Выбери любимый жанр

Свадебный сезон (СИ) - Флат Екатерина - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Да уж. Сомнительный повод для гордости, что между отвратительным монстром и Дареном, Милена все же выбрала последний вариант.

— То есть ты как-то испортила браслет, что не только ориентир не срабатывает, но и телепортация будет швырять нас, куда угодно?

Как неудобно все-таки ругаться шепотом!

— Я бы тебе вручила медаль за наблюдательность, но, извини, с собой не прихватила, — Милена хоть и пыталась храбриться, но ее явно едва не трясло от страха. Она обняла себя за обнаженные плечи, пытаясь успокоиться.

Но Дарен тут же подавил инстинктивный порыв самому ее успокоить.

— Ну и как? Довольна? — он красноречиво провел рукой вокруг. — Полная пещера магических низменных сущностей — это предел твоих мечтаний? И, как я понимаю, ты еще и без магии меня оставила?

— Это лишь чтобы ты телепортировать меня с собой не мог. Ну и мою внешность запомнить. Зато теперь ты в курсе, что телепортация — плохая идея и, наконец, оставишь меня в покое.

— Ну что ты, — Дарен улыбнулся самой зловещей улыбкой из всего арсенала возможных, — я теперь не просто не оставлю тебя в покое, но и хоть из-под земли достану, даже если придется это сделать в буквальном смысле.

— Ты в курсе, что ты — одержимый псих? — она явно надеялась на другой ответ. — Смысл меня преследовать, если все равно никак не найдешь? Ориентир браслета не работает, попытка телепортироваться ко мне будет приводить исключительно к такому результату. Тем более внешность мою ты не видишь и узнать меня в реальном мире не сможешь. Дарен, пора бы уже признать, что ты проиграл.

— Я бы на твоем месте не спешил с выводами, — холодно парировал он. — Все равно я до тебя доберусь.

— Вот вместо того, чтобы за мной гоняться, лучше бы Лиама поостерегся, — сердито перебила она.

— Лиама?.. А он-то тут причем?

— Ну как причем? Он на тебя зуб точит, а ты и в ус не дуешь!

— Чего?

— Да просто выражение такое в моем мире, — вздохнув, пояснила она. — Суть в том, что Лиам явно что-то замышляет против тебя, а ты этого не замечаешь.

— Откуда ты вообще про него знаешь? — что-то тут точно не то…

Милена замялась. Такое впечатление, что правду она сказать не могла, но при этом, действительно, хотела предупредить.

— Но вы ведь враждуете с ним, верно?

— Да не враждуем мы. Ничего я Лиаму не делал, чтобы была хоть какая-то причина для вражды. То, что его не устраивает моя линия политики в королевском совете — так это много кого не устраивает. Поверь, у меня есть враги куда серьезнее невесть что возомнившего Лиама. Но ты так и не ответила, откуда про него знаешь? Выходит, ты сейчас где-то среди аристократов? Ты вообще хоть понимаешь, в какой ты опасности?!

Зря он на эмоциях голос повысил… Ближайшая тварь пошевелилась…

Милена тут же перепугано юркнула за спину Дарена.

— Они же не проснуться, правда? — опасливо пролепетала она.

— Вполне могут проснуться, — тихо ответил он. — Осторожно отходим в сторону выхода из пещеры. Телепортация надолго?

— Минут на десять от силы. Мы…мы продержимся столько?

— За десять минут нас вполне успеют сожрать и не по одному разу, — Дарен взял Милену за руку, бесшумно отступая назад. — Но что тебя н устраивает? Ты же наверняка так гордишься, что все предусмотрела, лишь бы только я тебя не нашел. А в итоге мы все равно окажемся вместе. Вот только в желудке одной из этих тварей. Или в нескольких.

— Умеешь ты с девушками общаться, — сердито прошептала она.

— С нормальными я и общаюсь нормально. Но ты, уж извини, в их число никак не попадаешь. Мы могли сейчас оказаться у меня в особняке, в комфорте и безопасности. Но нет, тебе захотелось острых ощущений. Мне уже даже любопытно, куда нас забросит в следующий раз. Если выживем.

— Какой следующий раз? — возмутилась Милена. — Тебе одного этого еще недостаточно? Ты в своем уме?

— Взаимно, — мрачно усмехнулся Дарен, все это время внимательно оценивающий обстановку.

Твари и вправду потихоньку пробуждались. И ведь возле выхода из пещеры их скопилось больше всего. Да и дальше, в подземном коридоре, может быть битком набито. Магии нет, так что ода надежда, что обратная телепортация вот-вот сработает.

— Что это вообще за монстры? — сдавленно прошептала Милена, выглядывая из-за его плеча.

— Это одна из разновидностей низших магических сущностей. Они питаются не только магией, но и живыми существами не брезгуют. Причем, обычно преследуют жертву с маниакальным упорством.

— О, тогда ты легко найдешь с ними общий язык! Вы же явно родственные души!

Несмотря на опасность ситуации, Дарен даже не удержался от улыбки. Вот же язва! Даже сейчас свою колючки выпускает!

— Милена, а тебе не кажется, что у меня куда больше поводов злиться на тебя?

Ответить она не успела. Одна из тварей слева проснулась. И тут же, распахнув непропорционально огромную пасть с несколькими рядами кривых зубов, ломанулась на них. И прямо по своим сородичам, пробуждая и их.

Теперь уже не было смысла красться. Крепко держа Милену за руку, Дарен рванул к единственному выходу из пещеры. Благо, в подземном ходе было пусто, да и впереди брезжил слабый свет выхода.

Твари гнались по пятам, утробно улюлюкая и шкрябая когтями по стенкам туннеля. Как ни странно, Милена в ужасе не верещала и, лишь споткнувшись об острый камень, ойкнула от боли. Так она ведь босиком!

Недолго думая, Дарен подхватил ее на руки, тем более выход из туннеля был уже совсем близко. Не факт, что там есть, где спрятаться, но это единственный путь!

Едва успел остановиться! Туннель заканчивался прямиком обрывом в пропасть. Далеко внизу шумела буйная река, и никакого иного пути отсюда не было.

— Дарен, браслет теплеет, но я не знаю, как быстро нас телепортирует, — сбивчиво прошептала Милена, оглядываясь в темноту туннеля.

— Значит, будем прыгать. Держись крепче.

— Ты это серьезно?!

— Если останемся стоять на месте, нас точно убьют. А так есть шанс, что телепортация сработает до падения. Милена, некогда рассуждать!

— Но эти твари явно летающие! Ты же видел, у них есть крылья! Они перехватят нас быстрее и…

Дослушивать он не стал. Крепко держа Милену, прыгнул с обрыва. Она вцепилась в него мертвой хваткой. И…

Упал прямиком на кровать в собственной спальне. Мерцающие искорки телепортации еще немного повитали в воздухе и погасли. Надо же, в последний момент!

Да уж, впредь надо хорошенько подготовиться. Пусть сейчас он такого сюрприза от Милены не ожидал, но в следующий раз будет во всеоружии. Вот только придется опять ждать, когда связь с браслетом восстановится…

Пусть Милена пока уверена, что сможет его переиграть. Но теперь ход в этой партии будет уж точно за ним.

Глава одиннадцатая

Милена

Приземление вышло не особо удачным. Нет, конечно, все лучше, чем свалиться прямиком в пропасть, так что телепортация подоспела очень вовремя. Но упала я, вопреки надеждам, не на кровать, а около кресла, пребольно ударившись при этом и без того пострадавшей правой ногой. Едва не взвыла от боли в полный голос, мысленно желая Дарену приземлиться еще похуже.

Хотя, может, я зря опасаюсь, и ему от одного раза впечатлений достаточно, больше пытаться не станет? Это вряд ли… Такой отмороженный товарищ еще не скоро отвяжется…

В любом случае уже было не до сна, несмотря на поздний час. Нога болела, от теплой ванны стало чуть легче, но все равно я прихрамывала. Наверняка через день-два пройдет, но до этого может стать реальной проблемой.

Дарен же завтра заявится сюда. И если я не появлюсь поприветствовать гостя моего «жениха», как полагается по этикету, это будет выглядеть подозрительно, чего мне точно не надо. Я должна вести себя ровно так же, как и любая другая девушка. Пусть и не строить ему глазки, но уж точно не избегать. Ладно, при первой встрече меня просто эмоциями накрыло, что я задержаться поблизости не смогла. Но больше таких осечек допустить нельзя!

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело