, — отступать мне теперь было некуда. Дарен уперся руками в перила по обе стороны от меня, я оказалась в ловушке.

— Ну почему же, — он улыбался, скользящий по мне взгляд зеленых глаз был преисполнен предвкушения и любопытства. Как будто видел перед собой неизвестную ранее забавную зверушку, которую очень хотелось изучить получше. — Я почему-то уверен, что ты быстро изменишь свое мнение.

— И что же на него так повлияет? — я очень старалась сохранять холодность и не паниковать. Вот только это было крайне сложно, я ведь уже практически оказалась в его объятиях.

5.3

— Здравый смысл, — с усмешкой предположил Дарен. — Смею надеяться, что он у тебя все же есть. Или же наделив тебя внешностью и магией, природа решила, что и так сойдет? Пусть лично мне ничего больше от невесты и не требуется, но все равно хоть капелька разумности была бы прекрасным дополнением.

Я премило ему улыбнулась.

— Вот именно эта разумность мне и говорит, что от таких, как ты, необходимо держаться подальше. Мало того, что ты внешне мне неприятен, так еще и самовлюблен до одури. Вот только мне интересно, что же ты, такой весь из себя завидный холостяк, нормально себе невесту не нашел? С чего вдруг именно я понадобилась? Другие девушки бегут от тебя, как от чумы?

Его зеленые глаза нехорошо блеснули, у меня аж мурашки по коже побежали. Двумя пальцами он за подбородок приподнял мое лицо, и произнес настолько спокойно и ласково, что тут же инстинктивный страх пробрал.

— Похоже, пора установить правила, прелестная моя. Правила ведь такая полезная штука, согласись, — наши лица были так близко, что он едва не касался губами моих губ, я отчетливо чувствовала его дыхание на своей коже. — Итак, правило первое: не перечить. Твое мнение все равно не имеет особого значения, так что всеми этими спорами ты абсолютно ничего не добьешься. Кроме моего раздражения. А отсюда вытекает правило второе: не стоит меня злить, Милена. Поверь, злой я тебе ну очень не понравлюсь.

— То есть сейчас это ты еще добрый? — у меня вырвался нервный смешок.

— Просто на пике своей доброты, — улыбке Дарена позавидовали бы даже голодные крокодилы. — Правило третье: не лезь не в свое дело. Если я решу, что ты должна что-то знать, я сам скажу. Если же я не сказал, значит даже думать забудь. Правило четвертое: полная покорность. Для тебя самой же лучше быть спокойной и покладистой. И вот такое твое поведение, как сегодня, я допускаю первый и последний раз. И правило пятое: никогда не нарушай эти правила. У тебя есть всего два варианта, Милена. Либо ты выполняешь мои требования и взамен получаешь внимательного заботливого мужа. Либо продолжаешь упрямиться, и тогда мне придется тебя укрощать. Занятие, не сомневаюсь, это весьма увлекательное, но у меня не так много времени, чтобы тратить его впустую.

Даже возмущение и злость вмиг отошли на второй план. Ага, у него не так много времени… Что это значит? Я ему нужна для какой-то определенной цели, имеющей некий временной срок! Ну вот что это может быть? Ума не приложу…

— Так что скажешь, Милена? Я все еще надеюсь услышать разумный ответ.

Его взгляд замер на моих губах. Но, боюсь, явно не в ожидании каких-то ответных реплик. Нет-нет-нет! Если он сейчас силком меня поцелует, это будет просто верх унижения! Я и так целиком и полностью в его власти, даже вырваться не могу, а он, гад такой, этим вовсю пользуется!

То ли отзываясь на мой страх, то ли на мою злость по телу пробежала волна неведомой силы. В один миг воздух вокруг замерцал, но так ничего и не произошло, магия толком не воплотилась!

— Хорошая попытка, — Дарен снисходительно улыбнулся, — но совершенно бесполезная. Видишь ли, магия мудрее некоторых не в меру своенравных девушек, потому инстинкт самосохранения не зависит от воли. И твой порыв меня атаковать заранее не имел смысла. А знаешь почему?

— Потому что ты меня сильнее? — вот как же хотелось врезать ему чем потяжелее, только бы стереть с лица эту снисходительную ухмылку!

— Потому что не представляю для тебя опасности, — милостиво пояснил он. — Твоя магия прекрасно ощущает, что от меня не исходит ни единого злого умысла в твой адрес. Ничего плохого я тебе делать не намерен, потому ей и защищать тебя не надо.

Ну и толку от такой магии? Она бы сейчас мне очень даже пригодилась, раз уж физически я противостоять ему не могу! Так нет же, якобы он мне зла не желает. Ну-ну. Сделать меня эдакой покорной ручной собачонкой на привязи — это же самое что ни на есть добро.

— И не стоит смотреть на меня с такой неприязнью, Милена, — продолжал Дарен. — Я весьма доступно объяснил, что твоя судьба в твоих руках. И у тебя есть выбор, каким именно будет твое будущее. Так и быть, я дам тебе время подумать, одного дня вполне хватит. Ну а чтобы нам с тобой жилось спокойнее, я хочу подарить тебе небольшой подарок.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело