Выбери любимый жанр

Пламенная для дракона (СИ) - Белая Лилия - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Думаю, мои чудесные сдержанные манеры помогли бы вытерпеть и эту пытку.

Диаль усмехнулся и покачал головой. Эстель устало опустилась в кресло и сложила перед собой руки. Советник не прав, она не питала иллюзий по поводу порядков, которые царили при дворе Роша. Она была в столице лишь однажды, но имела сомнительное удовольствие говорить с местным обществом. Строгий этикет нужен был им лишь для изощренного флирта, главной благодетелью считалось стихосложение и умение подобрать наряд, а чем скромнее ты себя ведешь, тем громче смеются за твоей спиной.

Она молчала, и Диаль снова первым нарушил молчание:

— Вы всерьез уверены, что смогли бы с ним ужиться?

— Да, что в этом такого? Сотни девушек именно так и выходят замуж. Не я первая, не я — последняя…

Такие правильные слова. Которые она сама повторяла себе раз за разом, когда все-таки задумалась о том, что предложение мага довольно заманчивое, и перспективы открывает гораздо интереснее, чем чепец старой девы, который она сможет спокойно надеть уже через десять лет. А то и раньше. Родители тоже поженились по расчету, богатство матери позволило вдохнуть жизнь в увядающее поместье Эрран. Всегда приходится чем-то жертвовать, если в тебе есть изъян. По положению, богатству или… магии.

Шадар словно чувствовал ее затаенное лукавство, так и смотрел сверху вниз, спокойно и внимательно. И демоны бы побрали эти яркие сапфировые очи! Эстель перевела взгляд на письмо, на сургуче отпечатался герб Эрранов.

— Но я не про остальных говорю, я говорю про Вас, — наконец задумчиво продолжил Диаль. — Я знаю Вас очень недолго, Эстель, но вижу, что Вы не из тех, кто смирился бы с таким положением дел.

— Откуда Вам знать? — вздохнула она.

— Мне не двадцать, Эстель, и я смею скромно надеяться, что уже немного разбираюсь в женщинах.

— Вы такой… — девушка недовольно обернулась и с возмущением осознала, что проходимец ее попросту дразнит. И промолчала еще возмущеннее, сверкая глазами.

— Какой же? Договаривайте, Эстель, иначе неинтересно.

— Самоуверенный!

Диаль тихо рассмеялся.

— Признаю, грешен.

Эстель позволила себе лишь тень улыбки. И покачала головой, возвращаясь к прерванному обсуждению:

— Но Вы не знаете меня. И вероятно, слишком хорошо обо мне думаете, если жалеете. Мои мотивы были сплошь корыстные.

— С удовольствием узнаю о Вас больше. И о Ваших корыстных мотивах.

Эстель горько усмехнулась:

— Я не выйду замуж за Вашего брата.

— Нет, не выйдете, — спокойно подтвердил советник. — Но предложение все еще в силе.

— Я Вас совершенно не понимаю…

— Думаю, с этим мы тоже сможем со временем разобраться, — кивнул дракон.

Эстель замерла, пытаясь понять, каков истинный смысл его слов, где правда, а где лишь ее иллюзии. Не услышала ли она больше, чем там скрывается на самом деле. Кажется, Шадар просто давал ей время передумать. Но что, если на одну секунду представить, будто он имел в виду нечто другое? Сердце снова гулко забилось в груди, во рту пересохло. Как он вчера целовал ее! Какие чувства пробуждал… Стыдно признаться, но Эстель хотела бы, чтобы он сделал это снова. И снова, и снова.

Негромко откашлявшись, девушка снова спрятала горящее лицо, отвернувшись.

— Через два дня в королевском дворце состоится бал, — прервал ее фантазии Диаль. — Принц Виллем настаивал на том, чтобы я представил ему Вас.

— Меня?!

— Да, меня тоже удивила эта просьба, но, боюсь, я сейчас не в том положении, чтобы отказывать возможному наследнику. Благодаря моему брату Вы оказались замешаны в сложной политической игре, а я оказался в должниках у короны. И нам лучше удовлетворить любопытство принца, а заодно показать всем, что Вы находитесь под защитой рода Шадар. Поэтому сегодня Киан приведет к Вам портного, чтобы переодеть прилично.

— Но я прилично одета!

Диаль с тоской вздохнул:

— Более чем. И у драконов это считается верхом неприличия. Привлекает внимания куда больше, чем открытые плечи. Так и хочется освободить Вас от этого фантика.

Эстель повела плечами и одернула выше кружевной стоячий ворот платья:

— Что ж, будем надеяться, что Вы правы, и мои открытые плечи будут привлекать меньше внимания.

Дракон на это язвительное замечание вздохнул еще тоскливее…

Оставив девушку на попечение дворецкого, которому дал все распоряжения относительно грядущего бала, Диаль спустился в свой кабинет. На столе ждало несколько писем. И одно из них — от принца Ирриса. Наследник был лаконичен и требовал немедленно явиться к нему. Шадар бегло прочел другие письма. Ничего важного, все остальное могло подождать, и советник отправился во дворец.

Когда он прошел в покои Ирриса, принц нетерпеливым взмахом руки отпустил охрану. Кажется, его паранойя и недоверие росли. Золотоволосый дракон в светлых одеждах и венце, который он теперь не снимал даже ночами, подошел к широкому дивану, усеянному подушками, и сел. Потянулся к хрустальному бокалу, оправленному в золото. На прозрачных стенках были красные потеки, это явно не первая порция вина.

— Мне доложили, что Керрис мертв! — бросил Иррис. — Как ты допустил это, Шадар? Мне напомнить, чем это грозит тебе?! Что ты теперь собираешься делать?! Я сотру в прах род Шадар!

И это было только начало. Чем больше принц говорил, тем больше раздражался, его глаза заволокло желтым, как яркое пламя, светом. Иррис сжал бокал в руке, и тот хрустнул, заливая вином его брюки и ковер. Кожа, уже усеянная золотистыми чешуйками, не пострадала, и дракон брезгливо стряхнул мелкие острые осколки, даже не обратив внимания. Он с ненавистью и бешенством встал с подушек, уже не стесняясь в выражениях обещая советнику страшную смерть. Да, ему уже доложили и о теплом дружеском общении Диаля с Виллемом на глазах всего дворца. И о том, что советник приглашен на закрытый бал. И теперь наследник готов был свернуть ему шею без суда, следствия и посторонней помощи.

— Я не мог предотвратить убийство магистра, Ваше Высочество, драконы бастарда как-то узнали о наших планах на царство Роша, — спокойно ответил Диаль, когда Иррис замолчал, чтобы перевести дыхание. — Я встречусь на балу с Виллемом, чтобы узнать, кто предал нас.

— Не произноси его имя! — взревел Иррис, его измененная полуоборотом глотка выдавала вибрирующий драконий крик. Плечи ощерились острыми темными шипами, пробившими ткань кафтана.

— Так или иначе, я должен добиться доверия бастарда, чтобы узнать его сообщников из дворца, Ваше Высочество, — чуть склонил голову Шадар.

— Я выпотрошу тебя, Шадар, — шипяще пообещал Иррис, приближаясь к нему. Диаль был чуть выше, и, чтобы не пришлось поднимать голову перед советником, дракон остановился в паре шагов.

— Мы проиграли битву за одного никчемного человеческого мага, но все еще можем выиграть войну за Нирран. Пока Ваш отец жив, и пока я служу ему. И Вам, Ваше Высочество.

Иррис немного успокоился. Ровный и уверенный тон Диаля заставлял ему верить, кроме того, верить действительно хотелось. Да и он прав. Король еще жив, время не потеряно, а Шадар входит в Высокий Совет. Нетерпение и буйство нрава уже сыграли с принцем злую шутку, и он слишком быстро терял сторонников. Как среди аристократов, так и среди простого населения. На этом фоне щедрые обещания Виллема меркли и не стоили уже усилий. Всем просто хотелось выжить. А бастард хитро и планомерно раздражал сводного брата, чтобы еще больше утопить его репутацию в крови, которую тот проливал вокруг.

— Что ты предлагаешь?! — Иррис вальяжно упал на подушки дивана, тяжело дыша.

— Убийство Керриса всего лишь изменило нашу цель. Его место занял второй советник, мы продолжим переговоры с ним. А я попробую сблизиться с бастардом, и узнаю его планы.

— Прекрасный план, — похвалил Иррис и вдруг бросил под ноги советнику бумагу. — Только сначала подпиши вот это.

Диаль осторожно присел и забрал с ковра бумагу. Как он и предполагал, это тот самый смертный приговор, о котором говорил Марселус.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело