Выбери любимый жанр

Чуть больше о драконах (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Всхлипнув – да что же это делается?! – создала перед собой радужный барьер, в который вплела защиту от Драконьего Огня. Всю, на которую была способна. Затем шустро поползла на другой конец кровати, снова пожалев, что на мне глупая сорочка, которая, подозреваю, еще и задралась самым что ни на есть бесстыдным образом.

А еще о том, что у меня уже никогда не будет такого роскошного кружевного пеньюара, в который облачена эта… Эта его любовница, потому что в газетах писали, что лорд Мелгард не женат!

Потому что он сейчас меня поджарит, наплевав на всю мою защиту.

Но лорд-канцлер медлил.

– Опять ты?! – спросил угрожающе.

– Опять я, – констатировала сей крайне прискорбный факт, но уже с другого конца кровати. – Но, клянусь, это не было специально! – Все же сползла с… гм… ипподрома любви и вжалась в стену рядом со столиком, на котором горело с десяток свечей, а в хрустальной чаше плавали лепестки роз. – У меня и в планах не было ничего подобного, – произнесла жалобно. – Я… Я просто легла спать и не хотела вам мешать, лорд Мелгард!

Неминуемая казнь почему-то откладывалась, и у меня промелькнуло подобие надежды. Может, все-таки выживу?

– Луиза, – повернулся лорд-канцлер к предмету своего вожделения, – ты не могла бы немного прогуляться?

– Конечно же, Гордон! – с готовностью отозвалась куртизанка, и ее губ коснулась сладкая улыбка. Такая сладкая, что я подумала… Сколько же фальши должно быть в человеке, чтобы улыбаться подобным образом? – Я подожду, пока ты здесь все закончишь. Буду в Красном Салоне.

– А что, может быть еще краснее? – пробормотала я, окинув взглядом спальню.

Но куртизанка не обратила на мое замечание внимания. Грациозно поднялась, завязывая поясок на пеньюаре. Собственнически провела кончиками пальцев с длинными алыми ногтями по щеке Конрада Мелгарада, по-хозяйски тронув его обнаженные плечи. Наконец, кинув на меня взгляд победительницы, удалилась куда-то за бордовые портьеры.

А я осталась с разъяренным лордом-канцлером наедине.

Уставилась на его голую грудь, скользнув взглядом по кубикам пресса и развитой мускулатуре плеч, отстраненно подумав, что хранитель Большой Печати вряд ли просиживает на заду за бумагами и в Парламенте весь день. Он был в отличной форме, самый завидный холостяк Астара!

– Меня так и тянет «закончить», но уже не с Луизой, а с вами, мисс Вейс! – заявил мне Конрад Мелгард язвительно. – Но я все еще не оставляю надежду услышать от вас хотя бы одну вескую причину, по которой должен остановиться.

Двинулся в мою сторону, заставив пятиться так долго, пока я не уперлась спиной в бархатный угол.

– Простите, я не хотела прерывать вас на столь… гм… интересном моменте! И очень, очень об этом сожалею! – произнесла я жалобно.

Заметив, куда именно устремлен мужской взгляд, я мысленно охнула и тут же сотворила иллюзию платья. Выходило… Выходило, я очутилась вовсе не в женском крыле особняка Конрада Мелгарда, защищенного от портальной и иллюзорной магии, потому что заклинание мне поддалось.

Где же тогда?

Еще раз обведя взглядом бордово-пурпурный рай, я подумала, что узнавать мне это не слишком-то и хочется.

– А можно… гм… открыть мне портал, и я сразу же уйду?! Кажется, это срабатывает только тогда, когда я засыпаю в первый раз, так что… Вы смело сможете все закончить, лорд Мелгард!

Он посмотрел на меня так, что мне опять стало не по себе, и я добавила еще… Еще и еще к защите от драконьей магии. Но лорд-канцлер почему-то не спешил казнить меня на месте, чтобы потом заявить, что так оно и было. И Верховный Королевский Суд, состоящий из одних мужчин, уверена, его бы оправдал!

Вместо этого он произнес:

– Я все еще жду внятного объяснения очередного вашего появления в моей жизни, мисс Вейс! Надеюсь, вы понимаете, что испытываете мое терпение, а оно далеко не безгранично!

Пришлось признаться, что, к величайшему моему сожалению, стереть рисунок из дневника мне не удалось, потому что артефакт у меня украли.

Он усмехнулся.

– Значит, украли? Как удобно все для вас складывается, мисс Вейс! – произнес язвительно. – Но я ожидал от вас куда более интересной версии.

На это я засопела от возмущения. Выходило, лорд-канцлер думает, что я специально преследую его таким вот странным образом?

– Это ваше замечание и ваша усмешка… – я смело уставилась ему в глаза. – Вы считаете, что я сделала это нарочно?! Решила таскаться за вами, как и все остальные ваши девицы, но нашла куда более оригинальный способ, чем скорбно вздыхать вам вслед?

– Какие еще остальные мои девицы? – нахмурился он.

– Все оставшиеся пятьдесят тысяч, господин лорд-канцлер!

– Пятьдесят тысяч? – не поверил Конрад Мелгард.

– Да, те пятьдесят тысяч, которые живут в Дайсе и жаждут заполучить вас в мужья, – пояснила ему любезно. – Но видите ли, лорд Мелгард, я к ним не отношусь. Вы мне нисколько не нравитесь. – Я уставилась на великолепного, полураздетого мужчину, дожидающегося окончания моей страстной речи. – К тому же вы мне совершенно не подходите, потому что все равно не понравитесь моему отцу, – заявила ему мрачно.

Насчет последнего я не врала. Моему папе заведомо никто не нравился.

– Так что же произошло с вашим дневником? – наконец, спросил он, но мне показалось, что на лице лорда Мелгарда промелькнуло подобие улыбки.

– Его выкрали из моей комнаты как раз в тот момент, когда я упала вам на голову в первый раз. Взломали защитные заклинания, перерыли мои вещи и забрали артефакт. Этим утром ко мне приходили следователи из Магического Контроля. – Я назвала их имена, уверенная, что лорд-канцлер обязательно проверит. – Наш ректор и декан моего факультета тоже в курсе и уже успели выразить мне свое сожаление. Но ни они, ни следователи так ничего и не нашли. Посоветовали мне ждать, пока воры не попытаются продать краденый артефакт. Сказали, что однажды он обязательно всплывет. – Я вздохнула. – Или же не всплывет.

– То есть, дневника у вас нет. – На это я кивнула, вновь приняв скорбный вид. – Но если так… – Конрад Мелгард подошел к комоду, на котором на серебряном подносе стояли бутылка красного вина и бокалы, и плеснул темную жидкость в один из них. Сделал глоток. – Если все было именно так, как вы рассказали, то с большой вероятностью можно утверждать, что дело не в дневнике.

И я снова вздохнула.

– Я понимаю, к чему вы клоните. Если после активации к артефакту прикасается кто-то чужой – а мы с Ивлин активировали его еще в Кайер-Думе, – то написанное тотчас же стирается. Похоже, рисунки исчезли еще прошлой ночью, но, как видите, я снова здесь. – Оглядела красное царство любви, в котором он был королем. – Гм… Вернее, рядом с вами. И единственным объяснением может быть… – Внятного объяснения у меня не было. – Наверное, вы были правы, сказав, что существует неизученное свойство артефакта и он упрямо решил нас связать.

– Маловероятно, – подал голос лорд-канцлер, снова сделав глоток из бокала, – но исключать этот вариант нельзя. – Затем неожиданно приказал: – Откройте портал. Вы в доме моей любовницы, Высших защитных заклинаний на нем нет. Стоят мои, но, похоже, вас такие мелочи мало волнуют, – и он усмехнулся.

– Портал? Но ведь я не умею, – сказала ему растерянно. – Хотя, поверьте, искренне мечтаю выбраться из этого места как можно скорее!

– Живо! Я хочу посмотреть, как именно вы не умеете.

– Говорю же, что не в состоянии…

– Сейчас же! – приказал он холодно. – Иначе вы будете вспоминать Теоретическую Магию в застенках Шантера.

Это была королевская столичная тюрьма для магов, попасть в которую мне нисколько не хотелось. Поэтому, насупившись, я взмахнула рукой, пытаясь изобразить то, что еще не умела. Конечно же, ничего путного у меня не вышло, и лорду-канцлеру это не понравилось.

– Я чувствую величину вашего дара и догадываюсь, на что вы способны. Старайтесь лучше, мисс Вейс! У вас осталась последняя попытка, – добавил он язвительно, отхлебнув из бокала.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело