Выбери любимый жанр

АП.Гепталогия (СИ) - Звездная Елена - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Любопытство оттеснило некоторый священный ужас перед Шейдом и я поспешно спросила:

— Что-то произошло плохое?

— Да, — лорд уже завершил с едой, отодвинул от себя пустые тарелки и потянулся к сливовице. Он глотнул из кружки и, глядя в окно, за которым уже начинало светать, мрачно произнес. — У нас три трупа. Все три девушки, довольно симпатичные… были… до того, как с ними позабавились, а затем задушили.

Сэл поперхнулась, мэтр Бурдус перестал полировать стойку, у меня из рук выпала салфетка.

Лорд Шейдер лишь криво усмехнулся, затем протянув руку через весь стол, стянул с моей головы косынку, почему-то погладил пальцем по щеке и после этого добавил:

— И все трое были с волосами оттенка спелой вишни, как и ты.

Неприятный холодок прошелся по коже. Я торопливо встала, быстренько волосы под косынкой спрятала, завязала потуже, а после начала сноровисто забирать пустую посуду, стараясь, чтобы руки не слишком дрожали.

— Я напугал тебя? — грустно спросил Шейд.

— А вы как думаете? — невольно съязвила в ответ.

И подхватив поднос, я скрылась на кухне. Тоби уже давно не было, он в полночь уходил спать, чтобы вернуться на рассвете и пойти на рынок, и потому тут было грустно и как-то даже неуютно совсем.

Сгрузив грязную посуду на стол, я допила свое молоко, доела уже остывшую булочку и решила, что пора собираться в академию. Когда вышла в зал, засидевшихся посетителей уже не было. Шейд, как и всегда оставил оплату за ужин на столе, наш таинственный гость поступил так же — столичные привычки. Взяв деньги оставленные незнакомцем, удивленно посмотрела на две серебряные монеты! Это было много, слишком много за ужин в таверне, который вообще-то был за счет заведения. И когда я отнесла деньги Бурдусу, мэтр тоже удивился, потом хмыкнул и одну монету отдал мне.

— В столице принято оставлять подавальщицам чаевые, — пояснил хозяин, — так что вторая монета явно тебе.

После чего отсчитал и протянул мне двенадцать медных — мой заработок за ночь. Вот эти деньги я взяла сразу, а серебряную монету все еще крутила на стойке, чуть хмурясь. Одна серебряная — это сто медных, то есть немало вообще-то.

— Бери уже, — Бурдус усмехнулся, — кажется, наша маленькая Дэя начинает привлекать клиентов в это заведение.

Я чуть покраснела, после его намека, и рассерженно отправилась на кухню, Сэл с Бурдусом перекинулись парой фраз и скоро в пустой зале раздавался их веселый смех.

Когда пошла переодеваться, увидела пакет с едой — значит Тоби со мной не пойдет, видимо на рынок попозже заскочит. Жаль, я любила с ним возвращаться на рассвете. В пакете были вкусности для меня — две булочки и мясо с кашей в горшочке, это мне на обед, приятно, когда о тебе заботятся. И, наверное, именно Тоби был той причиной, по которой я до сих пор работала по ночам в «Зубе дракона».

Быстро переодевшись, я заскочила в зал, крикнула «Пока» мэтру Бурдусу и Сэл, распивающим на пару бутылочку чего-то алкогольного, помахала рукой Руте — нашей посудомойке и уборщице, которая как раз на рассвете и приходила на работу и помчалась в академию.

Когда я вышла, ночь уже уступила территорию серым промозглым предрассветным сумеркам. Было холодно, ветер, правда, затих, но теплее от этого не стало. Поежившись, я шагнула в спящий город, торопливо шагая по пустым улицам.

Но едва я отошла от таверны, как услышала негромкое:

— Дэя.

Оглянувшись, увидела лорда Шейдера. Он стоял, прислонившись плечом к стене, и курил сигару, от чего бледное лицо освещалось красным огоньком при каждой затяжке. Но вот чего я не могла даже предположить, так это того, что Шейд ждет именно меня.

— Торопишься? — он продолжал стоять у стены.

— Время уже, — все еще раздумывая над причиной его здесь нахождения, произнесла я. — Мне вставать часа через три, потом лекции и…

— Аа, — лениво отозвался лорд, — ты вроде учишься еще, да?

Это пренебрежение неприятно кольнуло, но кто мы такие по сравнению с великим магом.

— Вы что-то хотели? — вежливо спросила я.

Лорд плавно оттолкнулся от стены, подошел ко мне, и мрачно кивнул на дорогу.

— Идем, — единственное слово.

Мы пошли. Не особо быстро, что меня не радовало, так как было холодно, но и просить Шейда поторопиться я не рискнула. Итак, это как бы любезность с его стороны. И мы так и шли, по улицам спящего города, мимо сонных окон, гаснущих фонарей и просыпающихся верховых драконов, к широкому пустырю, который завершался стеной академии и там еще всего шагов четыреста до входа.

Но едва мы дошли до стены, Шейдер вдруг остановился, вынуждая остановится и меня. Затем сигара, уже почти докуренная, была отброшена нервным движением пальцев, а сам лорд развернулся ко мне и, глядя в глаза, произнес:

— Моя квартира здесь рядом, — и взгляд его стал такой… невозмутимый.

— Простите? — я даже не поняла с первого раза.

Тонкие губы искривились насмешкой, в следующую секунду рука лорда скользнула на мою талию, чтобы затем рывком прижать к нему, а губы, с запахом вишневого дыма неожиданно коснулись моих, властно сминая, и едва Шейд прижал меня к стене, чуть слышно прошептал:

— Согрей меня, Дэя…

В этот момент я опешила. Просто застыла, замерла, в смятении не ведая, что делать. Мне было стыдно, страшно и как-то непонятно что происходит и зачем. Не спорю, в том заведении, где я работала, не раз пытались вот так прижать к стеночке, но никогда я не ожидала этого от лорда Шейдера. Я меньше всего ожидала подобного именно от него! И только всхлипнула, когда мужская рука рванула ворот, срывая пуговицы, и ледяные пальцы пробрались под плотную ткань черного ученического платья..

— Адептка Риате! — чуть вибрирующий голос магистра Тьера нарушил тишину раннего утра.

Шейд замер, видимо пытаясь соотнести «Дэю подавальщицу», с этим официальным «Адептка Риате», и в следующее мгновение отстранился от меня, удивленно глядя, как по моему испуганному лицу текут слезы…

— Дэя, — и такое ощущение, что к нему вернулся прежний же он, — что не так? Почему ты плачешь?!

И я плакать перестала, удивленно глядя на мужчину, который несколько лет притягивал мой взгляд, ради которого я часто оставалась до рассвета, кем восхищалась, в конце концов. А он, всего лишь…

Судорожно всхлипнув, я с трудом выговорила:

— Как вы… как вы… как вы могли?

И оттолкнув лорда, стремительно отошла к темной, замотанной в черный плащ фигуре директора. Неожиданному заступничеству я не удивилось, иной раз мы на рассвете с профессорами вместе возвращались, а пару раз я подвыпивших магистров проводила в академию до преподавательского корпуса. Но вот чего я не ожидала, так это:

— Лорд Шейдер Мерос, ваше поведение в отношении адептки Риате, я рассматриваю как нанесение оскорбления всей Академии Проклятий и мне лично, как директору данного заведения.

В следующую секунду, в лицо пораженного происходящим лорда Шейда, ударила призрачная дымка вызова на дуэль.

Я в этот момент пыталась привести в порядок пуговицы, но так и застыла. Но остолбеневшей осталась только я — Шейд, едва получил вызов на дуэль, изменился совершенно. Встал ровнее, с яростью глядя на лорда Тьера, затем величественно кивнул и как вызванная сторона огласил время:

— На закате. Парк Черного дракона.

— Не опаздывайте, — ядовито ответил магистр и уже мне. — Адептка, соизвольте поторопиться.

Я мгновенно заторопилась вдоль стены ко входу, магистр Тьер неторопливо шел за мной, но почему-то не отставал. На Шейда я опасалась оглядываться, даже учитывая то, что сверток заботливо собранный для меня Тоби, так и остался лежать на пожухлой мерзлой траве перед стеной… но возвращаться я не собиралась.

Когда подошла к воротам, постучала в определенном темпе, почему-то и не подумав о том, что следом за мной, шаг в шаг практически, следует магистр. Привратник, гоблин Жловис, торопливо открыл со словами:

— А вот и наша Дэя! — но тут увидел позади меня темную фигуру директора, мгновенно втянул голову в плечи, посерел весь и пробормотал. — А вот и наш директор…

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело