Выбери любимый жанр

Мой босс - киборг (СИ) - Владимирова Анна - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— На встрече с Ямамото Охиро, на которую ты опоздал, — равнодушно ответил он.

— Больно надо, — и Фирс повел меня вперед, — я все равно не говорю по-японски.

— Действительно, зачем говорить с партнерами на одном языке, — холодно усмехнулся Кайл, будто совершенно случайно направляясь тем же путем, что уводил меня Фирс. — Девочку мою выпусти.

— Не съем я твою девочку, — довольно заулыбался Фирс, только голос пропитался такой глухой ненавистью, что захотелось рвануться из его рук. — У тебя планы на мисс Кин, или я могу ее пригласить на ужин?

— Можете у меня спросить, — неприязненно заметила я. — Я умею говорить, думать и принимать решения.

Кайл, шедший на шаг впереди, вдруг обернулся к Фирсу, резко останавливаясь:

— У меня сейчас второй раунд переговоров в неформальной обстановке с Охирой, — процедил неприязненно. — Нужна компания — на ресепшен тебе помогут.

— Я уже нашел компанию — сопроводишь меня на переговоры, — властно заявил Фирс Кайлу в лицо. — Приказ вышестоящего руководства.

Ощущение такое, будто я зажата между шестеренками среди кодов и шифров, а любая ошибка ведет к необратимым последствиям, поэтому голоса я больше не подавала, тем более меня все равно не слышали. Мужчины продолжали борьбу взглядов.

— Руки убери, — спокойно напомнил Кайл, я была уверена — последний раз.

Фирс еще с секунду делал вид, что ему плевать, но в следующую выпустил меня.

Только Кайла это словно разозлило еще больше. В флайглайд Фирс увязался следом за нами, но Кайл будто потерял интерес к нам обоим. За всю дорогу он, занятый работой, не сказал мне ни слова. Фирс мрачно выглядывал из окна и тоже с кем-то постоянно говорил по смарту.

Флайглайд пролетел под сверкавшей аркой и опустился на площадку между подсвеченных фонтанов. Фирс спрыгнул на землю первый и подал мне руку:

— Осторожно, мисс Кин…

Только изящно выйти из салона не вышло — платье было слишком коротким. Пока я мялась, как бы спустить ногу, меня подхватил Кайл, прижал к себе и спустил на землю рядом с Фирсом. Последний одарил его таким взглядом, что стало боязно — не ровен час, начнут рвать меня в разные стороны. Для Фирса все это было забавой, а Кайл бесился всерьез. Не явно, но я уже знала этот его темнеющий взгляд.

Конференц-холл — одно из самых высоких зданий в Солтуэйв. Лифт с нами взмыл на самый высокий уровень с такой скоростью, что в груди застрял восторженный вскрик, а губы сами расползлись в улыбке. С площадки открывался — а, скорее, вырисовывался, — фантастический вид. Подсветка острова не оставляла места воображению — настолько невероятными казались картины, что она рисовала.

Дорожки, фонтаны, здания — все пульсировало и мерцало, будто остров ожил и задышал.

Нас провели в глубину площадки к одному из боковых столиков, за которым расположилось несколько азиатов разных возрастов.

— Мистер Охиро., — кивнул Кайл мужчине в центре, — разрешите представить — моя коллега мисс Рошель Кин. И Дэнвер Фирс — глава финансовой службы компании «Инжект».

Я удостоилась сдержанных кивков партнеров, а дальше выпала из сути — все заговорили на японском. Уверенности это не добавило, потому что делать вид, что мне интересна беседа, было бы крайне глупо. Поэтому я занималась созерцанием фонтанов на нижнем ярусе, периодически делая вид, что возвращаюсь к беседе, хотя на самом деле возвращалась лишь к Кайлу. Он очень красиво говорил на японском. Мне все казалось, что еще чуть-чуть, и я пойму значение его слов. Хотя было чувство, что на японском он говорит со мной с момента возвращения в мою жизнь — я ни черта не понимала, ни сути его слов, ни смысла поступков.

Фирс тоже созерцал. Меня. Нагло и неприкрыто. И, казалось, специально делал это так, чтобы Кайл без труда мог видеть его многозначительные взгляды.

— Мисс Кин, — я вздрогнула, поднимая взгляд на Кайла. — Мистер Охиро хотел бы обратиться к вам.

Лицо пожилого главы компании ничего не выражало, кроме пресной благожелательности. Хотя с каких пор мне кажется это пресным? Но ответ нашелся сам собой, стоило кинуть взгляд на Кайла. В его глазах полыхала полноценная гроза с молниями. В последнюю секунду он красноречиво опустил взгляд на мою голую шею и сжал зубы так, что прорисовались жесткие рельефы скул.

— Мисс Кин, у меня несколько вопросов по направлению, которым вы занимаетесь…

— Буду, рада ответить, — мысленно отодвинула прогнозы погоды на задний план и улыбнулась мистеру Охиро.

— Скажите, вы ведь занимались реабилитацией человекоподобных кибернетических организмов?

Сказать, что вопрос был неожиданным — ничего не сказать. Но если Кайл меня позвал, значит, не просто так, и отвечать на вопросы я должна.

— Да, у меня был подобный опыт, — кивнула, косясь на киборга.

— Вас еще не вводили в курс будущего договора «Инжект Компани» с «Охиро Инжениирингс», но если кратко: мы разработали инновационную систему реабилитации, сокращающую потерю кибернетических единиц… Мистер Грейв говорит, что вы — отличный специалист, способный оценить перспективы первых тестирований.

39

Я снова бросила взгляд на Кайла:

— Это большая честь, — кивнула сдержанно. Спрашивать, почему я, сейчас вряд ли стоило.

— Я передам вам все необходимые для изучения вопроса результаты наших исследований и опытов.

— Хорошо, — кивала, радуясь, что с моей прической вряд ли будет заметно, что волосы у меня стоят дыбом.

Я была к такому не готова. Консультировать по вопросам и принимать на себя ответственность за оценку такого предложения — вообще не одно и то же. К счастью, ковырять мою компетентность Охиро не стал — выказать сомнения на мой счет означало бы недоверие к партнеру, и Кайл, похоже, этим пользовался. Только никогда еще я не чувствовала себя тупой блондинкой настолько!

— Договорились, — кивая, чуть шире улыбнулся Охиро.

Я кивнула в ответ, стараясь точно копировать ширину его улыбки.

— Грейв, можно тебя? — прошипел вдруг Фирс, поднимаясь. — И блондинку свою очередную прихвати.

Смене настроения, видимо, были подвержены все высшие руководители «Инжект».

Я извинилась перед Охиро энд Ко быстрее, чем Кайл успел дать знак сидеть. В итоге мы оказались втроем у перил чуть поодаль.

— Ты совсем спятил, Грейв?! — прорычал Фирс, стоило Кайлу не спеша приблизиться к нам — Она?! — И Фирс уже без церемоний указал на меня пальцем.

— Что она? — холодно вопросил Кайл, пряча руки в карманы.

— Ты отдаешь ей документацию?! Своей…

— Рот закрой! — рявкнул Кайл. — Если бы ты был на последнем совещании директоров, был бы в курсе моего задания здесь…

— Знаю я твои задания, — цедил Фирс, — ты ведешь нас всех в могилу! Это — твоя истинная специализация! Какая разница этим, кто тебя к нам приставил?

Одна, вторая, третья компания — всех похоронят, и только один ты вечный, да, Грейв?!

— Да, — оскалился Кайл. — Интеллект ценится, Фирс.

— Черта с два! — прорычал Фирс. — «Инжект» станет твоим последним заданием…

— Было бы неплохо, — равнодушно пожал плечами Кайл.

Фирс раздул ноздри и поджал губы, молча испепеляя его взглядом. И это пугало.

Казалось, слов он на ветер не бросал.

— Что-то еще? — холодно уточнил Кайл.

— Да, — усмехнулся Фирс и перевел взгляд на меня. — Советую тебе бежать без оглядки, пока еще можешь. С твоим опытом — а, точнее, его отсутствием — ты годишься только для одного…

— Спасибо большое за заботу, — повысила голос, чтобы перебить смертника с гарантией, потому что боковым зрением увидела, как Кайл уже качнулся в сторону Фирса. — Я подумаю над вашими словами, мистер Фирс. — И специально отгородила его собой от Кайла. — Простите, мистер Грейв, можно вас?

Я заглянула в бешеные глаза киборга, и на какую-то секунду показалось, что он сейчас сметет меня, а потом придушит Фирса. Всего один вздох, а перед глазами пронеслась вся жизнь. Но вот он выпрямился и глянул поверх моей головы на спину Фирса в нескольких шагах.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело