Выбери любимый жанр

Свадебный сезон (СИ) - Флат Екатерина - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Ладно-ладно, — буркнул Сатор, — получите все, что просите.

Лорд Лиам должен был появиться в саду, туда я и направилась. В отличии от вчерашней встречи с Дареном, сейчас я ни боялась, ни волновалась. Все-таки этот лорд производил впечатление адекватного человека, который вряд ли станет строить из себя директора мира как некоторые.

— Леди Милена, — улыбающийся Лиам ждал меня возле той же беседки, — сегодня вы еще прекраснее, чем в прошлый раз.

— Благодарю, лорд Лиам, — я сдержанно улыбнулась в ответ. — Я рада, что вы пришли. Мне очень нужно с вами поговорить на одну важную тему.

— Что ж, я вас внимательно слушаю, — он по-прежнему был сама любезность.

Я не стала ходить вокруг да около.

— Дело в том, лорд Лиам, что я приняла решение остаться здесь, у артефакторов. Замужество не привлекает меня совсем. По крайней мере, пока. Потому я лучше посвящу свою жизнь изучению магии, а тут — просто идеальное для этого место.

— Что ж, весьма прискорбно это слышать, — улыбка хоть и исчезла с его лица, но ни тени раздражения или злости не мелькнуло. — Но ваш выбор был вполне ожидаемым.

— Правда? — я даже ушам своим не поверила.

— Еще при прошлой нашей встрече я прекрасно понял, что вы — слишком свободолюбивая девушка. Конечно, я надеялся, что все же произведу на вас впечатление и смогу уговорить хотя бы дать мне шанс, — хоть и усмехнулся, но по-доброму, с легкой самоиронией даже. — Но, видимо, просто не судьба.

Вот теперь я уже вообще ничего не понимала… Он заплатил леди Иллее, он отдал артефакторам всю свою магию, которая невесть сколько у него теперь восстанавливаться будет. И когда услышал, что все траты впустую, всего лишь пожал плечами и все? Да Дарен бы тут точно все разнес! Закинул бы меня на плечо и силком уволок! А Лиам — прямо какое-то воплощение пацифизма… И это очень странно. Даже не странно — это крайне подозрительно!

А он как ни в чем ни бывало продолжал:

— Раз уж вы так решили, с вашей стороны весьма разумно остаться именно здесь. Ведь в реальном мире без защиты вы подвергнетесь нешуточной опасности. Но если все же вдруг решите посетить Ситхейм, знайте, я всегда буду безмерно вам рад и при необходимости окажу любую помощь.

Ну вот просто рыцарь в сияющих доспехах… Только белого коня не хватает… И справки от психиатра, что Лиам все-таки нормальный, а то уж очень странной мне казалась эта его реакция.

Он взял меня за руку, чтобы галантно коснуться губами тыльной стороны ладони, но тут, как назло, на запястье съехал браслет. А я ведь нарочно надела платье с длинными рукавами, чтобы скрыть злополучный артефакт!

Лиам мигом браслет засек, даже в лице изменился.

— Как я смотрю, Дарен в своем репертуаре…

— Вы знаете про Дарена? — оторопела я.

— Что вас предложили и ему тоже? Да, знаю. Митор рассказал. Это, конечно, не мое дело, но я все же надеюсь, ваш отказ мне не связан с тем, что вы выбрали Дарена? — Лиам смотрел на меня так внимательно, словно хотел даже самые потаенные мысли прочесть. — Леди Милена, прошу, хорошенько подумайте прежде, чем связываться с этим человеком.

— А вы хорошо его знаете? — ну не могла я отказать своему любопытству. — Я слышала, что вы испытываете неприязнь друг к другу.

Пусть я не стала договаривать, но рассчитывала, что Лиам и сам озвучит причины их вражды.

— Тут все просто, на самом деле. Мне глубоко претит тот образ жизни, который ведет Дарен. Меня возмущают его взгляды на многие вещи. И все бы ничего, но он входит в королевский совет магов, имеет там весомую роль. Сами понимаете, когда к власти близок человек со столь извращенной системой ценностей, к такому сложно относиться равнодушно. Да и насчет вас… — он замялся, словно сомневаясь, стоит ли говорить вообще.

— Что насчет меня? — нахмурилась я.

— Я ведь как узнал у Митора, что Дарен претендует на вас, естественно, я начал выяснять, в чем причина. Столь безнравственный человек просто так уж точно не собрался бы жениться. На самом деле, он собирался использовать вас для магической подпитки. Магия в нашем мире решает все. Она не только сила, но и разменная «монета». Ее можно покупать, продавать, используя тех же магических сущностей. И получи Дарен вас в полное свое распоряжение, вы бы просто стали для него магическим источником. Он рвется к власти и идет по головам. Неиссякаемая магия была бы для него гарантом достижения цели.

Нет, я, конечно, понимала, что Дарен собрался жениться явно не от внезапного желания остепениться, но чтобы так… Хотя и леди Иллея говорила, что наверняка у него есть некая тайная причина. А со слов Лиама, получается, все ради власти… Но чему тут удивляться? Дарен свою властность весьма красноречиво продемонстрировал. Такой человек и вправду готов запросто ломать чужие жизни ради своих целей.

— Надеюсь, вы и сами понимаете, что с ним связываться не стоит, — продолжал Лиам. — А раз он еще и надел на вас отслеживающий браслет, то лучше вам это место не покидать. В Ситхейме он сразу до вас доберется. Если, конечно, вы спешно замуж не выйдете. Все-таки свадебная церемония сводит на нет все магические эффекты.

Замуж я точно не собиралась. Но лишь бы духи нашли нужные артефакты у себя в закромах! А то ведь и вправду Дарен примчится по мою душу, едва я в реальном мире окажусь.

— Что ж, мне уже пора, — Лиам оглянулся на возникший в нескольких шагах от него портал.

— Благодарю вас за понимание, лорд Лиам, — растерянно произнесла я, все еще до конца не веря, что все прошло настолько благополучно.

— Удачи вам, леди Милена. Повторюсь, но в Ситхейме вы всегда можете при необходимости ко мне обратиться. И если вдруг передумаете, мое предложение руки и сердца в силе до самого конца Свадебного сезона, — улыбнувшись мне напоследок, Лиам скрылся в портале.

И вроде бы надо было радоваться, но нет, меня неуклонно грызли подозрения.

Насколько я знала, Сатор сейчас должен был рыскать в хранилище артефактов, а вот Митор собрался в кабинете подсчитывать, что у них с финансами. Все-таки выдать мне предстояло довольно кругленькую сумму.

— Извините, что отвлекаю, — постучавшись, я вошла в кабинет, — но мне очень нужно спросить у вас кое-что.

— Так спрашивай уже поскорее и уходи, — проворчал он, не поднимая взгляда от разложенных на столе бумаг.

— Зачем вы рассказали лорду Лиаму о сопернике?

— Что?.. — Митор изумленно заморгал. — Ты с чего это взяла?

— То есть вы ему ничего не говорили? — нахмурившись, уточнила я.

— Естественно, нет! Что за глупые вопросы? Мы тут готовы озолотить тебя, лишь бы это осталось сокрытым, и тут вдруг я сам пробалтываюсь лорду Лиаму об обмане?! Тебе не кажется это нелогичным?

— Так потому я у вас и спросила, — я помрачнела еще больше.

Митор точно не лгал. Леди Иллея ведь говорила, что духи при этом меняют цвет, а артефактор сейчас не менялся.

Получается, Лиам как-то сам узнал про Дарена. Может, тот проболтался, кто знает. А, может, весь из себя с виду положительный Лиам что-то замыслил? Да и то, что он с такой легкостью принял мой отказ…

Либо я — параноик, либо Лиам явно ведет двойную игру…

6.2

Леди Иллея тоже не смогла пролить свет на эту мутную историю. Мы увиделись только за ужином, и пожилая дама была в изумлении от услышанного.

— Ты меня сейчас просто не на шутку озадачила, — она даже столовые приборы отложила, хотя до этого с порога заявляла, что от голода готова даже артефакторов покусать. — Лорд Лиам производит такое хорошее впечатление, да и репутация у него в высшем свете, можно сказать, идеальная. Но зачем он солгал тебе — большой вопрос… Да и откуда узнал о втором претенденте?

— Может, сам Дарен на каждом углу хвастался, что вот-вот получит в свое распоряжение ходячий магический источник, — я уже более-менее успокоилась. В конце концов, ни одного, ни второго лорда больше не увижу. Да и даже если случайно встречу их в реальном мире, все равно они меня не узнают. — Меня куда больше удивляет, что Лиам так спокойно отреагировал на мой отказ. Неужели его не взбесило, что он зря отдал свою магию?

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело