Выбери любимый жанр

Сафари (СИ) - Широков Алексей - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Вот что тут скажешь. Одно слово – женщины. И ведь стоит, вся такая скромница, полыхая красными ушами, глаза опустила и чуть ли землю носком тапочка не ковыряет от смущения. В эмоциях девушки бушевала буря стыда вперемешку с надеждой и ещё десятком других чувств, и если она их в данный момент играла, то все актрисы Земли должны были отдать ей свои Оскары. Ибо ловить на этом поприще больше нечего – найдена, не побоюсь этого слова, богиня актёрского мастерства. Но что-то сомнительно мне это. Не пошлют такую лицедейку в задницу мира.

Но тогда спрашивается, нах… зачем было устраивать весь этот цирк с конями. Поклонников маловато? У “суккубы” то? Не смешите мои подковы. Реально месть за турнир? Ну так не настолько же она дура. Хотя… вспоминая ту пословицу, мол баба дура, не потому что дура, а потому что баба, всё может быть. Ветер в голове, критические дни, Луна в десятом доме и свет Сириуса отразившийся от атмосферы Венеры, вполне могли послужить причиной.

– Знаешь, я даже не представляю, что тебе ответить, поэтому давай ты сейчас молча пойдёшь, переоденешься во что-нибудь более пристойное, а я минут через десять зайду и всё тебе починю, – ну а что мне ещё оставалось делать, кроме как согласиться.

И, о чудо, тут же, не проронив и слова, как и было сказано, девица исчезла в домике, и через пару секунд внутри хлопнула дверь ванной комнаты. Я прикрыл глаза и прижался лбом к стене. Подобные эмоциональные встряски всегда меня выматывали. Мои девочки, кстати, это уже подметили, и поняли, что стоит только довести до такого, я не буду разбираться, кто прав кто виноват ,просто уйду. Потом, когда остыну – тогда и приму решение, и не факт, что оно им понравится. Поэтому эти хитрюги всегда действуют исподволь, не доводя до срывов. Умненькие стервочки... как они там без меня.

– Саша, я готова, – голос Яны отвлёк меня от грустных мыслей. – Охладитель в комнате, дверь я закрывать не буду.

– Угу, – я заставил себя оторваться от стены и пойти следом за девушкой. – И зови уже Фальком, мне так привычней.

Видимо, чтобы загладить свою вину, теперь Растопчева оделась так, чтобы не было открытых участков тела – в джинсы и водолазку. Должен сказать, что в такой вязкой духоте это тянуло на подвиг, но я не спешил показывать, что оценил жест. Точнее, мне было наплевать. Вестись на такие дешёвые трюки я не собирался. Несмотря на прочувственную финальную речь, я прекрасно понимал что имею дело с аристократкой, да ещё собирающейся стать дипломатом. Весьма возможно, что всё это было спектаклем, назначение которого мне понять не дано. Так что я собирался быстро разобраться с проблемой и свалить отсюда. И держаться впредь от неё подальше.

Сломавшийся охладитель оказался монументальным и древним устройством из бронзы, с выгравированными на нём рунами, в виде широкой и глубокой ёмкости и установленными посреди неё, одна в другую, парой труб разного диаметра, с резными отверстиями. По задумке, внутри малой должен находиться лёд, а снаружи его обдувал бы вихревой поток, распространяя столь желанную прохладу.

Скажи кто мне раньше, что такую вещь можно испортить, я бы рассмеялся ему в лицо. Но как говорится, терпение и труд до добра не доведут. Какой-то умник повадился начищать бронзу прямо по рунным цепочкам. Причём делал это как бы не с помощью наждачного камня. В итоге сточенные под корень они перестали поддерживать заморозку, и естественно всё растаяло.

В принципе починка была несложной, достаточно было бы углубить контур рун гравёром, и я даже мог это сделать, но возиться с этим даже не собирался. Завтра нас здесь уже не будет, так что вполне хватило того, что я создал ледяной цилиндр из воды, так и оставшейся в тазу, и вставил его на положенное место. До утра он вполне мог протянуть и без дополнительного охлаждения, тем более я сделал его немного более плотным. Вся процедура, вместе с осмотром, у меня заняла не больше минуты, что ещё больше утвердило меня в мысли о спектакле, разыгранном снаружи. Но это были уже не мои проблемы.

– Готово, хозяюшка, принимай работу, – отряхивая руки, я повернулся к девушке. – На сутки хватит, а там пусть сами чинят.

– Спасибо. И ещё раз извини.

– Да ладно, всё равно, если я спрошу зачем всё это было, ты не ответишь честно.

– Неправда…

Я оборвал жестом собравшуюся оправдываться девушку. Если бы не проскользнувшая в её эмоциях лёгкая досада, может быть бы и поверил, но теперь ещё раз убедился в правдивости своей версии. Хоть под конец она говорила вполне искренне, как по мне, это означало лишь то, что она где-то накосячила в начале, и я прореагировал не так как должен. Блин, голову сломаешь с этими аристократами.

– Замнём для ясности. Вон народ до сих пор гуляет, а я, если честно, хочу спать, устал что-то, – на улице действительно были слышны крики и какие-то хлопки. – Пойду я, пожалуй.

– Погоди, – Яна вдруг подобралась, став серьёзной и сосредоточенной. – Это выстрелы из револьвера с глушителем. И где-то совсем рядом, возле периметра гостиницы.

А вот это мне совсем не понравилось. Хоть меня и уверяли, что горячо любимая местными игра “свергни короля”, никогда не затрагивает чужеземцев, тем более что мы тут находились по личному приглашению наместника Чжунго, а значит любого напавшего на нас обязательно найдут и казнят, да так, чтобы другим неповадно было. Но бесшумное оружие никак не вписывалось в эту картину. А вот если кто-то решил свести счёты и свалить на местных, то лучшего момента не придумаешь.

Поскольку в нашей посольской команде я был наиболее сильным магом, к тому же военным, придётся мне их защищать. А для этого лучше всего собрать всех в одном месте, пригодном для обороны, с крепкими стенами и запирающимися дверьми. А в идеале вообще прорваться на машинах к нашему дирижаблю. А пока… я посмотрел на девушку.

– Удобная обувь, пригодная для бега есть? А оружие? – и получив два утвердительных кивка, скомандовал. – Бегом собирайся. Бери только документы, остальное брось. Сейчас в темпе оповестим всех и будем искать место для обороны. Лучше перебдеть, чем недобдеть, раз уж пошло в дело бесшумное оружие. А у нас восемьдесят процентов посольства не аватары ни разу. Погибнут – не возродятся.

К чести Яны, она, не проронив больше ни слова тут же кинулась шуршать по сумкам, и была готова к выходу через рекордные пару минут. Я уже прикидывал, кого забрать первым и куда направиться когда реальность внесла коррективы в наши планы. Они, точнее он был здоровым негром, ростом в полтора меня и руками как обе моих ноги вместе взятых. Едва не выломав косяки, он протиснулся в дверь и уставился на нас огромными,налитыми кровью глазами. И как вишенка на торте была нитка слюны, тянущаяся изо рта, прямо на рабочий комбинезон, в который и был обряжен ночной гость.

Яна испуганно замерла, словно заяц под кустом при виде лисы, а я пытался прийти в себя. От большого ума, сунувшись без защиты просканировать эмоции визитёра, хоть сам в это и не верил, но вдруг человек просто перепил, да заблудился, я получил такой удар по мозгам хаосом чувств, что бушевали в мужике, что в голове не просто зазвенели колокольчики, а скорее целая колокольня звонила обедню на Пасху. И самое поганое, я вспомнил где и когда уже встречал подобное.

Три с лишним года тому назад, по дороге в столицу умудрился я зайти покушать в кафе, когда в нём съехал с катушек один аристократ, употребивший Проклятый Камень Душ. Но тогда, была слабая тень того, что я почувствовал сегодня. Стоящий перед нами сейчас человек был не просто безумен, в его голове властвовал абсолютный хаос, подогреваемый желанием убивать и жаждой крови. И я, образно выражаясь, погрузился в этот коктейль по самую маковку.

Желудок тут же подскочил к горлу, намереваясь выпустить наружу всё, что я закинул в него на приёме во дворце. В ушах звенело, и казалось, что комната медленно кружится вокруг меня. В глазах всё двоилось, а воздух, ставший вдруг жёстким как кирпич, приходилось кусочками насильно проталкивать в лёгкие. Не удержавшись на ногах, я пошатнулся, и Яна, тут же отмерев, ухватила меня за плечо, не давая упасть, но это движение стало красной тряпкой для заявившегося к нам безумца.

16

Вы читаете книгу


Широков Алексей - Сафари (СИ) Сафари (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело