Выбери любимый жанр

Школьник из девяностых (СИ) - "noslnosl" - Страница 82


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

82

Говоря про поддельные документы, я был не до конца откровенным, вполне может быть так, что Гермиона позаботилась об этом и внесла изменения и в городские бумаги. Благо, пока компьютеры сильно не распространены и сделать изменения в картотеке при помощи трансфигурации довольно просто, хотя помотаться всё же придётся, всё-таки нужно посетить очень много государственных учреждений. Если уж она не постеснялась стереть память родителям, то госслужащих точно не пожалеет. Эх, её бы усилия, да в мирное русло! Вот зачем надо было оставаться в стране, где творится подобное? Ну, взяла бы и уехала в Австралию вместе с родителями, к чему подобные сложности? Может, Гермиона на самом деле ненавидит родителей? Должно быть, так и есть. Как хорошо, что я не стал даже пытаться к ней клеиться, с такой девушкой надо спать вполглаза, чтобы чего дурного не сотворила во имя какого-то там блага.

Глава 18

Глава 18

На следующий день отнёс в школу документы. Попал на приём в кабинет директора. За столом сидела низкого роста, примерно метр шестьдесят сантиметров, полная женщина примерно сорока-сорока пяти лет. Её кожа сильно загорелая, овальное, слегка вытянутое лицо, аккуратный немного широкий нос, карие глаза прикрыты большими круглыми очками. Волосы чёрные длиной чуть ниже плеч собраны в строгий хвост. У неё небольшая грудь, чуть больше первого размера. На лице нет ни следа косметики. Женщина одета в платье длиной до щиколоток бежевого цвета с коричневым орнаментом в виде цветов и ломаных линий, рисунок на платье ассоциируется с рисунками, которые местные аборигены наносят на тело во время праздников. Раньше мы общались с пожилым мужчиной, поэтому увидеть на его месте кого-то другого для меня стало неожиданностью.

— Доброе утро.

— Доброе утро, молодой человек, — улыбнулась женщина.

— Простите, но три месяца назад мы с мамой говорили с директором Конорсом о поступлении в школу, — говорю с намеком, что женщина мне незнакома.

— Директор Конорс ушёл на пенсию, теперь я директор. Меня зовут миссис Белинда Джудис. Так значит, ты хочешь поступить в нашу школу?

— Да. Меня зовут Джон Стэнфорд, я из Великобритании. Я уже подавал все необходимые документы и заявление, сейчас привёз аттестат об окончании десятого класса, — выкладываю документ.

— Секундочку, мой хороший, сейчас найду твои документы.

Миссис Джудис встала из-за стола. Как я и думал, её рост оказался низким. Даже на средних каблуках она была ниже меня, а я уже вырос до ста семидесяти сантиметров. Госпожа директор прошла к шкафам и нашла папку с моими документами, села за стол и начала вчитываться в документы из папки. Затем он внимательно изучила мой аттестат и грудным мягким голосом констатировала:

— Ну что, мой хороший, у тебя готовы все документы. Просто превосходный аттестат! Так что могу с уверенностью утверждать, что ты поступил в нашу школу, остались лишь формальности. Но не беспокойся, мы всё уладим без твоего присутствия. Письмо о зачислении пришлём тебе по почте.

В духовном зрении я отслеживал ауру миссис Джудис. Судя по всему, она довольно открытый и добрый человек, аура чистая и яркая. Странно. Не к таким директорам школ я привык.

— Спасибо, мэм. А когда начнётся учеба?

— К сожалению, сразу в одиннадцатый класс мы тебя не можем зачислить, слишком поздно ты пришёл, — с сожалением произнесла директор школы. — Вот если бы хотя бы в марте… Поэтому тебе придётся прийти на учебу с первого февраля. В письме, которое тебе пришлют, будет список всего, что необходимо купить для учёбы: учебники, школьная форма и прочее.

— Спасибо, директор Джудис. Я могу идти?

— Конечно, мой хороший. Иди, — с улыбкой произнесла миссис Джудис. — До свидания.

— Всего доброго, — попрощался я с директрисой и покинул кабинет.

Из школы сразу направил стопы в бордель. На вид директриса конечно не ахти, хотя лицо симпатичное, но она полная и грудь маленькая для подобной конституции тела, но голос — это что-то с чем-то, такой грудной, мягкий и пробирающий до самого нутра. От её голоса у меня поднялось всё, даже волосы.

На три дня почти поселился в борделе, отрываясь за лето на полную катушку.

Во время приготовления ужина тридцать первого августа около пяти вечера раздался телефонный звонок.

— Алло.

— Алло, добрый день, — раздался из телефонной трубки смутно знакомый приятный женский голос. — Я могу услышать миссис Стэнфорд.

— Её нет дома, мэм. Кто говорит и что ей передать?

— Простите, юноша, забыла представиться, — ответила собеседница. — Миссис Джудис, директор школы Кентербери. — Вы можете передать миссис Стэнфорд, что ей необходимо принести на сына характеристику из предыдущей школы?

— Хм, директор Джудис, так вышло, что её сын — это я, Джон Стэнфорд. Мама занята на работе. Скажите, пожалуйста, характеристику должна принести именно мама или я могу это сделать сам? И как скоро она вам понадобиться? Всё же предыдущая школа находится в Лондоне, не думаю, что получить бумагу выйдет быстро.

— Документ нужен не к спеху, но желательно в течение месяца, мой хороший, — донеслось из телефона. — А кто принесёт — не важно, можете даже послать почтой.

— Мэм, я живу от школы ближе, чем от почтового отделения. Так что, как только документ будет на руках, сразу принесу его вам.

— Хорошо, мой хороший. До свидания, — произнесла директор Джудис и положила трубку раньше, чем я успел попрощаться.

М-да… А сразу нельзя было сказать, что понадобится ещё какая-то писулька кроме аттестата? Желательно ещё в мае, ну или хотя бы в тот момент, когда я посещал школу в последний раз. Вот кто так делает? Как теперь быть? По идее, можно заказать бумагу заказным письмом, но сколько оно будет идти в школу, как долго там будут делать бумагу, сколько письмо будет идти из Англии сюда и где гарантия, что бумаги не потеряются? Да мне быстрее порталом туда и обратно прыгнуть. Хотя… Наверное, лучше будет вначале позвонить в старую школу и заказать характеристику, а завтра, когда документ будет готов, прыгнуть порталом и забрать. Так, а когда можно звонить? У нас разница десять часов, значит, в Лондоне сейчас ещё семи утра нет. Следовательно, через пару часов можно будет позвонить в старую школу.

В семь вечера позвонил в старую школу, телефон которой узнал через справочную.

— Алло, школа Финчли, — ответил женский голос.

— Добрый день, мэм. Меня зовут Джон Стэнфорд. Я бывший ученик вашей школы. Мадам, в новой школе попросили характеристику с прошлой школы, скажите, как можно её заказать?

— Так, секундочку, я записываю, — произнесла девушка. — Джон, как там дальше?

— Стэнфорд, мэм. Выпускник этого года. Сара, верно? — припомнил имя секретаря директора.

— Да, верно, — в голосе девушки были слышны довольные нотки. — Рада, что вы помните, как меня зовут, мистер Стэнфорд, а то большинство студентов этого не знает. Характеристика будет готова в течение дня, полагаю, сможете забрать её завтра.

— Простите, а в какое время лучше зайти? Просто насколько помню, завтра первый учебный день, должно быть суетно.

— Ох, точно! — с легким ужасом воскликнула Сара. — Я уже и забыла об этом. Лучше всего, если вы подойдёте рано утром. Бумаги будут у меня, так что можете подходить к восьми утра.

— Сара, вы просто прелесть. Благодарю вас за помощь и всего доброго.

Так, для меня Лондонские восемь утра — шесть вечера. Думаю, завтра после ужина где-то в половину шестого можно будет отправиться порталом в Лондон и неспешно прогуляться до старой школы.

Первого сентября, как и планировал, отправился порталом в Лондонскую квартиру, откуда потихоньку дошёл до школы. Пришёл к школе без десяти восемь и сразу направился в кабинет директора, точнее, секретаря, но один фиг они смежные. В кабинете застал секретаря, которая, видимо, только пришла на рабочее место.

— Доброе утро, Сара. Я Джон Стэнфорд. Извиняюсь, что пришёл столь рано.

82
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело