Выбери любимый жанр

Призрачная любовь (СИ) - Елагина Анна - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

В этот момент глаза отца из темных становились голубыми, а черты лица менялись.

— Никто не должен знать о Мейморе Джи, — с мягкой улыбкой говорил Меймор Джи — один из лучших генетиков в соседней стране. Второе, хотя нет, на самом деле первое «я» — ее отца, ее настоящий отец.

Бонне давно заметила расхождение легенды «у Обладающих Силой нет семьи» с «но Сила Рыцаря может подарить Монархии наследников, хоть Рыцарь как и все Обладающие Силой пришел из неоткуда». Легенда Советника вообще держалась на честном слове, искусной лжи и связях Советника с прессой.

«Никто не должен знать», — учил Бонне отец.

«Но я расскажу», — решила Бонне.

….

— И потом дедушка, то есть Монарх Виктор, объявил, что его племянница станет принцессой-регентом. А ей вся эта власть вообще не нужна была! Они заставили маму стать регентом, выйти замуж за Черного Рыцаря. И не удивительно, что как только в ее жизни появилась возможность, появился мужчина, готовый уберечь от всего и вся, она сбежала с ним, — Бонне вытерла ладонью проступившие слезы. — Я не могу винить ее, но она бросила меня, оставила!

— Мне кажется, ваша мама знала, что оставляет вас в безопасности, что отец позаботится о вас, принцесса, что он любит вас, — постарался успокоить ее Мирон Бонк.

Хотя сохранять спокойствие и принять всю, буквально вываленную на него, информацию было непросто. Не говоря о том, что рано или поздно ему придется решить, как поступить с этой самой информацией. Мирон Бонк был далеко не глуп и понимал, что может случиться, расскажи он хоть кому-нибудь о втором облике Советника и Рыцаря. Да и как он мог использовать данные, полученные случайно от расстроенной девушки.

«Слишком подло, — подумал парень. — Но как жить-то теперь?»

Следом пришла мысль про то, что с ним могут сделать из-за этих знаний. От этого стало не по себе.

— Здравствуй, принцесса. Нам пора идти, — раздался рядом приятный, бархатистый мужской голос, и Мирон чуть не подпрыгнул от неожиданности.

Буквально из воздуха появился невысокий мужчина с белыми волосами и светлыми глазами. Одет он был в обтягивающий белый костюм с тремя линиями, идущими из левого бока вверх, за спиной — длинный фиолетовый плащ.

— Это про тебя мне говорили? — улыбнулась ему Бонне. — Ты друг мамы?

Мужчина кивнул.

— Я всегда хотел лишь одного — уберечь ее от зла, — печально произнес он. — Я Хранитель Фаэтон. Ты готова?

— Да-да, — девушка поднялась.

— Принцесса, стой, — неожиданно даже для себя Мирон Бонк схватил ее за запястье. — Надо дождаться Дариона.

— У нас слишком мало времени, — отрезал Фаэтон, — принц неизвестно где и чем занят. И его я не собираюсь искать.

В руке мужчины появился телепортатор, только немного видоизмененный: вместо прямоугольной коробочки с кнопками он представлял собой ровный, гладкий овал.

— Здесь координаты Биарты, так мне сказали, — пояснил он, обращаясь к Бонне проводя пальцем по прибору, в комнате тут же запестрел портал, — она ждет тебя, принцесса. Очень сильно ждет.

— Он прав, — чуть не заплакала Бонне, — придется идти без брата.

— Но я не могу отпустить тебя с не понятно кем! — Мирон крепче сжал ее руку.

— Не переживай, как только мы уйдем — ты о нас и не вспомнишь, — проворчал Фаэтон.

— НЕТ! — на сей раз возразила Бонне, доводя чуть ли не до зубного скрежета. — Милый Фаэтон, я доверилась этому юноше. Он не замышляет зла. И я не хочу снова врать и скрывать что-то от кого бы то ни было.

— Тогда он идет с нами, — взяв обоих под локотки, Фаэтон подтолкнул их в проход.

А Мирону с легкой грустью подумалось, что его мнением на этот счет никто и не поинтересовался.

--

* «Экран» — устройство, используемое для передачи и хранения информации любого вида. По сути совмещают в себе все. Говоря простыми словами, экран может быть и газетой, и книгой, и флешкой, и фотоальбомом, и телефоном, и телевизором. В зависимости от того, как его настроить. Первые «экраны» были разработаны на Хароне, в Республике Ди. При создании использовались исключительно научные знания и разработки.

Глава 3

Миловидная кареглазая женщина, чьи светлые пряди волос чередовались с темными, с нескрываемым удивлением и даже неким шоком смотрела на Дариона.

— А стучаться тебя не учили? — с легким укором проговорила она, поправляя очки на носу.

— Прости, Ки, — виновато протянул Дар и как можно милее улыбнулся, — дело срочное, вот я и воспользовался телепортатором, он тем более все-равно пригодится.

— Не так уж и далеко идти до моего кабинета, — проворчала Ки.

Кира Токаро — для всех — новый преподаватель трех языков в Университете, для Дариона — верная подруга семьи, лучшая подруга отца и Советника, Хранительница планеты Нибуру.

С Дарионом у них всегда были теплые отношения. И во многом благодаря общению с Кирой он никогда не переживал о двойственности собственной жизни.

После Легенды Советника, жизнь Киры как и у всех разделилась на две: Хранительница и дипломат с одной стороны, жена, мать двоих дочерей и скромный преподаватель — с другой.

Вот только про альтер-эго в ее семье мало кто знал. Втайне от пребывающего в неведении мужа, используя телепортатор, работающий только от прикосновения ее пальцев, она часто посещала их Дом, она учила ребят межсистемному. И в облике Нибуру почти всегда сопровождала Советника. Всегда позитивная Кира показывала, как можно радоваться простым мелочам. При этом именно она гораздо больше остальных скрывала правду.

Но сокрытие правды, даже самое тщательное, не могло не сказаться на обычной жизни, в итоге брак Киры дал трещину, а затем и вовсе развалился. Старшая дочка, обняв, сказала, что побудет пока с папой, мама ведь сильная, мама справится. И Кира, прихватив младшенькую, пришла в то единственное место, которое могла назвать домом, к ним.

И сейчас Кира нужна была ему как никогда раньше.

— И почему рядом с тобой призрак? — продолжила Кира.

— Ты видишь меня? — улыбнулась Айлин. — А тот юноша не видел, и другие не видели.

— Еще не хватало мне призраков не видеть, — проворчала Кира и выжидательно посмотрела на Дара. Вздохнув в который раз за день, тот рассказал все как есть.

— И поэтому ты решил посетить Альфу-Мицар? — зачем-то переспросила Кира, переводя взгляд с Дариона на призрака и обратно.

— Да. Хочу сам поговорить с Главной жрицей, — кивнул Дарион. — А потом разберусь с Сандрой, — с угрозой в голосе добавил он.

— А из всех твоих знакомых общаться на языке Альфы-Мицар могу только я, — притворно вздохнула Кира.

— Кира, ты же была одной из первых, кто его освоил. Ты помогала Стелле учить харонский и межсистемный. Пожалуйста, отправься со мной на Альфу-Мицар.

— Куда я денусь, — шутливо отмахнулась женщина, — и тебе помогу и призраку.

***

— И почему ты не сказал никому о проблемах с Сандрой? Дар! — выговаривала женщина, пока они шли вдоль деревни Кеттов к Великому кругу.

Они не сразу переместились куда нужно. Телепортатор Дариона был настроен так, что приводил к входу в небольшое поселение. Именно там когда-то находилась хижина Стеллы.

Сейчас от нее ничего не осталось. В отличии от других Стелла попросила не восстанавливать ее жилище. После забвения она все-равно жила то в Доме Советника и остальных, то при музее Велира, а потом в комнате в Университете. И возвращаться в родную деревню не особо планировала. Только редко ее тянуло к родным местам, к родной природе, и тогда они с Даром открывали портал и несколько дней проводили на Альфа-Мицаре, спали на свежем воздухе в сколдованной принцем палатке, счастливые и беззаботные.

— Я выговорился Джеку, решил, что Сандра хочет просто измотать меня, — признался Дарион, вскользь наблюдая за жизнью деревушки: неспешной, мерной, как будто и не было у них никакого забвения, как будто и не были они статуями несколько веков. — Надеялся, что ей хватит ума не приближаться к Стелле, — продолжил парень и эта фраза прозвучала угрожающе. — Ки, — тут же виновато произнес Дар, взяв под контроль свой гнев, — я не хотел никого тревожить лишний раз, — опустил он взгляд. — Я и тебя-то не хотел беспокоить, — тихо признался.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело