Выбери любимый жанр

Всюду бегут дороги...(СИ) - Болеславская Ольга "Tikkys" - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

— Верно, — Джарет обошел скалу, рассматривая источники. Надежда определить, какой из них действует постоянно, а какие забили только во время прилива, стремительно исчезала. Скала со всех трех сторон выглядела совершенно одинаково. Или он просто не видит отличия? Улыбка отца бесила до зубовного скрежета.

— Кстати, не надейся набрать воды из всех трех источников. У тебя только одна попытка. Наберешь воды из одного источника, и два остальных скроются от тебя.

— Об этом ты не говорил, — Джарет сбросил с плеча сумку. Рухнула еще одна надежда — набрать воды в зачарованные пробирки Герберта и сравнить. А ведь могло сработать!

— Не говорил, — согласился Оберон. — Тебе придется положиться на свою удачу. Конечно, я мог бы подать знак…

— Нет.

— Вот так сразу? Даже не спросишь про условия?

— Я знаю, что ты хочешь. Эвина я тебе не отдам.

Оберон фыркнул.

— Об Эвине мы поговорим особо. Позже. А сейчас, если хочешь сыграть наверняка, отдай мне душу своего мага.

Джарет поднял бровь.

— Зачем он тебе?

— Он заинтересовал мою богиню. А я и так задолжал ей, нарушив правила.

— А что ты нарушил?

— Я привел на священную землю эльфов тебя — полукровку, лишенного истинного зрения, — у Оберона дернулся уголок рта. — Я привел к источнику гоблина! Большего оскорбления величия моих предков и представить себе невозможно. Да если бы не этот проклятый Лабиринт, и не моя клятва, ты бы уже забыл, что у тебя когда-то имелось имя!

Джарет опустил голову.

— А ведь я любил тебя, отец, — глухо сказал он. — Я так хотел… Ладно, хватит лирики. Душу, говоришь?

Он сунул руку за пазуху и вытащил хрустальную сферу. Внутри темнел локон волос. Улыбка Оберона стала шире. Он откачнулся от дерева и потянулся за сферой, но взять ее не успел. Сфера исчезла, а Джарет схватил его за руку, крутнул, одновременно сделав подсечку. Оберон невольно вскрикнул, падая прямо под одну из струй. Он отчаянно извернулся, но вода уже попала ему в рот.

— Одного вы с Лабиринтом не предусмотрели, — Джарет отскочил подальше от отца. — Я-то не давал никаких клятв!

— Ты… — Оберон закашлялся. — Как ты посмел напасть на меня?! Здесь!

— Напасть? Ну что ты, отец, это просто шутка. Грубая, согласен, но что еще ждать от гоблина?

— Прок-ли-наю… — простонал Оберон. Он стоял на четвереньках, тяжело мотая головой. Тело его менялось.

— И кто из нас забыл свое имя? — Джарет злорадно усмехнулся, наблюдая, как, шатаясь, поднимается на ноги олень с ветвистыми рогами. — Надо же, как тебе не повезло, отец. Интересно, это надолго?

— До отлива, когда иссякнет источник Забвения, — перед Джаретом возникла Дану. Гневные глаза богини сияли. Олень испуганно всхрапнул и умчался. — Это был опрометчивый поступок, Джарет.

— Тебе не к чему придраться, владычица. Я не покушался на его жизнь. И ничего плохого с ним не случилось, а облик оленя у отца всегда был любимым.

— Мало же ты знаешь о богах, сын Оберона, если думаешь, что эти жалкие оправдания тебе помогут. Ты изгнан с Тир на Ног, Джарет. Отныне и до скончания веков!

— Но у меня есть право!

Хлесткий удар по лицу оборвал его слова. Богиня исчезла, а вместо нее перед Джаретом возникла стена деревьев, отрезав его от источника. Джарет пригнул голову и ринулся в просвет между двумя стволами, уклоняясь от раскачивающихся ветвей. Тонкая ветка ударила по глазам. Джарет зажмурился и пропустил еще один удар — сверху. Очнулся он на дороге — один, босой и без вещей. Джарет потер затылок и огляделся. Место он узнал — именно здесь Оберон объявил, что они дошли. Вот и сколотый стоячий камень, о который он тогда опирался. Но дальше начинался сплошной туман. Джарет вслепую зашарил в нем, пытаясь отыскать лестницу. Но рука находила одну пустоту. Идти наугад в тумане было безумием. Но что еще ему оставалось делать?

========== Глава 8. Глоток мудрости ==========

— Приятное местечко, — Пак вольготно развалился на стуле, потягивая медовое пиво. — И хозяин… интересный.

Кедеэрн недовольно покосился на лавирующего между столами рыжеволосого мужчину. Тяжелый поднос он держал на одной руке, а другой успевал приветственно хлопать по ладоням, забирать пустую посуду, ставить на столы полную, сгребать плату и при этом не умолкать ни на секунду. Шутки сыпались из него, как горох из прорвавшегося мешка.

— Ничего интересного. Лучше скажи, как ты себя чувствуешь?

— Лучше, — Пак допил кружку и потянулся за кувшином. — Здесь хорошая защита. Надо поговорить с трактирщиком насчет комнаты.

— Привет, Марк! — послышался от двери квакающий голос. Через порог неловко перевалилось покрытое радужной чешуей существо. Не то амфибия, не то рыба, отрастившая лапы. — А хозяин где?

— Привет, Даг, — Марк услужливо придвинул гостю низкую широкую табуретку. — Дейф на кухне. Сейчас позову.

— Так это не хозяин… — разочарованно протянул Пак. — А сюда и глубоководные заходят. Не ожидал.

— Глубоководные?

— Нечто вроде наших мерроу. Их мир неподалеку, через две развилки. Должно быть, тоже сейчас не лучшие времена переживают. Давным-давно они правили в этом секторе дорог, даже пытались прорваться на Землю. Знатная вышла потасовка. Помню, как… — Пак замер с открытым ртом.

— О, Дейф! — Даг помахал перепончатой лапой, широко растянув лягушачий рот.

Кедеэрн фыркнул, поперхнулся пивом и торопливо отвернулся, чтобы не обидеть появившегося хозяина.

— Великий хаос! — весело прошептал он. — Такой карикатуры на демона я еще не видел. Что с тобой, Пак? Ты его знаешь?

— Знаю? — Пак подался вперед, почти лег на стол, всматриваясь в трактирщика. — Не уверен. Пригласи его к нам. Придумай любой предлог!

— А почему ты сам к нему не подойдешь?

— Пожалуйста, Эрни, — Пак начал дрожать. — Если это он… Я не знаю, как он на меня среагирует. А если не он…

— Ничего не понимаю, — Кедеэрн раздраженно стукнул кружкой о стол. — Или говори понятнее, или иди сам.

— Ты не поверишь, — Пак облизнул губы. — Я сам не верю. Но так улыбался только он. Мне надо посмотреть ему в глаза!

Он вскочил и кружным путем — в обход половины залы — направился к столу, за которым беседовали трактирщик и Даг. К тому моменту, как Пак добрался до них, Даг спрыгнул с табуретки, хлопнул лапой по ладони трактирщика, что-то в ней оставив, и пошлепал к двери. Дейф обернулся, увидел Пака и нахмурился.

— Я не люблю, когда ко мне подкрадываются со спины. Хочешь поговорить, подходи прямо.

Кедеэрн увидел, как Пак отшатнулся, натолкнувшись на стол, прижал руки ко рту, словно боялся закричать. Глаза у него стали огромные и испуганные.

— Что с тобой? — Дейф еще сильнее нахмурился. — Я тебе кого-то напоминаю?

Пак мелко закивал. Кедеэрн встал, отодвинув стул. Происходящее всё больше ему не нравилось. Дейф глянул в его сторону и снова сосредоточился на Паке.

— Послушай, так уж вышло, что я демон. Но это не повод меня бояться — спроси здесь любого. Давай сядем и спокойно поговорим, а то твой спутник уже начинает беспокоиться.

— Демон? — едва слышно проговорил Пак. — Ты? А кто же тогда я, брат мой? Если Пан — это все, и все есть Пан?

Кедеэрн ахнул. Трактирщик заморгал, осторожно взял Пака за плечи и усадил на ближайший стул. Сел рядом и щелкнул пальцами, подзывая помощника.

— Марк, принеси вина. Ты знаешь, какого.

Рыжеволосый Марк с любопытством посмотрел на Пака, кивнул и убежал. Кедеэрн, не отрывая глаз от трактирщика, подошел и встал возле Пак.

— Твой друг? — сочувственно спросил Дейф. — Ты бы приглядывал за ним. Дороги порой творят с сознанием странные вещи. Не все выдерживают.

— Я не сошел с ума! — внезапно оживившись, Пак стукнул кулаком по столу. — В отличии от тебя, братец! Не знаю, что с тобой произошло, взаправду ты потерял память или придуриваешься, но чтобы бог считал себя демоном — такого позора я еще не видывал!

Дейф быстро сделал круговое движение рукой. Вокруг стола опустилась завеса тишины.

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело