Выбери любимый жанр

Попаданец от них к нам (СИ) - "Setroi" - Страница 98


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

98

Переход через портал был как всегда практически незаметен. Сделал шаг — и ты уже оказался в другом городе другой страны. С каждым использованием я всё больше начинаю любить пространственную магию. Карлос явно опасался переходить через портал, но нежелание показаться трусом пересилило его страх перед порталом, и он перешёл следом за мной на чердак, который я уже не первый раз использовал в качестве выходной точки из портала.

— Как ощущения? — спросил я у него.

— Никак, я вообще ничего не ощутил, как и в первый раз, — произнёс Гарсия.

— Так и должно быть, — ответил я ему и, активировав на нас троих отвод глаз, начал спуск вниз.

Как и в первый раз, когда я оказался в этом доме, внутри лишь две служанки. Правда, в этот раз они для разнообразия занимались своими прямыми обязанностями и убирали в доме. Они настолько заняты, что не заметили, как входная дверь дома открылась на несколько секунд и следом закрылась.

На улице сразу почувствовался сильный холод. Настроение сразу из и так не самого хорошего скакнуло гораздо ниже — не люблю я холод, не люблю. И даже несмотря на то, что уже через секунду создал обогревающее заклинание, настроение это не подняло.

— Идём, — произнёс я угрюмо. — Отец Илия должен быть у себя в храме.

— Он действительно святой? — переспросил у меня Карлос.

— Действительно. И насколько могу судить, он твой коллега, только больше не по нечисти, а по тёмным магам.

— Холодно-то как. У нас так только в горах бывает, — сказал Карлос. В «Магическом зрении» я видел, что он начал разгонять ману по поверхности кожи, и вскоре на коже появилась плёнка, которая и не позволяла ему мёрзнуть. — Но хорошо, что у меня есть чем согреться, — усмехнулся он. — Года три назад пришлось охотиться на снежного барса, который где-то получил магические способности. Две горные деревни перебил, прежде чем за нами послали. Ну и холодина там была, тут ещё тепло.

— Леший говорит, что эта зима необычайно холодна. Он и Яга считают, что это связано с ослабевшей защитой и вторжениями извне. Уже только за постоянный холод я готов убивать тварей.

— И далеко нам до храма? — спросила Генриетта. Ей довольно комфортно в новом костюме — он поддерживал удобную для неё температуру. Но снег под ногами ей тоже не нравился. В переулке, куда выходила дверь дома посредника, из которого мы вышли, везде лежал снег. И судя по стенам домов и тому, что с лестницы от дверей дома нам не пришлось спускаться вниз, мы просто сделали шаг вперёд — снега навалило никак не меньше половины сажени.

— Минут пять, не больше, — произнёс я и повёл нашу невидимую для большинства населения города группу.

— В воздухе есть некроэнергия, — сказала Генриетта, вдохнув глубоко воздух носом. — Спокойная смерть.

— Смерть от переохлаждения. Просто засыпаешь и уже никогда не просыпаешься. Скорее всего, тут немало умерло людей от переохлаждения. Идём, нам недалеко.

Несмотря на ранее утро, прохожих на улице немного. За время пути к храму мы встретили от силы человек тридцать. Это для такого города, как Варшава, очень мало. Все встреченные нами люди укутаны в одежду так, что лиц нельзя увидеть, а сами люди казались какими-то толстяками. Видимо, действительно холод сейчас не типичный для этой местности. Самое неприятное — видеть, что в подворотнях лежали свежие трупы. Явно люди умерли недавно, скорее всего, этой ночью. Неодарённому человеку без хорошей тёплой одежды будет очень тяжело выдержать такой холод.

Уже приближаясь к храму, мы увидели большое количество людей, покидающих храм. Одеты они гораздо хуже, чем ранее встреченные нами прохожие, и гораздо беднее. Нам пришлось подождать, пока храм покинет последний человек. Всего мы насчитали почти две сотни. Что они делали в храме, стало понятным, едва мы вошли.

Везде следы от ночёвки большого количества людей. Судя по всему, из-за аномально сильного холода Илия принял решение пускать на ночь людей, чтобы они могли поспать в тепле. Ну как в тепле — в храме явно выше температура замерзания воды, но не намного. Оно и не странно — без магии отапливать такие большие помещения очень сложно. Не удивлюсь, что его никто и не отапливал, и температура поднялась от дыхания ночевавших тут людей.

Так как нас никто не видел, мы спокойно направились в служебные помещения храма. Аура, полная истинного света, находилась в глубине храма. Вот на неё ориентируясь, мы добрались до помещения без дверей. Внутри, помимо отца Илии, было несколько десятков кроватей, на которых лежали больные дети.

— Отлично, вот ты-то мне и нужен, — даже не удивился моему появлению отец Илия. — Мой свет мало подходит для них. Давай применяй уже свою чертовщину.

— Отец Илия, мы пришли к вам не просто так, — произнёс я, активировав массовое исцеление — ничего серьёзней воспаления лёгких не было, а потому даже одного массового исцеления хватит на всех. Через пару часов все они будут вновь здоровыми.

— Говори уже, отродье дьявола, — произнёс он, проверив перед этим всех детей и лишь убедившись в том, что лечение действительно начало помогать, вернулся к нам.

— Такая погода ведь не типична для этих краёв? — спросил я у него.

— Не типична. За годы, которые я живу в этом городе, эта зима самая холодная. Она уже унесла жизни десятой части горожан. Стоит задержаться на улице и без хорошей одежды — человек замерзает насмерть через пару часов, — сказал Илия, став полностью серьёзным.

— Есть причина такой погоды. Не знаю, сообщили ли вам, но защита нашего мира ослабела. Уже несколько групп иномирян пытались обосноваться в нашем мире. Побочным эффектом этого и является резкое похолодание.

— Это не сказки, получается, — произнёс он, задумавшись. — Мне докладывали, что на месте боя под Аустерлицем творится дьявольщина.

— С Люцифером это не связано. Он сам будет помогать, насколько ему позволят в защите мира.

— Сатана и помогать?! — воскликнул Илия.

— К сожалению, я сам видел, как он предложил помощь в обмен на допуск своих эмиссаров в наш мир. — От моих слов в шок впал не только Илия, но и Карлос с Генриеттой.

— Наши дела настолько плохи, что Лучезарный решил помочь? — спросил через некоторое время Илия. Он явно знал, что Люцифер не чистое зло, но также видно, что ненавидел Падшего.

— Вот чтобы не воспользоваться помощью Падшего, мы и пришли к вам. — Судя по реакции Илии, я выбрал правильную тактику уговора присоединиться к нам. Чтобы не допустить демонов в мир, он готов на всё.

— Говори, — произнёс Илия, осмотрев внимательно меня, Генриетту и Гарсию. — Даже дети ночи в деле, а вот кто ты, я не могу понять. Вроде и маг, вроде бы и не маг.

— Карлос Гарсия — командир специального отряда охотников инквизиции, — произнёс он, скинув маскировку.

— Иерархи допускают это? — спросил он у Карлоса, кивнув на Генриетту.

— Да, другого выбора нет. Сейчас у Святого Престола не те силы, что были век назад. Коротышка сильно поистрепал наши силы. Без Каинового племени нам не справиться.

— А теперь ты говори, — обратился он ко мне.

— Создаются команды для устранения тварей, прорвавшихся из междумирья, — произнёс я.

Разговор продолжился в подсобное помещение в храме, где стояла длинная лавка. Наш рассказ сильно не понравился Илии, а уж сколько он ругался после описания боёв с тварями, тяжело подсчитать. После каждого такого приступа он отчаянно каялся, но в следующий раз вновь начинал ругаться. Со стороны за этим смешно смотреть, но вот так вблизи можно понять, как картина мира рушилась у отца Илии. Он многого не знал, его добровольное изгнание в Варшаву отрезало его от большей части источников информации. Его новая сеть разведчиков, которую он создавал в последние годы, намного слабее официальной церковной. Так что информации он имел мало. Наши новости его очень сильно взволновали. Илия каждую секунду порывался что-то сделать, но потом останавливался и требовал продолжения рассказа.

— Так как пойдёте с нами уничтожать тварей? — спросил я у него.

98
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело