Выбери любимый жанр

Мой босс - киборг (СИ) - Владимирова Анна - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Мне знакомо это чувство, когда обычный день вдруг становится особенным, когда хочется глупо улыбаться, вспоминая что-то, принадлежащее только тебе и ему. От моих воспоминаний о Кайле хотелось замереть кроликом и задержать дыхание, но сути это не меняло. Я начала поддаваться чувствам и эмоциям…

— Рошель. как ты? — бодрым шагом ворвался в кабинет Ройс.

— Доброе утро, мистер Ройс. вроде бы неплохо…

— Неплохо? После того, что с тобой случилось?! Я бы тебя отправил в отпуск! Что себе Грейв думает?

— Не знала, что вы в курсе…

— Кайл после пятого звонка ответил, — сурово сдвинул брови Ройс. — Он весь отдел безопасников на уши поднял в воскресенье…

Я совсем запуталась, но виду не подала.

— …Хорошо хоть ему успела позвонить, — продолжал Ройс. — такая удача, что он рядом оказался!

— Ага, — удрученно вздохнула я, не имея понятия, о чем вообще сейчас идет речь.

Ройс тоже был будто привит от интриг и расследований компании, так искренне переживая за меня и мою удачу. Но это свойственно ученым, у него просто нет свободных умственных мощностей, чтобы бросать их на подобного рода помехи работе. Когда ученый увлечен — мир не существует, а офисная грызня — не важнее летающей в воздухе пыли.

Мне казалось, Майлз Вестерн — руководитель «Тайкун Лабз» — пал в результате той же слабости. Хотя я его считала очень проницательным человеком, видящим насквозь. Как у меня коленки тряслись от одного его взгляда…

«Прости, что отвлекаю… А что именно со мной случилось по офисной версии? Мне бы не мешало знать».

«Ты не отвлекаешь, — тут же ответил Кайл. — К тебе домой ворвался пьяный бывший муж — здесь можно говорить правду».

Отлично, а где нельзя?

«А где я была на выходных?»

«Для всех — ездила со мной в Солтуэйв. Просто».

«А как же блондинка? Она же собирала меня в ДЕЛОВУЮ поездку».

«Блондинка собирала тебя просто в поездку со мной, ни о какой встрече никто не должен был знать».

Так вот почему Кайла переклинило, когда Фирс показался в холле гостиницы в Солтуэйв. Интересно, а сливала его планы та же блондинка?

Но поразмышлять на эту тему мне не дали — на пороге кабинета нарисовался Денвер Фирс собственной персоной.

— Доброе утро, мистер Фирс, — крутанулась с креслом, но вскакивать не спешила.

Вид у того был такой, будто он и не спал с нашей последней встречи: волосы всклокочены, глаза красные и блестят нездоровым блеском, костюм будто обвис:

— Где файлы Охиро? — привычно без приветствий потребовал он.

— Какие файлы?

Значит, не все прошло мимо его внимания на встрече. Фирс зло сощурился.

— Тебе не кажется, что ты не в той весовой категории, чтобы строить из себя большую дуру, чем есть? — Он шагнул ко мне и навис сверху, хватаясь за ручки кресла. — Япошки наверняка обсуждали с тобой хоть что-то!

— Вы же лично там присутствовали, мистер Фирс, — роль «большей дуры» неожиданно показалась привлекательной. Вспомнив, что к моменту передачи мне файлов он уже свалил в закат, я всплеснула руками: — Большего мне не доверили, вы же понимаете…

За что боролся, на то и напоролся. Дура? Получи-распишись. Фирс буравил меня злым взглядом, не мигая:

— Ты здесь слишком недавно, чтобы разбираться в том, кто сильней, блондинка… — начал он, но вдруг дернулся назад и пошатнулся.

Я не сразу поняла, что его просто отбросили за шкирку. как излишне назойливую шавку.

— Тебе рядом с ней медом намазано? — с угрозой спросил Кайл, вставая между мной и Фирсом. — Не приближайся к ней.

— Она такая же моя подчиненная, как и ты, — прошипел Фирс, опуская голову. Я даже подумала, что кинется, но он только раздул ноздри и побагровел от злости: — Сегодня на совещании расскажешь, где ты был, и почему директора не в курсе о встрече с Охиро!

— Ты же знаешь, Фирс, я расскажу только то, что посчитаю нужным, — равнодушно заявил Кайл, — и ты с этим ничего сделать не сможешь.

— Посмотрим, — скривился собеседник и вышел из кабинета под заинтересованными взглядами коллег.

58

Сотрудники лаборатории очнулись — представление окончено — и вернулись к своим делам. Но все видели, что я нахожусь в эпицентре интереса высшего руководства. И Кайл не собирался делать вид, что спустился за Фирсом, и неважно, в каком кабинете того застал. Он обернулся ко мне и прошелся по лицу холодным пугающим взглядом, который вдруг загорелся знакомыми искорками.

— Значит, в ПРОСТО поездку с тобой она меня собирала… — скрестила руки на груди, откидываясь на спинку стула.

Интриган опасно оскалился:

— Да.

— Вижу цель — не вижу препятствий, — вздернула я подбородок.

— Можно и так сказать, — пожало руководство плечами и бесцеремонно уселось на мой стол, разрушая возможность загладить конфуз и сделать вид, что мы просто беседуем на деловую тему.

— Что ты делаешь? — взвилась с кресла, но меня быстро перехватили и бесцеремонно притянули к себе. Я распахнула в ужасе глаза, глядя на мужчину: — Кайл!

— Даю всем понять, чья ты, — тихо прорычал в губы. — Могу себе это позволить и хочу.

— Ты усложняешь мне жизнь, — вырвалось.

Я не готова была к этому. Что ему мешало оставаться там, на Олимпе, и спускаться ко мне только после работы?

— Неужели? — усмехнулся с еле заметной горечью. — А до этого твоя жизнь была просто сказкой…

Я с сомнением закусила губу, выдохнула и обхватила ладонями его шею:

— Прости, — коротко коснулась губ своими и тут же испуганно отстранилась. Вдруг перегнула? Но нет — черты лица мужчины смягчились. Он смотрел на меня затуманенным взглядом и кривил уголки губ. — Мы можем хотя бы один день проработать спокойно?

— Когда-нибудь обязательно, — пожал он плечами. — Но сегодня Фирс потащит тебя на заседание совета.

Я испуганно сжалась. Вот так подстава!

— И что мне там говорить?

— Смотря, что спросит — его не должно было там быть, — напряженно выдал он, хмурясь.

А я смотрела в его глаза и понимала, зачем он меня сейчас тискает при всех — чтобы защитить от Фирса. Я для всех — просто хорошенькая любовница их «безопасника», которая ни черта на самом деле не смыслит в вопросах реабилитации киборгов.

— Тебе придется меня уволить из-за некомпетентности, — шепнула ему на ухо. — Ты же понимаешь, в лаборатории не станут держать за красивые ноги и пустую голову, о которой мы теперь заявим на собрании…

Кайл прикрыл глаза, сдвигая брови:

— Ты слишком хорошенькая, чтобы тебя уволить. И умная, доктор Кин. Такой со мной рядом не выжить… — Он пронзил меня внимательным взглядом. — Прости, но придется это все запрятать поглубже и играть мою хорошенькую любовницу.

Он не спросил меня, готова ли я к такой роли — променять «доктора наук» на «просто красивую временную игрушку», и я не знала уже, что бы предпочла, если бы дали выбор.

— Рори, — позвал Кайл, — я не мог по-другому. Мне нужно тебя защитить. Если бы они узнали, что ты была ассистентом Вестерна, тебя бы убрали.

Только как же так вышло, что они не узнали? Восстановить мою должность в «Тайкун Лабз» несложно.

— Хорошо, — моргнула я.

— Точно? — щурился он.

— Да, я сделаю так, как хочешь.

Он еще какое-то время сканировал меня взглядом, потом выпустил из рук:

— Я приду за тобой, когда назначат время собрания.

— Ты можешь просто сообщить и потребовать доставить. — Вот не знала, зачем «драконила» его. Может, чтобы получить свой любимый прогноз погоды в его глазах?

— Рори, — притянул к себе за шею Кайл, давая насладиться опасными обещаниями, которыми был полон его взгляд, — приду сам и заберу. Ясно?

— Ясно, — закивала довольно.

Он будто поставил на мне печать взглядом «Одобрено службой безопасности», оттолкнулся от стола и вышел из кабинета. А я опустилась на стул и уставилась на формулы в мониторе. Нет, как ни крути, Кайлу было бы проще от меня избавиться.

Использовать меня ему никак не улыбалось — я только мешаю. Сохранить мне жизнь, каким-то образом утаить мою должность в «Тайкуне», устроить на работу — все это только добавляло головной боли и слабости мужчине, который этих слабостей иметь не должен.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело