Призрак тебя и меня (ЛП) - Орам Келли - Страница 27
- Предыдущая
- 27/51
- Следующая
— Рози, когда у тебя томография? — спрашивает Регина.
— Примерно через десять минут.
— А кто повезет тебя вниз?
— Мелинда.
Регина кивает на Уэса.
— Хочешь, с тобой пойдет он?
И Рози, и Уэс удивленно глядят на нее, и глаза Рози округляются.
— А ему можно?
Ответная улыбка Регины полна гордости.
— Конечно. Ведь теперь он интерн. Работник больницы. — Она постукивает пальцем по своему бейджику. Мы с Уэсом получили такие же в первый день. — Сопровождение пациентов — часть его работы. Уверена, Мелинда не откажется показать ему, что надо делать.
Рози с надеждой в глазах поворачивается к Уэсу.
— Ты пойдешь со мной?
— Конечно, пойду. — Он снова поднимает взгляд на Регину. — Если мне действительно можно. Я вам не нужен?
Регина обнимает меня за плечи.
— Думаю, мы с Бэйли управимся с подготовкой обедов вдвоем.
Рози вскидывает лицо.
— Бэйли? — Она поворачивается к Уэсу. — Бэйли Спенсера?
Я поражена осведомленностью этой девушки. Пока она, прищурившись, рассматривает меня, я вопросительно оглядываюсь на Уэса.
— Я много рассказываю о Спенсере, — бормочет он. Не в силах выдержать моего взгляда, он отворачивается и потирает затылок. — Трудно рассказать историю о нем, не упоминая тебя.
— Скорее невозможно, — ворчит Рози, стрельнув в меня неприязненным взглядом. Ее милый настрой превратился в плохо скрываемую враждебность. Я не нравлюсь ей. Ни капельки.
Она оглядывает мою униформу, и у нее приоткрывается рот.
— Она тоже получила стажировку? И теперь вы должны работать вместе?
— Рози, какого черта? — бормочет Уэс, бросив на меня всполошенный взгляд.
Я пячусь назад. По мне словно прокатились катком. Представляю, что он рассказал обо мне, если меня заочно возненавидела эта совершенно незнакомая девушка. Только этого мне сейчас не хватало. После вчерашней вечеринки и ночного кошмара терпеть больше нет сил.
— Да, это я, — отвечаю я Рози с горькой усмешкой. — Злая девушка, что украла Спенсера у Уэса, а затем убила его. Спасибо, что напомнила.
С лица Уэса отливает вся краска, и он вскакивает на ноги.
— Бэй, подожди…
— Не называй меня так! — Не могу слышать от него свое прозвище. В глазах начинает жечь, и я разворачиваюсь к Регине. — Я подожду снаружи.
Я выскакиваю из палаты, прежде чем кто-либо успевает ответить, и спиной приваливаюсь к стене. Мои глаза закрываются, и мне остается только дышать — медленно и глубоко — и стараться взять эмоции под контроль.
— Бэйли? — Регина стоит рядом со мной и протягивает руку, словно хочет дотронуться до меня, но не уверена, что ей следует это делать.
Я пытаюсь ей улыбнуться.
— Прости. Это было непрофессионально с моей стороны. Обещаю, этого больше не повторится.
— Все в порядке. Не знаю, что нашло на Рози. Обычно она ведет себя доброжелательно. Наверное, просто нервничает из-за сегодняшних тестов. Сейчас дела у нее идут не особенно хорошо.
— От этого мне еще стыднее за то, что я сорвалась. — Я тяжело вздыхаю и провожу ладонями по лицу. — Наверное, ты была права насчет нас с Уэсом, и нам не стоит работать вдвоем. Очевидно же, что я не справляюсь.
Регина вздыхает.
— Уэс повезет Рози на томографию — уверена, что она с радостью согласиться продержать его возле себя целый день, — но я не думаю, что вас нужно разделить насовсем. — Она смеется над недоверчивым выражением у меня на лице. — Очевидно, сейчас ты переживаешь что-то очень серьезное и болезненное. Ночью ты плохо спала, и я не сомневаюсь, что случившееся в палате несвойственно для тебя.
— Так и есть, — заверяю я ее, все еще в ужасе от своей вспышки гнева. Я рявкнула на умирающую.
Регина вновь улыбается.
— Я не знаю, что произошло между тобой и Уэсом. Он сам упорно молчит.
От ужаса у меня открывается рот.
— Ты спрашивала его обо мне?
— После той первой стычки? Ты шутишь? Конечно, — смеется она, без стыда пожимая плечами. — Как я могла не спросить? Никогда не видела, чтобы Уэс так себя вел. У нас на этаже, наверное, все пытались вытянуть из него эту тайну, но он не рассказывает. Ни в какую.
Не веря своим ушам, я бледнею. Я больше никогда не смогу смотреть кому-либо в этой больнице в глаза.
— Я знаю только одно, — продолжает Регина, игнорируя мое потрясение, — что Уэс, в чем бы ни заключалась проблема, очень переживает. Не могу видеть, как он грустит. На него и так много свалилось, и укорять себя еще и из-за тебя ему ни к чему. Не знаю, что у вас происходит, но вам следует во всем разобраться, а этого не произойдет, если я вас разделю. Доктор Московиц привел вас сюда не без причины.
Я вновь ошеломлена.
— Какое отношение ко этому всему имеет доктор Московиц?
Теперь в замешательство приходит Регина. Она моргает и хмурится.
— Это он попросил предоставить вам стажировку. Ему пришлось потянуть за несколько ниточек, чтобы привести вас сюда.
Я немного отступаю назад.
— Не может быть. Я знаю, что он рекомендовал нас, но…
Регина качает головой.
— У нас не было программы стажировки для школьников. Больница создала вакансии для вас двоих в качестве одолжения доктору Московицу.
— Что?
— О, не волнуйся, мы вам очень рады. Больнице всегда нужны волонтеры. Просто доктор Московиц полагал, что вы не придете сюда, если он просто попросит, поэтому он оформил запрос через школу, официально, чтобы у вас была мотивация. Если тебе интересно мое мнение, то вам повезло. Волонтерство — это одно, а вот официальная стажировка будет выглядеть намного лучше в заявлениях для поступления в колледж. Возможно, когда вы уйдете, мы продолжим программу.
Мне надо сесть. Я припадаю к стене и, переваривая услышанное, сползаю на пол.
— Он свел нас? — Я моргаю, подняв глаза на Регину. — Доктор Московиц пошел на все это, чтобы мы с Уэсом провели время вместе?
Регина усмехается, словно считает его дьявольский план самым гениальным на свете.
— По крайней мере, такие сплетни я слышала в комнате отдыха. И если они правдивы — что вполне вероятно, учитывая, что у нас в онкологическом отделении никогда не было интернов из школы, — то, видимо, это по-настоящему важно — чтобы вы с Уэсом разобрались в своих проблемах.
Она одаривает меня еще одной ослепительной улыбкой и добавляет:
— Возьми сегодняшний день на то, чтобы разобраться с тем, что тебя беспокоит, но разделять вас я не стану. Ты большая девочка, а Уэс — большой мальчик. Вы можете с этим справиться.
Она дает мне минуту, чтобы я могла преодолеть шок, а затем протягивает руку.
— Идем. Обед сам собой не приготовится.
Я позволяю ей поднять меня на ноги, и все утро мы ни о чем больше не говорим.
Глава 14
Весь день я пребываю в бездумном оцепенении. То, что сегодня Уэс не работает рядом со мной, становится для меня облегчением и в то же время слегка разочаровывает. Всякий раз, когда я прохожу мимо, он встречает мой взгляд с каким-то непонятным выражением на лице. Он не беспокоился обо мне раньше, с чего бы сейчас начинать? Одно хорошо: сегодня мне досталась простая работа. Можно не думать.
— Бэйли?
Судя по выражению на лице, Регина уже несколько раз пыталась привлечь мое внимание.
— Прости, что?
— Кажется, к тебе посетитель.
Регина указывает на главную приемную этажа, где у сестринского поста, стоит, ерзая и обеспокоенно наблюдая за мной, Шарлотта. Она нервно мне машет. Ее появление удивляет меня и одновременно трогает почти что до слез. Заметив мою реакцию, Регина кивает в сторону Шарлотты.
— Почему бы тебе не взять перерыв?
Я проглатываю эмоции, благодарная за ее доброту.
— Спасибо. Я быстро.
Шарлотта идет мне навстречу и без слов заключает в объятия, словно мы дружим всю жизнь. Мне так необходима поддержка, что я сжимаю ее изо всех сил.
— Джулия позвонила мне и все рассказала. Я должна была узнать, как ты. Они просто жалкие, — твердит она. — Я ненавижу всех их за тебя.
- Предыдущая
- 27/51
- Следующая