Выбери любимый жанр

В плену любви (СИ) - Лис Алина - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

Богиня, чем Дэмиан думал, когда предлагал такое? И зачем я согласилась? Я же его подставила. С отца станется устроить моему мужу несчастный случай — что такое жизнь бывшего каторжника по сравнению с испорченными отношениями с Иравией?!

Я не должна была улетать к нему прошлой ночью, не должна была просить о помощи. Потерпела бы прикосновения, поцелуи, но выиграла время. Между помолвкой и свадьбой не могло пройти меньше шести месяцев, меньше просто неприлично. Куча времени, чтобы найти выход!

Но я полетела к Дэмиану и почти потребовала, чтобы он меня спас, нашел какой-то выход. Эгоистка!

За обедом Хестор Гронгард снова присоединился к нам. От его присутствия рядом меня тошнило еще сильнее. Я раскрошила мясо на волоконца, но так и не съела ни кусочка.

Наконец, когда уже унесли обед и подали чай, секретарь доложил о прибытии миссис Янг.

Как все сильфы миниатюрная, светловолосая с большими голубыми глазами и хрустально-нежным голоском Мелани Янг тем не менее не производила впечатления хрупкого цветочка. Ее изящество — изящество статуэтки отлитой из стали, а доброта умеет быть жестокой.

— Вы хотели меня видеть, Ваше Величество.

— Да, — медленно произнес отец, рассматривая ее. — В твоих отчетах этого не было, но я знаю, что ты многое опускала…

— Я уже говорила и готова повторить еще хоть тысячу раз, — бестрепетно отозвалась моя бывшая целительница, — Что для хорошего врачевателя душ интересы пациента должны стоять на первом месте, Ваше Величество. О каком доверии может идти речь, когда и врач, и пациент знают, что любые откровения станут достоянием третьих лиц?

Он поморщился.

— Хватит! Я уже слышал это. Сейчас меня интересует только один факт. Во время терапии Риана упоминала о замужестве?

— Что? — сильфа озадаченно нахмурилась, и мое сердце рухнуло в пятки.

— Замужество с одним из тех мерзавцев. Принцесса упоминала о нем?

Я вцепилась ногтями в собственное запястье, удерживая внутри крик. Сейчас она скажет, что ни разу не слышала от меня ничего подобного, и все будет кончено.

— Я не совсем понимаю, чем вызван этот…

— Отвечай! — не выдержал Хестор. — Она ведь лжет! Ничего не было!

Сильфа одарила его пристальным взглядом, потом посмотрела на меня и вдруг кивнула.

— Ее высочество упоминала об этом несколько раз, но без подробностей. Поскольку все похитители были мертвы, мне данный факт показался несущественным, и я не стала отражать его в отчетах.

Я выдохнула и откинулась на спинку кресла, потрясенно разглядывая своего бывшего целителя. Она это сделала! Солгала императору, чтобы подтвердить мои слова!

Но почему?

— Эта тоже лжет, — голос кронпринца неприятно скакнул вверх, стал визгливым. — Все ложь! Они сговорились заранее, неужели вы не видите!

— Это все, Ваше Величество? Мне удалиться или вам еще нужны мои услуги?

Отец покачал головой.

— Останься, Мелани. Твоя помощь еще может понадобиться, — и уже обращаясь к начальнику службы безопасности. — Подними все материалы по тому делу. Мы должны выяснить, кто был этот Хопеш, где он сейчас находится и как получилось, что твои люди упустили одного из этих подонков.

— Луций, ты это серьезно?! — Хестор Гронгард вскочил. Он выглядел бледным — другие, наверное, сочли, что это от ярости, но я искренне надеялась, что принц боится разоблачения.

Одновременно стало нестерпимо горько. Неужели дело тогда даже толком не расследовали? Просто убедились, что принцесса жива и снова под контролем, а демоны лежат порубленными на симпатичные ломтики и все замяли?

Что сделает мой отец, если получит доказательства преступления принца? Рискнет разорвать договор с Иравией или предпочтет сделать вид, что ничего не было?

И почему Хестор Гронгард сделал это тогда со мной?

Глава 27. Клеймо на теле

Я слишком погрузилась в печальные мысли и выпала на какое-то время из реальности. Все же так нервничать и спать по полчаса в сутки не самый полезный образ жизни. В себя меня привел звук моего имени.

— Что? — я заморгала, тщетно пытаясь уловить нить разговора.

— Она моя невеста, — злобно прорычал Хестор. — Я решаю ее судьбу.

“Не невеста! Помолвки так и не было” — хотела сказать я, но побоялась привлекать к себе лишнее внимание.

— Невеста, а не жена, — холодно ответила миссис Янг. Она выглядела профессиональной, собранной и абсолютно спокойной, словно обсуждала погоду, а не спорила с высшим демоном. — И я настаиваю, чтобы Риана вела прежний образ жизни. Девушка и так много пережила, а эта ситуация может вызвать рецидив. Вы же не хотите вместо жены получить невротичку, которая чуть что забивается в угол и рыдает?

Судя по лицу Гронгарда, он ничего не имел против рыдающей меня. Но произнести этого вслух, разумеется, не мог.

— Тогда не вырывайте девушку из привычного окружения. Пусть по-прежнему ходит на лекции, общается с друзьями. Риана очень дорожит возможностью посещать академию, не лишайте ее этой радости.

Лицо кронпринца стало кислым, словно ему пришлось разжевать лимон, а вот отец одобрительно кивнул. И, кажется, был готов согласиться.

Это что же — Хестор сейчас требовал, чтобы меня заперли и никуда не выпускали?! Меня затрясло от мысли, что если бы не вмешательство миссис Янг, отец скорее всего пошел на поводу у Гронгарда. К моим просьбам он никогда не прислушивался.

Уже второй раз за день она спасает меня.

— Мы подберем для принцессы другие радости, — отрезал Хестор. — Она будет везде сопровождать меня, что поможет нам лучше узнать друг друга…

— Насильственное общение не лучший способ строить отношения, Ваше Высочество. Я не могу поручиться за психическое здоровье девушки в этом случае. У Рианы были суицидальные порывы…

На этих словах отец помрачнел. И подал голос.

— Я думаю, к мнению специалиста стоит прислушаться, Хестор.

Принц стиснул челюсти так, что желваки заходили под кожей.

— Мне это не нравится! — заявил он капризным голосом. — Иравия выполнила все условия, союзный договор подписан и вступит в действие через три месяца, но не похоже, чтобы империя собиралась выполнять взятые на себя обязательства.

Отец нахмурился.

— Мы не отказываемся от своего слова, но возникли определенные технические сложности…

— Возможно, стоит приостановить наши договоренности до тех пор, пока эти сложности не будут ликвидированы.

Взгляды представителей двух держав скрестились. Казалось, сам воздух в комнате гудит и громыхает от скрытого напряжения. Я сцепила руки, до крови царапая ладони, но боли не почувствовала.

Не будь здесь столько народу…

Нет, даже не так!

Не знай я на собственном горьком опыте, что это бесполезно, уже упала бы перед императором на колени и рыдала, умоляя его не отдавать меня, защитить, побыть нормальным отцом хоть раз в жизни…

Я ведь даже не помолвлена с Гронгардом! Он мне никто в глазах закона и высших сил. И он не может просто так взять и выдернуть меня из моей прежней жизни, сделать своей игрушкой без обязательств.

— Этот разговор лучше продолжить наедине, — отец промокнул губы салфеткой, швырнул ее на стол и встал. — В моем кабинете.

* * *

Как только дверь за ними захлопнулась, я вскочила и забегала по комнате. Сидеть на одном месте не было никаких сил. Совсем рядом решалась моя судьба, а я ничего, ну просто ничегошеньки не могла сделать!

— Успокойся, — мягко сказала миссис Янг. — Его Величество не настроен уступать. Мои слова напугали его. И заставили задуматься.

Я остановилась, посмотрела на нее.

— Спасибо, — без подробностей, без уточнений за что. Но она поняла.

— Пожалуйста, — по губам скользнула еле заметная улыбка. — Моя сестра была сегодня на торжестве. Скандальная новость о том, что наша принцесса, оказывается, уже замужем очень ее впечатлила.

Ого! Получается, что миссис Янг уже знала о моей неудачной помолвке. И когда отец спросил ее про замужество с одним из насильников, она солгала ему вполне осознанно, зная, что прикрывает меня.

39

Вы читаете книгу


Лис Алина - В плену любви (СИ) В плену любви (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело