Выбери любимый жанр

Неукрощенный (ЛП) - Лав Фрэнки - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Глава 16

Самсон

Месяц слился в одно размытое пятно.

С головой уйдя в работу, я обнаружил, что давно не занимался своей компанией и горой, обеспечивавшей мне свободу.

Близившаяся свадьба и возможность увидеть Аву Грейс стали моим персональным стимулом напряженно трудиться. Каждое утро я отправлялся в шахты на окраине Фаро и ездил на своем пикапе среди заснеженных вершин. Наполняя грудь свежим горным воздухом, я надевал робу и спускался под землю, чтобы проверить свои бригады.

Было кошмарно признаться во всем, не представляя, как отреагирует Ава Грейс, примет ли меня и увижу ли я ее снова. Но я знал, что стал лучше. Я больше не зацикливался на прошлом и посмотрел в будущее.

В будущее, которое я хотел разделить с Авой.

За несколько дней до свадьбы я отправил домоправительницу Эсме и помощницу Линду в мой особняк возле Уистлера. Если бы Ава меня простила, я бы отвез ее в один из своих домов и встал бы на одно колено. Поэтому мне хотелось сделать необжитое здание уютнее.

***

Мало-помалу я дожил до выходных перед свадьбой. Проехав сто миль до Уайтхорса, я вылетел в Уистлер. Линда давно советовала купить частный самолет, но мне не нужны были особые удобства. Я надеялся вскоре привезти сюда свою женщину, и если бы она захотела, купил бы нам самолет, но мне одному он не требовался.

Наконец-то добравшись до Уистлера, я глубоко вздохнул. Каждый проклятый день каждого проклятого года здесь сновали толпы людей. До чего же утомительно. Вот почему я наотрез отказался жить в городе. В тридцати минутах езды от оживленного горнолыжного курорта у меня был свой дом, куда я поехал на такси. Перед тем как присоединиться к брату, я должен был встретиться с Эсме.

— Самсон, оценишь ремонт в большом зале? — осведомилась Эсме, как только я отнес свои сумки в спальню.

Она вручила мне стакан виски, и мы прошли в зал, достаточно просторный для пышных торжеств. Прошлые владельцы дома были политики, и я понимал, зачем им понадобилась комната, вмещавшая двести человек. Что до меня? Я не планировал устраивать вечеринки. Но зал был устаревшим, затхлым и молил о новом паркете.

— Отлично, Эсме. Особенно камин. Работа мастера, — мантия была облицована жеодами и вымоченной древесиной. Настоящее произведение искусства.

— О, Линда обо всем договорилась. Это была ее идея.

— Она здесь? — спросил я. Помощница должна была привезти мне кое-что очень важное.

— Да, она только что закончила расставлять на кухне цветы, как ты и просил. Розовые розы в каждой комнате, верно?

— Верно.

Я прошел на кухню к Линде и увидел, сколько там было розовых роз.

— Что скажешь? — спросила она, показав мне вазу.

— Они розовые.

— Как ты и просил, да? — улыбнулась моя помощница.

— Да. Будем надеяться, что все сложится. Если она уйдет…

Линда кивнула, прекрасно понимая, что стояло на кону.

— Все будет хорошо, Самсон. Так или иначе.

Почесав бороду, я гадал, не ошибалась ли она. Я не знал, как жить без Авы Грейс. Последний месяц был адом. Без ее электронных писем у меня началась ломка.

— Кольцо? — спросил я.

— Вот, пожалуйста, — Линда достала из ящика коробочку и протянула мне.

Я открыл ее, и у меня перехватило горло. Непревзойденное мастерство. Если камин я считал произведением искусства, то кольцо было настоящим шедевром.

— Идеально, — я закрыл крышку и спрятал коробочку в карман пальто. — Мне пора. Через час у нас репетиция, и мне нужно успеть переодеться перед отъездом.

— Конечно, костюм ждет в спальне.

— Спасибо, Линда. За то, что все организовала. Без тебя я бы не справился.

— Теперь тебе осталось забрать свою девушку и привезти домой.

Кивнув, я напрягся, понимая, что ничто стоящее не дается легко.

Особенно когда на линии огня твое сердце.

***

Репетиция была запланирована на четыре часа, после нее ужин. Я подъехал к Клермонту в три тридцать и задумался, в каком номере остановилась Ава Грейс. Прием проходил в отеле, и после свадьбы двадцать гостей были приглашены остаться на четыре дня, чтобы покататься на лыжах и отдохнуть вместе с новобрачными.

Но я не планировал присоединяться к ним.

Выйдя из машины, я похлопал по карману и проверил, на месте ли кольцо. Подходящий момент мог подвернуться когда угодно.

В вестибюле я написал Тейлору и сообщил о своем приезде. Он ответил и пригласил присоединиться к ним в гостиничном баре.

Я нашел его в компании друзей, двух других шаферов, отца Софии и нескольких пожилых мужчин, вероятно, членов ее большой семьи.

— Привет, Самсон, — позвал Тейлор и, встав со стула, похлопал меня по спине.

Пожав руки парням, которых помнил еще с мальчишника, я заново представился Трою, отцу невесты, надеясь чуть позже выкроить минутку и поговорить с ним.

— Ты только взгляни на себя, — покачал я головой, не в силах сдержать усмешку. — Поверить не могу, что тебя захомутали.

— Я самый счастливый мужчина на свете, — закивал мой брат. — София тоже здесь. Хочешь поздороваться?

Пока мы шли к ней, он небрежно упомянул, что Аву расстроит встреча со мной. И что лучше бы мне ничего не испортить. Тейлор улыбался, но я знал, как много значила для него свадьба. Он создавал семью — то, чего большую часть жизни не было ни у одного из нас.

— Значит, ты все знаешь? — спросил я.

— Конечно. Женщины постоянно болтают. Но сестры? Черт, они рассказывают друг другу абсолютно все.

— Ну конечно, — я не позволил ему выбить меня из колеи и прошел вместе с ним к компании женщин, по пути высматривая Аву Грейс, но не находя ее.

София обняла меня, словно была искренне рада видеть. Что меня утешило, ведь будь она в команде «Все ненавидят Самсона», не любезничала бы со мной.

— Готова к великому дню? — заговорил я на первую попавшуюся тему, лишь бы не упоминать Аву.

— Я хотела задать тебе тот же вопрос. Нервничаешь?

— С чего бы? Не я выхожу замуж за этого засранца, — пошутил я, обняв брата за плечи.

— Я имела в виду встречу с Авой Грейс. Прошел целый месяц с тех пор…

— С тех пор как я все испортил? — предположил я.

София скривилась, но промолчала. Одетая в облегающее зеленое платье, она сегодня распрямила волосы и дополнила образ маленьким бриллиантовым колье. Изящная и сдержанная, в точности как ее мать, стоявшая в нескольких шагах от нас и беседовавшая с другими гостями.

— Помяни черта, — кивнул Тейлор, глянув поверх моего плеча.

Обернувшись, я увидел ее. Меня захватил торнадо эмоций, и я почувствовал себя плененным.

Ава напоминала открытку ко Дню святого Валентина. Алые губы и светло-розовое платье до середины бедра. Декольте в форме сердца, и ее волосы казались светлее, чем в нашу последнюю встречу. Розовые румяна подчеркивали овал лица. Не пытаясь выглядеть сексуальной, Ава Грейс была олицетворением любви.

Истинной любви.

Оставалось убедить ее стать моей Валентиной.

Моей навсегда.

Но только я шагнул к ней, как в бар вбежал портье.

— Пожар! — закричал он. — Пожар!

Ава поймала мой взгляд, и с потолка хлынули потоки воды.

Взвыла сирена, начался хаос.

Я схватил Аву за руку, и она мне позволила.

Крепко держась друг за друга, мы побежали прочь из горящего здания.

Глава 17

Ава Грейс

Сотни людей выбежали из Клермонта на заснеженный газон лыжного курорта. Но в отличие от своей сестры и Тейлора, я не была лыжницей.

Даже если бы и была, эвакуации никто не ожидал. София стояла с красивой укладкой, макияжем и в мокром платье. Я посмотрела на нее, в ужасе качавшую головой и вместе со всеми наблюдавшую за разраставшимся пламенем.

17

Вы читаете книгу


Лав Фрэнки - Неукрощенный (ЛП) Неукрощенный (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело