Выбери любимый жанр

Шанакарт. Дилогия + бонус (СИ) - Белая Лилия - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Шелара сразу поняла, к чему он клонит. Очередное доказательство к своей теории приплёл. Но возмутиться и, как обычно, всё испортить, не успела: дверь за спиной скрипнула, и в кабинет довольно скромно вошёл Шерри. Он прикрыл за собой створку, замок как-то печально при этом щёлкнул, затем арши встал прямо за её стулом, опершись руками на спинку, и навис над девушкой.

— Допустим, я её вытащил, — мягко повинился парень и склонил на бок голову. Пара прядей с его плеча соскользнула вниз и легла на беспробудно-чёрное полотно её волос.

Марвелл, как завороженный, смотрел на вошедшего, не в силах отвести глаза. Вор и сам не заметил, как улыбка на его устах из злорадной превратилась в фальшивую и приклеенную. Он определённо узнал стоящего перед ним блондина.

— Рубиновый Призрак! — протянул Марвелл, продолжая машинально покручивать в пальцах нож. — А я уж думал, и правда, Снежный Принц пришёл по её душу.

— Рубиновый Призрак? Так вот, как меня называют в этом столетии? Броско!

Марвелл, всё так же, не сводя с него глаз, продолжил:

— А байки какие ходят! Заслушаешься. Чуть ли не защитник сирых и убогих.

Шерри легко рассмеялся, убирая с волос сидящей перед ним Шелары невидимую пылинку:

— Может, они не так и далеки от истины.

Девушка шестым чувством ощутила подвох и посмотрела на благодетеля так, что стало ясно, вырвется ещё неуёмная жажда мести из глубины сапфировых глаз. Затем этой жаждой она поделилась и с Марвеллом:

— Кайра где?

— О! Про подружку вспомнила! Папку принесла?

Шелара вытащила на свет лампы мятый картон, износившийся за эти сутки даже больше, чем за прошедшие годы, и собиралась уже брезгливо кинуть на стол перед Марвеллом, даже выражение лица соответствующее приняла, как Шерри ловко выдернул предмет торга из её пальцев. Марвелл следил за передвижениями бумаг, как собака за костью. Шерри эксперимента ради повёл серым сокровищем из стороны в сторону. Вывод позабавил: реакция положительная.

— Я тут на досуге с бумагами ознакомился, — признался арши. — И, странное дело, почти вся твоя компания отметилась особыми заслугами на этих листках. Это ты так неудачно друзей заводишь или так ловко работаешь на старика Портера?

Шелара потрясённо приоткрыла рот: такой поворот для неё был неожиданностью. Кому-кому, а вот Марвеллу не было смысла рыть могилу Приаму, вместо лопаты пользуясь работой на начальника ищеек: ему и так всё достанется в квартале с голубой каёмочкой, это даже не обсуждалось уже. Вор даже среди своих так по головам шёл, что связываться с ним опасались. А те, кто мог бы связаться и поставить на место зарвавшегося заместителя главы, давно стали закадычными друзьями этого проходимца, чуя его скорое восхождение.

Марвелл тоже взвился от слов Шерри, его они привели в какое-то странное возбуждение, граничащее с бешенством. Уж не прав ли наёмник?

— Это ложь! Моего имени нет ни на одном листе! — заявил Марвелл, потрясая угрожающе позолоченным ножом.

— Разумеется, нет. Но в этой истории всё так просто, что даже скучно. Никакой интриги. Как тебя ещё Приам за хвост не поймал? Стареет.

— Это внутренние дела Дома. Тебе тут какой интерес?

— Чисто рабочий, — арши, как всегда, отличался прямотой вкупе с недосказанностью. — Ты ведь уже нашёл дурочку, которую выставишь крайней?

— Ты про Шелару? — с вызовом уточнил Марвелл, по лицу его расплылось донельзя отвратительное самодовольство.

— Ах ты гад! — вспылила Шелара, сжимая кулаки, мысленно представляя, что делает это на мерзкой тонкой шее смазливого воришки. Ладонь Шерри покровительственно легла ей на плечо, не давая сорваться с места и начать громко выяснять отношения. — Где Кайра, ублюдок?!

Марвелл картинно развёл руками:

— Понятия не имею. Пока папку не отдашь.

— Хорошо, спрошу я, — вкрадчиво начал Шерри. — Где её подельница?

— Подруга! — раздражённо поправила девушка.

— Где её подельница-подруга?

— Я не знаю.

— Враньё!

Шелара всё-таки сорвалась с места и оперлась на столешницу. Вор дёрнул губой и откинулся на мягкую спинку кожаного кресла.

— Я записку твою нашла!

Шерри взял её за руку и мягко отстранил от стола, заставляя отойти:

— Спокойно, он не врёт. Записка была лишь уловкой. Пустая угроза, он не знает, где эта девица.

Марвелл сжал челюсти и широко раскрыл бешеные глаза. В следующую минуту он заговорил медленно и угрожающе:

— Отдайте папку и убирайтесь отсюда оба!

— О как! — восхитился Шерри смелости шантажиста и кинул ему под нос злополучную папку. — Забирай. И больше даже не вспоминай о существовании Шелары.

— Обещаю, — развязно ухмыльнулся Марвелл, раскрывая вожделенные бумажки.

— А вот теперь врёт! — равнодушно констатировал арши, молниеносно выхватывая из ножен меч и одним летящим движением перерезая мерзавцу горло.

Шелара ахнула, не в силах сдержаться, Шерри в ту же секунду за руку рванул её к себе и крепко прижал лицом к своей груди. Беспомощный всхлип потонул в белом шёлке, хранящем аромат горьковатого леса и сладкого ландыша. Девушка обмякло замерла, приходя в себя. Гораздо медленнее, чем хотелось. Её до глубины души потрясло и перетрясло видение тёмных, почти чёрных капель, вырывающихся из раны вместе с блестящим клинком. Лезвие, описав широкую дугу, опустилось, капли крови маслянисто, тяжко обрушились на пол, а Марвелл, хрипя, отвратительно булькая резаным мокрым горлом, пытаясь зажать его ладонями, рухнул на свой стол. Бумаги, столешница, позолоченный нож, самопишущие ручки… Всё потонуло в стремительно разлившемся море густой, остро пахнущей железом крови. Это видение будет ей ещё долго в кошмарах являться. Она точно знала.

— Жива?

— Я — да, — глухо ответила Шелара, и только теперь поняла, что держится за плечи наёмника, как за жизнь. Потребовалось несколько усилий воли, чтобы ладони всё-таки поддались и отцепились от арши.

— Выйди и жди меня за дверью.

Ноги оказались совершенно ватными и слушались плохо, но всё-таки донесли её тело до дверей и даже вынесли в коридор. Захлопнув дверь, Шелара отползла немного по стене и перевела дух. Мысли разбежались не хуже перепуганных ящериц, ловить их было пока бесполезно. Да и не хотелось.

Когда её плеча коснулся вернувшийся Шерри, девушка вздрогнула и посмотрела на него со всем ужасом, который скопился за последние минуты. Наёмник встал прямо перед ней и медленно поднял вверх ладонь в перчатке, показывая, что вреда не принесёт, и осторожно прикоснулся к её бледной щеке. Шелара отвернулась.

— И ты ещё споришь со мной на клинки, великая мечница?

— Спорю, хладнокровный убийца, — хрипло ответила она, не двигаясь с места.

— Ну, извини, это не первый и не последний убитый мною мерзавец.

— Зачем ты вообще это сделал?!

— Я же говорил, что предпочитаю предотвращать проблемы.

— Предотвращать?! Ладно, к демону Марвелла. Но как думаешь, кого обвинят?

Шерри непринуждённо рассмеялся, будто она о погоде пошутила. Шелара закусила нижнюю губу и снова отвернулась. Не было сил видеть его.

— Глупая девчонка, — покачал арши головой и, взяв её в охапку, снова закинул на плечо. Шелара сдавленно ойкнула: повреждённое ночью ребро ещё подавало признаки существования в грудной клетке. — У обсидиана очень специфический след, обнаружив его, ищейки сразу поймут, что это было… самоубийство.

Болтаясь на крепком плече демона, Шелара с грустью, заполонившей всю грудь тяжёлым осадком, смотрела, как позади остаётся коридор, свернувшееся уютным калачиком тело спящего Карта, фальшивые панели и вся прошлая жизнь. Кто бы мог подумать, что расстаться со всем этим придётся именно так? Вероятно, договор с Приамом можно считать расторгнутым досрочно.

Шерри как раз успел вывести полувменяемую ношу на относительно свежий воздух Весёлого квартала и поставить её на ноги, как в кармане зазвенело переговорное стекло. Наёмник вытащил компактную вещицу, напоминавшую внешним видом серебряную пудреницу, и раскрыл наподобие книги, затем ещё раз, и вот гладкая матовая поверхность срослась в единое целое и засветилась новым посланием. Витиеватые и острые буквы, размашисто пересекавшие зачарованное стекло, требовали «Тащи сюда девчонку, мы придумали ей дело государственной важности». Арши в ответ буквам только хмыкнул и посмотрел на спутницу. К ней медленно возвращался румянец, если он вообще когда-то был у этого бледного создания. Заметив его интерес, Шелара подняла голову.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело