Выбери любимый жанр

Одиссея (СИ) - Калбазов (Калбанов) Константин Георгиевич - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

И вышка была занята. Там явно расположились какие-то бойцы. Дмитрий наблюдал не меньше полусотни трупов, разбросанных по летному полю и стоянке легкомоторных самолетов. Она примыкала к зданию, над которым пристроилась диспетчерская, и вместе с ангарами была как на ладони.

На стоянке находилось десятка полтора одномоторных и с десяток двухмоторных самолетов. Именно последние их и интересовали. Оптимальная пассажировместимость, грузоподъемность и дальность, чтобы проскакать от оного острова к другому. Остается только понять, каким образом завладеть одним из них, — и дело в шляпе. Вот сомнительно, чтобы местные уступили их за здорово живешь.

На стоянке у главного терминала стояло два крупных и шесть средних авиалайнеров. Ничего так, богато. Признаться, Дмитрий ожидал куда более скромного авиапарка. Но похоже, что здесь довольно оживленный трафик. В смысле, был, конечно же.

— Борт Н145ВЕ, ответьте вышке аэропорта Фааа, — послышался в наушниках довольно молодой и бодрый голос.

— Борт Н145ВЕ, на связи, — не стал ломаться Лацис.

— Вы намерены приземлиться?

— Если получу на это разрешение.

— Вы с Раруту?

— Туристы.

— И как там?

— Полная задница.

— Полоса свободна, можете садиться. Заруливайте на стоянку легкомоторных самолетов. Только осторожней, не зацепите трупы.

— Принял. Садимся.

Дмитрий не знал французского ввиду отсутствия у него соответствующей базы. Хотя это было откровенно непонятно, так как остров, где все началось, находился во французской юрисдикции. Скорее всего, это делалось для удобства наблюдавших за эксперементом. Что, в общем-то, уже давно не имеет никакого значения.

Однако его невежество не мешало ему заметить, что сержант отвечает на запросы с явной задержкой. Как и приметить безбожный акцент. Это, знаете ли, заметно на фоне певучей скороговорки владеющего языком в совершенстве.

— Я так понимаю, на аэродроме есть хозяева, и просто так нам самолет никто не отдаст? — поинтересовался Дмитрий.

— Похоже на то, — согласился Лацис.

— Ты назвался туристом?

— Ты знаешь французский?

— Нет, но сложно не понять слово «турист». Думаешь, нас действительно примут за отдыхающих в таком прикиде? — явно намекая на их полевую форму, спросил Дмитрий.

— Не суть важно, за кого нас примут. Главное — узнать местные расклады. Сомнительно, что здесь расположена основная база выживших. Скорее всего, только пост. Остается понять — чей. Есть ли тут правительство или полная анархия.

— Для нас это принципиально?

— Если командует законная власть, то у них есть кое-какие рамки. Они обречены придерживаться их. Такова суть госаппарата. И это нам на руку. Если власть в руках случайных людей или преступников, тогда возможно все, что угодно. Вплоть до того, что нас попытаются расстрелять прямо на летном поле.

— А что им помешает расстрелять нас прямо в воздухе?

— А какой им с этого прок? — пожав плечами, возразил Лацис. — Во-первых, попасть в самолет все же задача непростая. Во-вторых, это пустая трата боеприпасов. Ну и в-третьих, разобравшись с нами на земле, они получат исправный транспорт, с которым справится последний тупица.

— Может, тогда сядем где-нибудь в стороне и проберемся на летное поле?

— Тогда они поднимут тревогу, подтянут подкрепления, причем в любом случае, кто бы тут ни заправлял. Мы же получим гарантированный геморрой. Лично у меня больше нет желания болтаться по волнам на какой-нибудь лоханке. Еще вопросы есть?

— Нет.

— Тогда свяжись с нашими и обрисуй ситуацию. Начинаем заход на посадку.

Сели, как и ожидалось, без проблем. Правда, Дмитрий непременно наехал бы на какой-нибудь из трупов, а то и на несколько. Потому что видимость из-за задранного капота оставляла желать лучшего. Впрочем, Лациса данное обстоятельство ничуть не смущало. Он прекрасно чувствовал габариты машины, ни разу не наехав ни на одно препятствие.

— Русский, приляг на сиденьях, пусть думают, что я один.

— Хорошо.

Пробежавшись по полосе, подъехали к съезду на площадку легкомоторных самолетов. Сержант без труда вписался в поворот и повел машину, сообразуясь с указаниями с вышки. Наконец подрулил к пятачку, указанному диспетчером, как раз напротив просвета между двумя ангарами.

— Вышка, между ангарами наблюдаю трех мутантов. Может, перегоню машину поближе к вам?

Дмитрий не смог удержаться от удивленного взгляда. Он уже выпрямился, благо крыло закрыло его от диспетчерской, и также наблюдал трех вампиров. Развиты они, конечно, неслабо, но, признаться, им они на один зуб. Даже салон покидать не нужно, достаточно чуть развернуть машину и открыть дверь.

Но Лацис на невысказанный Нефедовым вопрос только отрицательно покачал головой. И тут до Дмитрия сразу же дошло, в чем дело. Мутанты прятались от снайпера. Деться им было некуда, кроме как оставаться за укрытием. Покинув его в любую из сторон, они оказывались под обстрелом.

Тогда получается, пилот должен был выманить вампиров на себя. Те зашевелились, при виде людей и не атаковали только потому, что добыча все еще в самолете. Мутанты уже сознают смертоносность огнестрельного оружия. Как понимают и то, что за добычу в этом мире нужно драться. Однако есть разница между дичью, находящейся в укрытии, и пусть огрызающейся, но на расстоянии вытянутой руки.

— Думаешь мы этого не знаем. А кто, по-твоему, загнал их туда? Давай не тяни, выходи. Мы тебя прикроем.

— Я все же перееду поближе к вышке.

— Глуши мотор и выходи. Иначе расстреляем тебя прямо в машине.

— Негостеприимно как-то.

— А тебя в гости сюда никто не звал.

— Что, и пилоты не нужны?

— Угадал. Большой нужды в них нет. Глуши мотор, говорю, на тебя нацелен пулемет.

— Вот так, русский. Получается, власть тут у каких-то уродов.

Произнеся это, Лацис вытянул рычаг акселератора, выводя обороты двигателя на полную и при этом удерживая машину на тормозе. «Сессну» била крупная дрожь, Дмитрий даже почувствовал, что сцепление асфальта с колесами уже не способно противостоять полной тяге. И тут самолетик резко бросило вперед, а Нефедова вжало в спинку сиденья.

Он еще расслышал пулеметную дробь, а затем гулкий удар, треск и скрежет разрываемого металла. Перед глазами все завертелось в сумасшедшем калейдоскопе. Частое влажное чавканье, лобовое стекло забрызгало красным, душераздирающий вой, полный боли и ужаса. Наконец двигатель заглох, и машина остановилась.

— Выходим, русский, — скомандовал Лацис, распахивая свою дверь.

Дмитрий поспешил присоединиться к нему, машинально проверяя, хорошо ли держится маска респиратора. Оказавшись снаружи, наскоро осмотрелся. «Сессна» успела пробежать между ангарами две трети их длины. При этом оставила не прошедшие по габаритам крылья в самом начале. Ну и снесла всех троих мутантов, перемолов их пропеллером в фарш. А нет, одному вроде только оторвало руку, и он еще жив. Хлоп-п! Был. Лацис, походя вынеся ему мозги, убрал «беретту» в кобуру.

При аварии расплескалось не меньше пятидесяти литров бензина. Ничего так, нормально. Достаточно небольшой искры, чтобы самолетик полыхнул как факел. Поэтому они предпочли отойти подальше.

— Ублюдки. Ладно, вы сами этого захотели. Русский, ты как насчет немного полазать по крыше? Высоты не боишься?

— Раньше боялся, да наш островок отбил тот страх напрочь. Но я не вижу способа туда забраться.

Способа и впрямь не было. Крыша двухскатная. Не такая уж крутая, удержаться получится без труда. Но несмотря на то что ангар этот предназначался для легких самолетов, высота перекрытия минимум пять метров. Он видел пожарную лестницу сбоку от поднимающихся ворот. Но фасад простреливается как снайпером, так и пулеметчиком. Забраться же из этого закутка попросту нереально. Если только найдется лестница сзади. Но это вряд ли. К чему устраивать их несколько штук.

— А я тебя заброшу, — предложил Лацис.

— Смеешься?

— Нет. До модификации я делал жим лежа сто тридцать килограммов. Пятый уровень увеличивает эти показатели впятеро.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело