Выбери любимый жанр

Школьник из девяностых (СИ) - "noslnosl" - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

— Джонни, смотри, если ехать в Австралию, то надо выбирать между Сиднеем и Мельбурном.

— Мам, вот, гляди, в Мельбурне бывают резкие перемены погоды и среднегодовая температура воздуха ниже, чем в Сиднее, бывает даже минусовая температура, а в Сиднее минусовой никогда не было.

— Значит, Сидней пока лидирует, — резюмировала мадам Стэнфорд. — Что там у нас с Новой Зеландией?

— В Новой Зеландии нам подходит Окленд, но тут написано, что там климат с повышенной влажностью, отчего летом бывает прохладно даже при незначительных понижениях температуры, а зимой становится душно при температуре выше двадцати пяти градусов. В целом в Окленде температура почти не поднимается выше тридцати градусов и, соответственно, зимой теплее, а летом холоднее. Много солнечных дней в году, но и часты дожди. Ещё Новую Зеландию постоянно потряхивает от слабых землетрясений, но сильных давно не было и не ожидается.

— А что насчёт столицы? — спросила Мэри. — Вот, тут написано, что столица Новой Зеландии город Веллингтон.

— Во-первых, в Веллингтоне проживает в три раза меньше людей, следовательно, он меньше. Во-вторых, там холоднее, чем в Окленде. Тут ещё написано, что в городе часто дуют штормовые ветра. Последнее мне больше всего не нравится.

— В таком случае, думаю, стоит остановиться на Сиднее, — произнесла Мэри. — Только откуда мы возьмём деньги на переезд?

— С деньгами проблем нет. Я получил приличную сумму и в любой момент могу получить до нескольких сотен тысяч фунтов наличными.

— Джон, откуда ты сможешь раздобыть такие большие деньги? — в голосе и внешности Мэри можно было различить подозрительность.

— Мама, как ты думаешь, сколько стоит амулет, наподобие того, что я подарил тебе?

— Хм-м… — Мэри задумалась. — Сдаюсь, я даже не представляю его стоимости, поскольку подобного никогда не встречала.

— А ведь кто-то недавно говорил, что здоровье — самое дорогое. Эксклюзивный товар стоит соответственно. Так что с деньгами у нас проблем нет, тебе даже работать не обязательно, поскольку я постараюсь ко времени отъезда заполучить хотя бы сотню тысяч фунтов. Естественно, в банк мы их класть не будем, а потратим на недвижимость в Австралии. Думаю, на виллу нам должно хватить.

— Джон! — сурово произнесла Мэри. — Скажи честно, ты связался с теми бандитами, чтобы заработать большие деньги?

— Нет, конечно. Я стараюсь держаться от бандитов подальше.

— Ты мне не врёшь? — Мэри, прищурившись, пристально посмотрела на меня.

— За кого ты меня принимаешь?! — произношу с искренним возмущением. — Я что, какой-то святой, чтобы не врать?! Конечно, вру! Мне же больше делать нечего, кроме как выдумывать небылицы!

— Джон! — настойчиво произнесла Мэри. — Расскажи всё как есть! Всю правду!

— Ты уверена, что хочешь услышать всю правду?

— Да! — уверенно сказала женщина.

— Ну, смотри, только не обижайся, правда, бывает, ранит серьёзней оружия. Ты же знаешь про амнезию, но часто об этом забываешь, ведь так?

Мэри согласно кивнула, соглашаясь с данным утверждением. Я продолжил:

— Фактически, я тебя увидел всего пару месяцев назад, после чего мне заявили: "Тебя зовут Джон и это твоя мать". Мне пришлось поверить на слово тебе и доктору, но… Честно говоря, поначалу сложно было воспринимать тебя как мать. Хоть я старался относиться к тебе как к матери и видел твою любовь, но лишь недавно перестал считать тебя чужим человеком и стал относиться как к дальней тетушке из другого города, к которой переехал жить. Я вообще стараюсь говорить правду, хотя и не всю, но, по крайней мере, о том, что касается наших жизней. Естественно, ни с какими бандитами я не связывался и связываться не собираюсь. Хотя мне и обидно, что ты мне не веришь в столь важном вопросе, но, в принципе, переживу. Вот если бы я на самом деле считал тебя родной матерью, то в такой ситуации я бы на тебя очень сильно обиделся. Неужели мои слова ничего не стоят?!

— Сынок, ты что, так ничего и не вспомнил? — произнесла Мэри сквозь слёзы. — Ты так себя вёл, будто всё помнишь! Я думала, что к тебе вернулась память, хотя бы частично.

— Я читал учебники, конспекты, смотрел семейные фотографии, общался с тобой и одноклассниками и старался делать вид, словно всё помню, но на самом деле для меня все вокруг абсолютно незнакомо.

— Джон, извини, но всё это так сложно, — сказала Мэри, двумя руками держась за голову, словно та заболела. — Эти банды, ведьмы, твоя болезнь… В последнее время столько неожиданностей. Непонятно что делать, как жить.

— Понимаю, поэтому я стараюсь не обижаться. Ведь все проблемы из-за меня. Я бы просто ушёл из дома, если бы был уверен, что тебя никто не тронет, но весь этот разговор завёл потому, что как раз уверен в обратном. Боюсь, что ты пострадаешь из-за меня. Нам не обязательно переезжать за границу вдвоём. Ты можешь просто переехать в другой город, чтобы бандиты тебя не нашли, а я поеду, например, на учебу за границу.

— Даже не думай, что я брошу тебя одного! — возмущенно заявила миссис Стэнфорд. — Чтобы ты там ни думал и ни говорил, ты мой сын и самый близкий человек. Сынок, я люблю тебя. Поэтому мы поедем в Сидней вдвоём. Обещаю, что впредь постараюсь не задавать вопросов по сверхъестественному, если это действительно опасно.

— Это на самом деле не очень хорошо. Как минимум телепаты и ментальные маги могут ненароком прочитать твои мысли. Если станет известно, что простой человек знает много лишнего о магии, всё может закончиться очень неприятно. Если бы ты была хотя бы слабой одаренной и могла закрываться от чтения мыслей или хотя бы пользоваться амулетами, но все амулеты защиты разума рассчитаны как минимум на слабого одаренного.

— И всё же, мне интересно узнать, где продают такие вещи? — спросила Мэри, демонстрируя подаренный амулет.

— В крупных городах есть места только для одаренных, где продаются товары для магов и их изделия. В Лондоне это целый квартал, прикрытый скрывающими чарами со входом на Чаринг Кросс Роуд.

— В центре города спрятан целый магический квартал?! — миссис Стэнфорд очень сильно удивилась данному факту. — Но это же невероятно! Как можно спрятать целый квартал?

— Я же спрятал нашу квартиру, хоть и с трудом. Представь, на что способны несколько сотен магов. Если их соберется много, то они вполне способны скрыть и целый город.

— Ладно, к чёрту этих магов. Уже тошнит от них… — Мэри задумалась. — На какое число покупать билеты на самолет?

— Думаю, до нового года у нас время есть. Бери на первое-второе января. С визой что-то надо решать?

— Виза для граждан Великобритании не проблема. А вот отель нужно забронировать, — Мэри посмотрела на меня и спросила: — На сколько дней бронировать отель?

— Бери на неделю, а там, надеюсь, уже домик прикупим. Вот. Тут шестнадцать тысяч восемьсот фунтов на расходы. Оставшиеся деньги положишь мне на счёт.

Достав из рюкзака копию пачки купюр, которым старательно менял номера, передал её миссис Стэнфорд. Мэри набрала полную грудь воздуха и медленно выдохнула. Она выглядела взволнованной и с помощью дыхательных упражнений пыталась успокоиться. Отдышавшись, Мэри сказала:

— Да-а, Джон…. Так, спокойно… — тихо сказала она сама себе. — Я таких денег никогда не видела! Ох, Джонни, смотри, не влезь в неприятности!

— Постараюсь.

После этого мы разбежались. Мэри поехала за билетами и в туристическую фирму для бронирования гостиницы, я поехал в школу. Школа оказалась закрыта, в связи с каникулами. Не уходить же назад. Пришлось постучаться в дверь.

Дверь приоткрыл пожилой мужчина примерно шестидесяти лет в форме охранника. Он спросил:

— Эй, парень, тебе чего? Каникулы, школа закрыта! Иди домой.

— Сэр, мне нужно поговорить с директором. Он на месте?

— Нет, чего бы ему тут быть? — ответил охранник. — Все отдыхают до Нового года, тут только я да уборщица иногда приходит.

Я осознал, что так дело не пойдёт. Пришлось пойти на крайние меры и использовать полюбившееся заклинание в его беспалочковой версии.

59
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело