Выбери любимый жанр

Отбор для принца (СИ) - Айт Элис - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Вни-ма-тель-ность, — пропела девушка в алом. — Любое заклинание действенно, если его применить в неожиданный момент. А проверку на внимательность никто из вас не прошел.

— У королевы для таких мелочей есть стража и придворные маги, — сухо ответила надменная Инара.

— Да бросьте, — Лиена закатила глаза. — Еще скажите, что вы все не отвлеклись на красавца демона! Даже эта северная ведьма!

— Ошибаетесь, леди Лиена, — принц, раскинувшийся на скамье в царственной позе, закинул ногу на ногу. — К вашему сведению, леди Элия засмотрелась на меня.

Алые губы девушки приоткрылись — наверняка для того, чтобы с ее острого языка стекла капля яда. Но Лиена лишь многозначительно улыбнулась.

— Как вам будет угодно думать, ваше высочество.

Хотя они обращались друг к другу в соответствии с этикетом, короткая пикировка ясно давала понять, что Лиена и принц впервые встретились не на отборе. Да и другие девушки явно были хорошо знакомы, раз общались без положенных «вы» и «леди». Стоило догадаться, что так будет, ведь они наверняка учились вместе в Артинской академии магии. И все же меня это немного расстроило. У моих соперниц преимущество — они прекрасно знают достоинства и недостатки других кандидаток. Я же, единственная чужачка в этом месте, буду блуждать в темноте.

«Зато для других я тоже во тьме, — мысленно обнадежила я себя. — Я не вижу их, а они — меня».

И им совсем не нужно знать, что принцу я уже не понравилась. Пока я не отомстила за маму, рано выбывать из игры.

Я опустила ресницы и смущенно склонилась перед Тайрином в реверансе.

— Прошу прощения, ваше высочество.

— Вам не за что его просить. Ваше внимание к моей персоне похвально для невесты.

Инара громко прокашлялась.

— Я тоже прошу прощения, ваше высочество. Мы наконец-то дождались вечно опаздывающей ведьмы с Севера. Если все в сборе, не могли бы мы начать?

— Самое время, — принц хлопнул в ладоши. — Лорд Ланс! Мы ждем вас.

Пора было поискать себе место. Инара и Лиена сидели рядом, занимая всю узкую скамейку, но мне и не хотелось к ним присоединяться. Обе уже показали, что они мне не рады. Можно было с удобством устроиться в одиночку на дальней скамье, и я даже шагнула к ней, но передумала.

При дворе я никого не знаю. Будет разумно найти себе союзницу или хотя бы завести знакомства. Третья девушка среди присутствующих подходила для этого лучше всего. Как мне показалось, она вступилась за меня перед Лиеной, да и выглядела она наименее опасной.

Я изобразила самое приветливое выражение лица, какое только могла.

— Здесь свободно?

Девушка молча подвинулась, и не подумав улыбнуться в ответ. Ну, по крайней мере, мне не процедили, что тут занято.

На мраморное сиденье я опускалась с тяжелой душой. Никто не обещал, что меня в Артине встретят с радостью, но и такого холодного (или даже чересчур горячего, подумала я, когда заныл ожог) я тоже не ожидала.

Клубок змей раскрылся, чтобы сожрать меня с потрохами. Ну ничего, старайтесь, «прекрасные леди», а понаблюдаю за вашими потугами меня унизить. Все равно моя цель не вы.

Глава 5

Появления Ланса Белтера я ждала со сцепленными на коленях ладонями. Меня это волновало чуть ли не больше, чем первая встреча с принцем. Какой он — убийца моей матери? Узнает ли меня в лицо? А если узнает, что сделает?

Я старалась не смотреть ни на Тайрина, ни на демона. Каждый из них только отвлекал. Первый — тем, как пристально изучал претенденток. Второй — своей диковатой, неестественной красотой.

Белтер все не приходил. Это нервировало не только меня — хмурились и другие девушки, не понимавшие причины задержки. Решив использовать заминку в своих интересах вместо того, чтобы мучиться ожиданием, я повернулась к сидевшей рядом девушке.

— Простите, леди, нас не представили друг другу. Могу я узнать ваше имя?

— Сейна Талрис, — рассеянно представилась она, глядя на сцену. — Мой отец — барон Талрис — владеет землями возле Шаттарта.

Коротким упоминанием девушка не ограничилась. Это обнадеживало.

— А вы не знаете, почему нас не приветствует король? — слегка осмелела я. — Разве он не собирался сам проследить за выбором невесты?

Ответить Сейна не успела.

— Король нас уже приветствовал, — насмешливо заявила Лиена со скамьи впереди. — Тех, кто хорошо знает земли и дороги Артина, а потому приехал вовремя.

— Выучить карту — несложное умение, — парировала я. Пожалуй, не стоило добавлять, что некоторым явно оказалось труднее выучить правила этикета, запрещающие встревать в чужие разговоры. — Леди Сейна, а где же король сейчас?

Мне показалось, или она в самом деле от меня отодвинулась?

— Занимается неотложными делами в столице.

Вот и весь разговор. Желания общаться дальше Сейна не выказывала и вообще избегала на меня смотреть. Я с разочарованием откинулась на холодную спинку сиденья.

Н-да, я просто мастер красноречия. Дома мне это и не нужно было. Все и так любили и баловали единственную дочь главы рода Шенай, рано оставшуюся без матери. Придется научиться многому, и быстро, если я хочу добиться своего.

У сцены зашуршал гравий. Я напряглась, всматриваясь в тень, которую создавали деревянные кулисы. Белтер должен был выйти из-за них, но где же он? Наверняка он высокий, у него жестокое и некрасивое лицо. Или, наоборот, он холеный и избалованный.

Такого было бы легче убить.

Однако из-за кулис появился сухонький человечек в длинной мантии преподавателя магической академии. На вид ему исполнилось не меньше пятидесяти. Морщинистую голову венчала копна удивительно густых для его возраста седых волос. Узловатые пальцы, привыкшие работать с пером и бумагой, держали толстую книгу в кожаном переплете. Все остальное было настолько серым и невыразительным, что, отвернись я на миг, уже бы и не вспомнила, как он выглядит.

Это точно не Ланс Белтер. Это не может быть он.

Несколько громких хлопков разнеслись по садовому театру эхом.

— А вот и лорд Ланс, — объявил принц. — Приступайте же, мастер. Я в нетерпении жду, когда вы определите сильнейшую волшебницу.

— Ваше высочество, — серая мышь, почему-то носящая имя убийцы моей матери, поклонилась Тайрину, а затем окинула претенденток равнодушным взглядом, задержавшись на мне. — Леди, рад вас приветствовать. И моих бывших учениц, и тех, кого я вижу впервые. Для тех, с кем мы незнакомы, представлюсь: меня зовут Ланс Белтер. Я советник короля Дэррика по вопросам волшебства, декан факультета магии воды в Артинской академии магии. Я имел честь познакомиться с Лиеной Флавор и Сейной Талрис, когда они обучались в академии. Но, так как никто из вас четверых не учился на моем факультете и не брал у меня уроки, достоверно ваш уровень магической силы мне неизвестен. Именно поэтому мы и проводим данные испытания.

Мое внимание почти сразу соскочило с нудной речи, произнесенной таким же усталым и безжизненным голосом, как и вся внешность Белтера. И это — убийца моей матери? Может, отец ошибся?

Нет, невозможно. Он не забывал об этом десять лет, искал доказательства и способы отомстить. Я должна посмотреть на Белтера с другой стороны. Что если его личина скучного преподавателя всего лишь иллюзия, маскировка?

Сейчас в это верилось с трудом.

— …поэтому я предлагаю каждой из девушек представиться, рассказать о себе и пройти первое испытание, — закончил бубнить он. — Его высочество был настолько добр, что призвал демона из Нижнего мира, чтобы вы могли отработать на нем заклинания.

Что?! Сначала я решила, что ослышалась, но Белтер действительно показал на моего спасителя. И артинцы еще называют северян варварами? Северные рода, конечно, по-разному поступают со своими врагами, но на разумных существах у нас во время обучения никто не тренируется. Для этого есть «охота», во время которой учеников отправляют в отдаленные деревни, страдающие от нападений диких магических тварей. Стаи льдистых волков, загрызающих пастухов вместе с отарами овец, — это не демон, который спасает на дорогах незнакомых девушек!

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело