Выбери любимый жанр

По закону сломанных ногтей (СИ) - Лабрус Елена - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Он сделал два шага к своей машине и развернулся, когда она так ничего и не ответила.

— Поехали, я не сделаю ничего, что ты не захочешь.

Он припарковался прямо на проезжей части и включил аварийку.

С надеждой вернуть потерянный телефон Арина дёрнула дверь кафе, не веря, что оно открыто. Но дверь легко поддалась.

Она посмотрела на диванчик у стены, где обычно сидел читающий парень, но сегодня он был пуст. Все осколки вымели, деформированный профиль выпилили и сияющие прорехи в стене завесили прозрачным полиэтиленом. Вчерашняя официантка приветливо поспешила ей на встречу.

— Доброе утро! — сказала она с очаровательной улыбкой.

— Я думала вы закрыты.

— О, это вы! — узнала её сотрудница кафе. — Как вы себя чувствуете?

— Спасибо, хорошо.

— Мы наоборот, теперь работаем круглосуточно, — запоздало ответила она на её реплику. — У нас просто нет физической возможности закрыться.

— Скажите, вы случайно не находили мой телефон? — Арина обернулась в сторону, где раньше стояли столики, но теперь их передвинули.

— Максим Сергеич сам тут всё убирал. Я не знаю, — пожала она плечами. — Но могу спросить у него, когда он будет на связи.

— Отлично! Тогда, если не трудно, перезвоните, пожалуйста, сразу как узнаете вот по этому телефону, — она протянула визитку с офисными номерами. — Мне надо знать покупать уже новый телефон или этот ещё послужит.

— Да, да, я понимаю, — официантка кивала как китайский болванчик, но опыт работы с подчинёнными подсказывал Арине, что она не очень обязательная.

— Можете дать мне номер этого Максима Сергеича, и я сама ему позвоню. Или хотя бы телефон кафе.

— Номер кафе, — протянула ей официантка выброшенный чек, в нижней части которого оказалось пропечатано ООО «Оазис» и телефон.

— Я же не заплатила за свой салат! — осенило Арину.

— Ничего, — натянуто улыбнулась девушка, — Это за счёт заведения.

Расстроенная, она так хлопнула дверцей, что широкие брови Че поползли вверх, но он промолчал.

— Мне нужна новая симка, — вздохнула она и чуть не стукнулась головой о дверцу — с такой скоростью он развернулся.

В салоне связи стояла короткая очередь в два человека, и упорно не хотела двигаться. Че возвышался рядом с Ариной с невозмутимостью горного утёса, а она крутила головой по сторонам и бесилась.

Она и забыла, какое это тяжёлое испытание для самолюбия — ходить куда-то с Че. Арина не знала женщины, что составляла бы с ним гармоничный дуэт. Любая, даже красавица испанка Суело — танцовщица фламенко и предшественница Арины, его шестая жена — на фоне Че выглядела бледной тенью, простушкой, ослицей рядом с породистым жеребцом. Но попросить его остаться в машине Арина не смогла.

Весь салон связи смотрел на них, и это не было преувеличением. Девушка-оператор с первого раза не слышала вопросы посетителей — так была занята рассматриванием её спутника. Возможно, поэтому очередь и двигалась так медленно. В такие минуты Арина жалела, что он не настоящий арабский шейх и ей не положен хиджаб. Закутаться бы в чёрную широкую одежду по самые глаза и пусть гадают достойна ли она быть рядом с таким мужчиной. Но сегодня у неё лишь плащ, солнцезащитные очки и ни шанса сделать вид, что она не с ним — он по-хозяйски приобнял её за талию.

   — Извините, но этот номер зарегистрирован не на ваше имя.

Оператор вернула её паспорт, и злорадство в её голосе слышалось даже сквозь вышколенную любезность.

— А могу я узнать на чьё? — Арина несколько лет уже не меняла телефон и ничего не понимала.

— Конечно. Альстен Вячеслав Давыдович, — сказала она намеренно чётко и громко, больше для её спутника, заранее обличая её в адюльтере. — Это имя вам знакомо?

— Безусловно, — обворожительно улыбнулся Че и протянул свой паспорт. — Ведь я её муж.

«Шах и мат, дорогуша!» — хотелось сказать Арине. Возможно, она и выглядела на его фоне бледно, но он ей муж. Бывший, но всё же муж. Она и забыла, что именно он покупал ей и утерянный телефон и этот «красивый» номер с символичными семёрками. Тогда она посчитала это намёком, чтобы знала своё место.

— Bebé, sé cuando necesitas a mi, — вдруг перешёл он на испанский.

«Малыш, я знал, что ты нуждаешься во мне», — перевела Арина.

— No tenías que hacer eso, Bebé  — парировала она, копируя его мягкое «бе-бЕ».

 «Тебе не следовало этого делать, Малыш!»

— А veces se hacen locuras, por amor, — хитро улыбнулся он, но она поняла, добрым словом вспомнив своего преподавателя.

«Иногда сумасшедшие вещи делаются ради любви.»

— Скажите, а я могу переделать этот номер на своё имя? — обратилась она к оператору и снова протянула ей свой паспорт. «Ну и кто из нас теперь выглядит бледно?» — хотелось ей добавить.

— Да, конечно! — голос её стал на редкость милее. Но Арине это стало безразлично — оператор её больше не интересовала. Прозрачные намёки Че — вот о чём нужно беспокоиться.

Но высаживая её возле салона, куда она отправилась делать ногти, он вдруг сказал, что ждать её не будет. И уехал так же внезапно, как и появился.

— Adiós, Bebé!

Бебе. Он звал её «малыш» на всех языках, что знал. Она стала самой молодой из его жён, и Малыш — её именем собственным. Даже испанку он звал «карИньа», что значило обычное «детка», «милая», «дорогая», и никогда не называл её Бебе. Он сказал ей это лично, и чтобы соответствовать ему, она пошла учить испанский.

«Пока, Малыш!» — сказал он на прощанье, но это не прощанье навсегда, это расставание до встречи. Она знала, что отныне несвободна.

— Давай уедем! — выпалила она в ресторане, когда подали десерт.

— Когда? Куда? — недоумевающий Сова, наверно, принял это за шутку.

— Куда угодно. Завтра, — ответила она совершенно серьёзно. — Лучше, конечно, сегодня, но я хочу на всякий случай взять купальник.

И предложение её не было сумасбродным — с другого конца зала за каждым её движением следили недобрые тёмные глаза Че. Она была уверена — он прочитал записку из цветов.

Бежать! Недели на две, на три, на месяц. Он не выдержит и обязательно за это время женится. Собрать вещи и первым рейсом в любом направлении.

— А зачем мне купальник? Поехали прямо сейчас!    

Глава 6. Хрустальный тигр

Tigre de Cristal — первое казино интегрированной развлекательной курортной зоны «Приморье» открылось осенью прошлого года. Макс посетил это грандиозное заведение в день операционного открытия для тестирования.

Вместе с представителями власти, бизнеса и именитых гостей он пил бесплатное шампанское, слушал красивые речи об укреплении инвестиционных позиций региона, вдыхал запах нетронутого сукна и наслаждался медным певучим тембром саксофона.

Как приятно, наконец, вылезти из прокуренных комнат подпольных казино и забыть залитые пивом столы полуофициальных покерных клубов. Стоять на лоснящемся мраморном полу. Сидеть в красном кожаном кресле. Дивиться на одутловатую толстопузую элиту в сопровождении томных дамочек.

Макса на пафосное мероприятие пригласил давний приятель, заядлый игрок и весельчак, мелкий чиновник дослужившийся до крупного и переехавший по служебной необходимости из их родного города в столицу Приморья.

Его крупная голова с залысинами мелькала среди гостей, пухлые ручки с ямочками как у младенца меняли не первый бокал, и узел яркого галстука висел на расстёгнутом вороте рубашки, там, где должна быть шея. За отсутствие шеи его и прозвали Джабба. Макс машинально следил за его передвижениями и думал о том, что этот увалень ещё больше разожрался как получил повышение.

Восемь часов езды отделяло город, где жил Макс от этого самого большого казино в стране, если ехать по трассе. И второй раз, уже на торжественное открытие казино, через месяц он приехал всё с тем же Джаббой на его широкозадом Лексусе и чуть не стал владельцем этого самого Лексуса.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело