Выбери любимый жанр

Королева-дракон (СИ) - Хант Диана - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

На остров этот нас с Исамом вышвырнуло (оптимальное слово, сами бы мы его не нашли) глубокой ночью. Помню, еще Исам полз и меня подальше от воды оттягивал, а я махала руками и ногами, потому что понять не могла, что мы не в воде уже. И кашляла, кашляла, кашляла. А потом он в который раз за ночь пообещал меня придушить… а дальше я не помню, вырубилась.

Дракон продолжал сверлить меня взглядом. А я невозмутимо плечами пожала и к нему… подползла. И меня так к себе прижали, так в объятиях стиснули, что все проблемы этого мира и всех остальных показались тьфу - и растереть. И, если бы снова увидела сейчас, как его с грот-мачты за борт смыло, даже если бы знала, что спасется, что его на этот чудесный остров выбросит, все равно бы следом прыгнула. Потому что не смогла бы по-другому.

- Таша, - выдохнул Исам мне в макушку. - Ташенька…

- Что? - робко подняла на него взгляд. - Опять ругаться будешь?

- Смысл на тебя ругаться, - вздохнул дракон.

- Тем более, что все так хорошо закончилось, - подтвердила я.

- Если закончилось, - решил побрюзжать Исам.

И в тот же миг, в унисон с его словами, где-то вдалеке заревел, такое ощущение, по меньшей мере раненый буйвол.

Я вздрогнула, а у Исама вырвалось страдальческое:

- Опять…

- Что? - встрепенулась я. - Уже орали?

- Ага, - сказал дракон. - Эти вопли и разбудили. Итак голова раскалывается…

- Пойдем, посмотрим, - предложила я. - Может, там опять айнапс какой-нибудь. Судя по всему, животине плохо. Я бы сказала, совсем хреново.

- Еcли ты решила всех чудовищ этого мира собрать в Долине знаний, имей ввиду, мэтр Акихиро будет против, - сообщил Исам с серьезным видом. Но, вставая и помогая подняться мне, согласился: - Узнать, кто это и вправду не помешает. Хотя бы чтобы прибить из жалости. А еще нужно узнать, где мы. Кроме того, я видел вон там совсем спелые плоды межму, личи, кокосы и еще что-то.

Услышав о еде, мой желудок жалобно сжался, а ноги сами собой прибавили шаг.

Утолив голод чем-то безумно сочным и сладким, мы, приободренные, двинулись дальше по пляжу. На рев.

Хоть Исам и говорил, мол, надо нам ждать корабль и все такое, все же приятнее его ждать в тишине. На одном из самых красивейших пляжей, что мне доводилось видеть, учитывая фильмы и картинки из интернета… Чем на том же пляже, но когда от скорбного рева уши закладывает, а голова трещит по швам.

Обогнув небольшую рощицу, мы увидели девушку.

Она сидела на песке, поджав ноги. Хорошенькая, светловолосая и очень сердитая. Девушка занималась крайне увлекательным делом: сортировала жемчуг. Розовый, белый, черный, голубой, зеленый. Даже издалека было видно, что жемчуг крупный, отборный. Незнакомка сортировала его по цветам, размерам и форме. Расположив перед собой полукругом маленькие мешочки, она по одному наполняла их, а затем складывала в сумку рядом, похожую рюкзак, только на одной шлейке.

Из одежды на девчонке было что-то вроде купальника, только какое-то голубовато-чешуйчатое. В общем, красиво. Я, уныло оглядев высохшие джинсы и майку, тоже захотела переодеться, или хоть джинсы в шорты превратить.

- О, еще одни, - меланхолично заметила девушка, подняв на нас взгляд и тут же снова уткнулась носом в куда более интересное, чем разговоры с нами, занятие.

- Похоже, она совсем нам не удивлена, - шепнула я Исаму и он кивнул.

- Подскажи, пожалуйста, - обратилась я к ней, пока Исам, должно быть, формулировал. - Что это за чудесное место и что за страшные крики раздаются оттуда?

Девушка скривилась, словно у нее заболел зуб.

- Этот остров называется Нингуо, - ответила она.

- Русалочий остров? - уточнил Исам и девушка кивнула.

- Значит, он относится к Водному дракарату? - спросил Исам, не скрывая радости. Да и мне захотелось попрыгать от счастья.

Но девчонка покачала головой.

- До Водных еще сотню миль где-то, - с готовностью пояснила она.

Несмотря на это, я все равно возликовала: то есть нам этих поганых медуз благодарить надо, за то, что гнали нас, что тех зайцев, благодаря чему мы так быстро до Водных добрались? Правда, корабль все же не помешал бы: повторять свой ночной заплыв я точно в этой жизни не захочу.

- Меня зовут Мира, - сказала девушка. - Я дочь рыбака. Мы с отцом живем недалеко, на одном из Коралловых островов. А сюда, на Русалочий остров приплываю за жемчугом на продажу.

Мы, в свою очередь, тоже представились.

Новый вопль заставил всех нас скривиться. А Мира выронила пару крупных жемчужин в песок и со страдальческим видом заткнула уши.

- А орет какой-то сумасшедший, - с досадой проговорила девушка. - Сил моих больше нет. Знала бы! - и она махнула рукой.

Мы переглянулись с Исамом.

- Похоже, какой-то рыбак, - пояснила Мира. - Его баркас, должно быть, разбил шторм и он от этого двинулся головой. Вы бы успокоили его. Ведь совершенно невозможно работать!

В чем с чем, а в этом мы были с ней согласны. И хоть нам, в отличие от трудолюбивой добытчицы жемчуга работать не нужно было, переглянувшись, решили продолжить путь.

Узнав, что нашего корабля, как и никаких других Мира не видела, а сюда она добиралась вплавь, двинулись дальше по пляжу.

Ужасные звуки становились все ближе. Надо сказать, они были настолько отвратительные, что казалось, орет благим матом целая ватага великанов, у каждого из которых разболелись разом все зубы. В то, что все это производит одна (надо сказать, довольно луженая) и человеческая глотка, как-то не верилось.

Но с правдой не поспоришь. И узнав от Миры, что это не какой-нибудь раненый айнапс или что тут водится, а человек, как-то стало легче. И шагалось быстрее.

Вскоре мы увидели его.

Взъерошенный тип с полубезумным взглядом отчаянно вопил, приставив тыльную сторону ладони ко лбу, вглядываясь куда-то вдаль. При этом мало напоминал нормального в принципе, но, надо отдать ему должное, и на рыбака не был похож. Слишком тонкий в кости, слишком бледный (правда, успел подрумяниться на солнышке), слишком изящные пальцы, которые выдавали в своем хозяине аристократа. 

Когда мы приблизились с перекошенными физиономиями, да еще затыкая пальцами уши, человек орать перестал и посмотрел на нас вполне осмысленно.

- Чего вам? - спросил он и вовсе нормально. Только как-то невежливо.

- Чего нам? - возмутилась я. - Мы, к твоему сведению, почти кораблекрушение пережили. И хотя бы поэтому нам полагается немного тишины. Недолго, за нами скоро придет корабль. А потом можешь продолжать пугать местную фауну, если невтерпеж.

- Пугать фауну?! - человек выглядел оскорбленным.

Мы с Исамом переглянулись.

Ну не поет же он!

Оказалось - поет.

- Чтобы вы понимали, я чуть не погиб во вчерашнем шторме, - строго объяснил человек.

- Чтобы ты понимал, не ты один, - не удержалась я.

- Вам тоже помогли спастись русалки? - с придыханием поинтересовался человек, поднимая брови. При этом переводил взгляд с меня на Исама.  Причем на Исама какой-то встревоженный. Правда, потом смотрел на меня и что-то его успокаивало.

- Нет, - ответил ему Исам. - Мы сами выплыли.

Человек просиял.

- Вот! - сказал он, назидательно поднимая палец. - А меня спасла она… О н а…

Глаза у него затуманились, голос дрогнул.

- Русалка? - уточнил Исам.

Человек гордо кивнул.

- Я так влюбился, что не уйду отсюда без моей возлюбленной, - признался человек. - И вот, зову ее песней! Услышав силу моего намерения, увидев, что я не останавливаюсь и не отступаю, она поймет истинную глубину моей любви…

- Скорее истинную глубину твоей… настойчивости, - исправилась я в последний момент, давясь от смеха.

И попыталась строго посмотреть на Исама, который с трудом сдерживал рвущийся наружу хохот. Не удалось.

Наше веселье оскорбило певца. Надо думать, натура-то тонкая. Творческая. Такая и приложить чем-то может, кто знает.

- Вместо того, чтобы прохлаждаться здесь без дела, вон, шли бы на русалочью сторону острова и посватали меня за прекрасную незнакомку! - патетично возвестил человек.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело