Выбери любимый жанр

Одиссея (СИ) - Калбазов (Калбанов) Константин Георгиевич - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Сели без происшествий. Дмитрий заглянул через плечо Лациса и рассмотрел датчик уровня топлива. С учетом расхода на взлет и посадку они еще вполне могли отскочить километров на пятьсот. Но сержант уже принял решение и играть в прятки не станет. Спокойно выполняет все требования и рулит на стоянку согласно распоряжению диспетчера.

— Готовимся. К нам высылают машину с делегацией по встрече.

Дог переглянулся с ухмыльнувшимся Орком, и они оба вскинули свои пулеметы. Лацис решил, что не стоит такому быку бродить с жалкой зубочисткой, и вручил здоровяку трофейный пулемет. М-4 ушел в их носимый арсенал. Девушку вооружать сержант отказался категорически. Даже выданный «ремингтон» отобрал от греха подальше. Лучше уж пусть будет балластом, чем миной замедленного действия. И причина тут вовсе не в ее прошлых вывертах, а в банальном неумении обращаться с оружием. Не готов он раздавать стволы всем подряд, и все тут.

К самолету подъехал самый обычный микроавтобус. Никакого усиления в виде решеток на окнах. Легкомысленно как-то. Конечно, рвачей тут вроде как нет, но зато уже присутствуют серьезно так развившиеся матерые вампиры. Этим вынести стекло — как два пальца об асфальт. Во всяком случае, боковые, которые ни разу не триплекс.

Дмитрий уже хотел было открыть дверь, когда снаружи послышалась автоматная трескотня, и тут же вдогонку гулко загрохотал пулемет. А дальше все понеслось в головокружительном калейдоскопе. Нефедов еще не успел толком сообразить, что случилось, как Орк единым махом завел Джулию себе за спину и вскинул пулемет, уже давно изготовленный к бою. Энрико, завалившись на кресло, дотянулся до дверного запора, чтобы открыть вход. Еще мгновение — и пулеметчик ударит сквозь корпус «сокаты», ориентируясь по звуку.

— Не стрелять! Отбой, парни, — столь же внезапно прокричал Лацис. — Эти придурки охоту устроили.

Практически одновременно прекратилась стрельба. Разве только гулко ударил одиночный из винтовки. Потом еще. И еще. Все. Тишина.

— Не беспокойтесь. Здесь были три зараженных. Пришлось их упокоить. Теперь можете выходить, — послышался голос, усиленный громкоговорителем.

— Твою в гробину душу мать! — в сердцах выдал Дмитрий на языке родных осин.

И тут же эстафету подхватили Орк и Энрико на английском и итальянском. Причем первый грозился заняться со стрелками самым извращенным сексом, какой только можно было вообразить. Ну вот как, к примеру, представить себе изнасилование стволом пулемета после расстрела ленты на сотню патронов. И между прочим, ничего так, органично получилось. Дмитрий даже припомнил малый матерный загиб. Доводилось слышать, хотя у самого никогда не получалось.

Чтобы подняться, пришлось малость постараться. Все же в «сокате» мало места. Если сидеть, то вполне комфортно. Но когда требуется перемещаться и уж тем более изготавливаться к бою и спасаться от обстрела на полу, становится невероятно тесно.

С другой стороны, контраст со встречей на Таити, конечно, разительный. Пусть и проявили заботу по-идиотски, тем не менее, они не выставляли прибывших в качестве наживки, а предприняли меры по зачистке территории. Что ни говори, а показатель. Поэтому да, матерился, не без того. Но, по большому счету, от души отлегло.

Когда вышли, первое, что сделал Энрико, это помянул умственные способности старшего группы с капральскими нашивками, под командой которого были водитель, снайпер и пулеметчик. Появившийся последним Лацис только осуждающе покачал головой. Бедолаге же оставалось лишь обалдеть от происходящего.

Ну, а как иначе, если он тут собирался спасать гражданских, а на поверку из салона появляется четверо до зубов вооруженных модификантов. Если ты сталкивался с этими парнями хотя бы раз, то уже не спутаешь. И судя по тому, что он нервно сглотнул, этот с подобными бойцами уже встречался.

У Дмитрия же на смену злости пришла зависть. Вся четверка предстала в комбинезонах химзащиты камуфляжной расцветки. И к гадалке не ходи, изготовлены они из наноткани. Вопрос личной защищенности в нынешних реалиях дорогого стоит.

— Капрал, больше никогда так не делай, — наконец произнес сержант. — Я едва успел остановить своего пулеметчика. Промедли мгновение — и он изрешетил бы вас прямо сквозь обшивку самолета.

— Мы не думали… — заблеял было капрал.

— Понимаю, — все так же спокойно перебил его Лацис. — Но сегодня многие пытаются добраться до спокойных мест, и такие парни, как мы, вовсе не исключение. Надеюсь, тебе это будет уроком. Дог, закрывай птичку.

— Прошу прощения…

— Сержант Лацис, частная военная компания «Дрозд», — представился латыш и, пожав плечами, пояснил: — Ну коль скоро мы в такой заднице, то думаю, что подобное представление будет более к месту.

— Господин сержант, сэр, вынужден вас проинформировать, что ваш самолет переходит в собственность короны. Поэтому вам надлежит забрать из него все свои вещи, — разом вывалил капрал, словно опасаясь, что его сейчас заткнут в самой циничной форме.

— Парень, это наш самолет. И нас за него чуть на куски не порвали.

— Вас? — с явным сомнением произнес парень.

— Представь себе.

— Гхм. В любом случае вопрос не ко мне. Я только выполняю приказ.

— Ладно, парень. Вопрос и впрямь не к тебе. Русский, срежь с аквариума фильтры. Еще пригодятся.

— А как же Кнопка?

— Не доверяю я стеклу. Сладим для нее что-то небьющееся.

— Понял.

Едва они разместились внутри, как водитель сорвался с места и покатил в сторону диспетчерской вышки. Как пояснил капрал, поддерживать карантин в пассажирских терминалах не представляется возможным. Слишком уж большие помещения. Поэтому обслуживающий персонал аэропорта и его охрана базируются в диспетчерской, где обеспечивать безопасность куда проще.

— Выживших много? — поинтересовался Лацис у капрала.

— Точно не скажу. Но в Административном квартале что-то порядка десяти тысяч, и примерно вдвое больше в частных убежищах.

— Тридцать тысяч из двух миллионов?! — не удержался от удивления Дмитрий.

— Возможно, и больше. Говорю же, точными цифрами не обладает никто.

— Как, может, и меньше, — заметил сержант.

— Да, сэр. Не исключено и такое.

— Бандиты?

— Есть мародеры и банды. Но так, чтобы они контролировали какие-то районы, этого нет. Было одно бандитское формирование, которое пыталось взять под контроль резервные продовольственные склады. Но мы ее уничтожили.

— Под корень?

— В стране объявлено военное положение, со всеми вытекающими. Основные же города удерживаются под контролем властей.

— Ты хотел сказать — номинальным контролем, капрал.

— Да, тут вы, скорее всего, правы, сэр. В небольших населенных пунктах пока и вовсе безвластие. Люди пытаются выжить как могут. Сил для наведения порядка на всей территории у нас не хватает. Но все же столь уж катастрофического разгула преступности нет.

— Глупо было бы надеяться на благолепие, — встретившись взглядом с Дмитрием, пожал плечами Лацис. — Ладно, с этим еще разберемся. Какие планы в отношении нас?

— Пока только довезти до диспетчерской.

Не успели они еще доехать до места, а командир охраны уже успел связаться с администрацией, поведав руководству о том, что к ним занесло четверых модификантов. Стоящие бойцы всегда в цене, а уж по нынешним временам и подавно. Они даже остановиться не успели, как капрал получил приказ доставить вновь прибывших в Административный квартал.

Как заметил Лацис, сейчас их будут убеждать в необходимости присоединиться к местным силовикам, обещая всевозможные блага. В общем-то, подобный подход напрашивался сам собой. Так что Америки сержант не открыл. Другое дело, что в настоящий момент перед ними стоят иные задачи.

Впрочем, оседать здесь в планы Дмитрия не входило и в последующем. Его ждала семья. Правда, перспективы возвращения сейчас стали как никогда зыбкими. Разумеется, в Новой Зеландии хватает различных яхт, способных пересечь океан. Но… О любви Нефедова к водным просторам уже говорилось. Конечно, это его не остановит, да только хотелось бы добраться до дома побыстрее.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело