Выбери любимый жанр

Пока не погаснут звезды (СИ) - Цыпленкова Юлия - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Естественно, город нисколько не изменился за те пару-тройку лет, когда я была здесь в последний раз. Правда, залетала я на Аривею всего на пару дней, дозаправка и маленькая передышка, ничего интересного и значимого. Но Гротерро этого, конечно, не знал. Он продолжал мне рассказывать о городе, перемежая свой рассказ с ненавязчивыми комплиментами. И если бы я не знала аривейских мужиков, то могла бы поддаться обаянию своего провожатого, казавшегося очень милым, галантным и совершенно не наглым. Менсаро уже учел все предыдущие промахи, и теперь от первого напора не осталось и следа. Очень хорошо. Скорей всего, мы так и проведем этот вечер. И самое большое, что меня ждет, это попытка поцелуя на прощание. Меня это вполне устроило.

Наша прогулка закончилась перед дверями уютного ресторанчика, в котором я бывала пару раз. Мне здесь понравилось. Менсаро услужливо распахнул передо мной дверь, пропуская вперед.

- Гери, - мужчина улыбнулся, - я взял на себя смелость и заказал нам столик не в общем зале. Подумал, что вы и так устали, к чему вам лишняя суета.

- Когда вы успели? – удивилась я.

- Пока ожидал вас, - ответил аривеец, и я поняла, что зря разыгрывала из себя впечатлительную дурочку, желая остаться на наземном уровне. Никуда дальше меня вести не собирались. Ну и ладно.

И все же проныра. В это мгновение менсаро напомнил мне кота. Лапки мягкие, нежные, а коготки близко. Усмехнувшись про себя, я напустила на себя смущенный вид:

- Мне было любопытно посмотреть на местную публику, - сказала я, потупившись. – Еще не поздно сменить кабинет на столик?

Гротерро «огорчился». Он сокрушенно вздохнул и развел руками:

- К сожалению, уже ничего изменить нельзя. Если бы я знал… Но мне казалось, что вам захочется уединения, все-таки перелет был долгим.

- Потому мне и надоела тишина и уединение, - поддела я лгунишку.

- Клянусь, что заглажу свою торопливость, - заверил меня менсаро. – В следующий раз я сначала посоветуюсь с вами, Гери, обещаю.

Я улыбнулась и позволила увлечь себя в сень уединенного кабинета. Здесь было неплохо. Имитация аривейского пейзажа. Местная флора благоухала, наполняя воздух помещения приятным запахом. Под ногами стелилась трава, касание которой было почти физически ощутимо на щиколотках. Звук падающего водопада привлек мое внимание. Я некоторое время рассматривала небольшое озеро, утес, с которого падал поток воды, после повернула голову к своему спутнику.

- Чудесное место, - заметила я. – Где оно находится?

- В другом полушарии, - ответил Гротерро, отодвигая мне стул и помогая сесть.

Стол уже был накрыт, и мне ничего не оставалось, как воздать должное местной кухне. Аривеец устроился напротив и подал мне уже налитый бокал. Мне нравится аривейское вино. Легкое, пьянит слабо, оставляя приятное послевкусие. Есть у них и другие напитки. Один называется шаррат, его я как-то попробовала. Честно, думала, что на выдохе из глотки полыхнет огонь. А после второй рюмки я мирно отключилась. Хорошо, была в компании своих. Сны, конечно, снились красивые, да и проснулась бодренькой, но шаррат я пить зареклась, как и другие национальные напитки.

- Вам бы хотелось побывать в этом месте? – мужчина указал жестом вокруг себя.

- Желания и возможности не всегда совпадают, - уклончиво ответила я. – Полюбуюсь имитацией.

- Имитация остается имитацией, - с улыбкой возразил менсаро. – За вас, прелестная Гери.

Опустив ресницы, я приняла тост, пригубила вино, но аривеец придержал бокал, вынуждая меня выпить половину его содержимого. Едва заметно усмехнувшись, я отставила бокал и взялась за столовые приборы.

- На моей планете есть много мест, куда чужаку не попасть, - продолжил разговор Гротерро, - но я могу вам показать их.

- Я не уверена, что у меня будет возможность свободного перемещения в дальнейшем, менсаро, - ответила я уклончиво.

- Гротер, - поправил меня мужчина. – Я называю вас по имени, вы даже позволили мне сократить его. Получается несправедливо то, что вы всё еще обращаетесь ко мне официально.

- Мне просто так удобней… - начала я, но меня остановили мягким жестом.

- Неужели я все еще не заслужил вашего доверия, Гери? – в голосе менсаро прозвучал легкий укор. – К тому же мне будет приятно.

- Ну, хорошо, - сдалась я. – Гротер.

- И на «ты», - он улыбнулся, а я вдруг подумала, что у аривейца невероятно притягательная улыбка. И губы такие… аппетитные.

Он продолжал говорить что-то еще, но я слушала рассеянно, отвечая все более невпопад. А потом стало душно. Кровь прилила к щекам, в голове зашумело. Внизу живота появилось томление, и мой взгляд уже не отрывался от лица менсаро. Он был хорош, невероятно хорош. Мой взгляд скользнул ему на шею, затем в вырез национальной рубахи, и во рту вдруг пересохло.

Я облизала губы, заметив, как взгляд мужских глаз проследил за этим движением. Испарина выступила на висках, и я стерла ее подрагивающей рукой. И чем больше времени проходило, тем чаще я задавалась вопросом, почему я не хочу сблизиться с Гротерро?

- Тебе нехорошо, Гери? – вдруг спросил он, оказываясь совсем близко.

Мой взгляд остановился на мужских губах, и желание поцеловать его стало нестерпимым. Я потянулась к аривейцу, прикрыла глаза и…

- Черт!

Он изумленно смотрел на меня. Я оттолкнула мерзавца и поспешила к дверям. Эта беспринципная сволочь что-то подлил мне, пока я любовалась водопадом, другого времени не было. Убью!

- Гери!

Я обернулась, окинула его жадным взглядом и предупредила разом охрипшим голосом:

- Никуда не уходи, Гротер. Я сейчас вернусь и задушу тебя.

- За что?! – выкрикнул менсаро мне вслед.

- За афродизиак, - буркнула я, исчезая за дверями кабинета.

Некоторое время я металась, пытаясь вспомнить, где здесь уборная, пока не наткнулась на какого-то мужчину, оказавшегося на пути. Бросив извинения, я уже хотела пройти мимо, но меня грубовато ухватили за плечи. Я вскинула голову и…

- Че-орт, - вдохнула я.

- Хелли? – точно так же выдохнул еще один аривеец, пристально рассматривая меня глазами цвета темного шоколада.

- Вы ошиблись, - голос прозвучал полузадушенным писком.

- Хелли! – прогрохотал Летар - мой несостоявшийся почти муж.

- Что здесь происходит? – за моей спиной возник негодяй Гротер. – Гери?

Как же тяжело работает опоенный мозг… Однако через пару секунд я справилась с оторопью, вырвалась из рук Летара и юркнула за спину своему новому аривейцу. Этот меня в гарем, по крайней мере, не тащил.

- Кажется, менсаро заметил мое состояние и хотел воспользоваться, - соврала я.

Гротерро скрестил на груди руки и окинул Летара суровым взглядом небожителя. Еще бы. Помимо того, что мой новый знакомый не уступал женишку ни в росте, ни в стати, так еще и кап Летара был синим, что означало, что он приближен к верхушке своей семьи, но в очереди на наследование не стоит. Статус ниже, прав меньше.

Я высунула нос из-за плеча Гротерро, поймала взгляд полный негодования от Летара и снова спряталась.

- Эта женщина моя наложница, - нагло выпалил Летар.

Гротерро полуобернулся, вопросительно глядя на меня.

- Врет, - уверила я, глядя честными глазами на своего отравителя-защитника.

- Госпожа Джонсон прибыла на Аривею только сегодня, - сухо произнес офицер планетарной службы, лично давший мне допуск на планету. – На каком основании вы, менсаро, уверяете, что она ваша наложница? Если вам понравилась женщина, это еще не повод тащить ее в свой гарем.

- Эту женщину зовут – Хелли Гогилидзе, и она дала согласие войти в мой дом еще пять лет назад.

Я физически почувствовала, как напрягся мой новый аривеец, но он даже не обернулся ко мне. Весело рассмеялся и подошел ближе к Летару.

- Впервые вижу, что женщина может настолько заинтересовать, чтобы мужчина лгал так нагло.

- Вы называете меня лжецом, менсаро? – взвился Летар.

- Ошибся? Вы глухой лжец? – не скрывая насмешки, поинтересовался Гротер.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело