ИХ. Книга пятая (СИ) - Свадковский Алексей Рудольфович - Страница 33
- Предыдущая
- 33/69
- Следующая
Резко обернувшись, он внимательно посмотрел на меня.
– Я?!!! – от подобных слов просто впал в ступор. – И каким же образом я это могу сделать? Выкупив карту с твоей душой у Гильдии Работорговцев? Звучит как бред. Мне ее никто в принципе не продаст, а за сам вопрос могут превентивно убить, потому что обычному Игроку подобное в голову не придет. Выкрасть ее тоже звучит как несмешная шутка. Надеюсь, ты не предлагаешь мне этого! Иных подходящих вариантов я просто не вижу.
Дверь тихо щелкнула и начала отъезжать в сторону, Лен’джер снова пошел вперед, больше не оглядываясь и отвечая на ходу:
– Не надо ничего покупать или продавать. Сила Хаоса, запечатавшая мою душу в карте, уже давно не удерживает меня в ней, я почти свободен и мог бы давно покинуть это проклятое всеми богами место. Но мне было нужно подходящее вместилище для моего духа – сосуд для души.
– Какой-нибудь артефакт, – наконец догадался я. Мне уже приходилось сталкиваться в прошлом с подобными предметами, несшими в себе души разумных, вроде филактерии.
Лен’джер от моих слов негромко рассмеялся.
– Нет, я не для того столько лет ждал, чтобы стать говорящим мечом или деградирующим от скуки призраком, запечатанным в какой-нибудь коробке или брошке. Я хочу себе новое тело.
Хм… От такого ответа если честно я растерялся. Мы как раз стояли с Лен’джером в каком-то странном подобии морозильной камеры и хранилища одновременно, похожем на выставочный зал с огромными полками, заставленными сотнями, а может, и тысячами средних кубов с запечатанными в них пленниками.
– Ты собираешься использовать кого-то из них, – я кивнул на полки. – Только я как-то не слишком силен в переселении душ.
Управляющий скользнув взглядом по полкам, брезгливо скривился:
– Не лучший выбор – бракованный товар. В их мире долго бушевала война с применением тяжелых техно-вооружений, сильно сказавшихся на здоровье. Половина из них вне вместилища не проживет и полгода, а у остальных – серьезные клеточные нарушения и распад органов. Да и до войны их средний срок жизни не превышал семьдесят лет. А в Двойной Спирали я прожил уже более полтора тысяч лет, и, знаете, мне по-прежнему хочется жить, только без рабской привязки, не вечным слугой.
– Тогда что ты хочешь от меня? – Пока Лен’джер возился с очередной дверью, уточнил я, пытаясь осмыслить происходящий разговор.
– Секунду, мы почти пришли.
Несколько шагов сквозь небольшое пустое помещение, и мы оказались перед новой, уже круглой массивной дверью из толстого, отдающего синевой, металла. Она с первого взгляда внушала уважение: тяжелые ручки, похожие на штурвал корабля, множество цифровых дисплеев, по кругу дорожка вырезанных в металле рун. Сама дверь светилась от чар, наложенных на нее. Пожалуй, если бы я искал место, способное выдержать удар планетарного оружия, я бы постучался сюда.
Лен’джер остановился перед преградой на расстоянии вытянутой руки и, с законной гордостью, произнес:
– Дверь ведет в главное хранилище гильдии для особо ценного товара, выкована гномами из орихалка, двенадцать уровней защиты, наложены великие чары несокрушимости. Открыть могут только глава Дома и главный казначей одновременно. Даже мне туда доступ закрыт, – усмехнувшись, он добавил. – Во всяком случае, они так думают.
Не выдержав, я заговорил:
– Может, теперь-то ты мне все объяснишь? Во имя демонов ада, зачем ты меня сюда притащил, и чего от меня хочешь?
– За моим новым телом, за чем же еще! – Лен’джер, словно дивясь моей недогадливости, как мне показалось, с изумлением посмотрел на меня. – Его доставили сегодня меньше трех часов назад, и завтра покупатели за ним уже придут. Я смог задержать отправку сообщения, так что выиграл нам немного времени. Но все равно нужно торопиться. Держите, – и он всунул мне в руку странный металлический прут, покрытый металлическими зарубками. – Открывайте, это ключ от главного хранилища, оставшийся еще от основателя Дома. Он был создан втайне ото всех, никто даже не знает о его существовании, но действует он только в руках Игрока.
Я недоуменно посмотрел на ключ в своих руках, после чего быстро убрал его к себе в сумку, а спустя миг в моей руке оказался Активатор, направленный на Лен’джера.
– Не получилось.
Вот теперь у управляющего появилось искреннее удивление в глазах, а я почувствовал, как усилилось давление на мой разум.
– Прекращай! – рявкнул я. – Даже ты не сможешь продавить зелье Несокрушимого разума. Ты удивлялся, почему я так долго добирался? Теперь могу, пожалуй, тебе ответить: зашел в лавку приобрести зелье, дающее защиту от любителей покопаться в чужой голове. А теперь, если хочешь сохранить хоть шанс, что я помогу тебе, жду ответов и твоей клятвы на моей Книге, что не солжешь. Ну же!
Древний слуга посмотрел на меня так, словно увидел по-новому.
– Ты поумнел, – неожиданно произнес он. – У тебя получилось меня обмануть.
– Много слов, Лен’джер. Не надейся, что глупой лестью ты сможешь меня купить. Клятва, а потом объяснения, – я кивнул в сторону Книги, парящей рядом со мной.
Управляющий Торговым домом Гильдии Работорговцев нехотя положил на нее руку:
– Клянусь в течение суток говорить Игроку Рэниону только правду и отвечать на любой заданный им вопрос.
– Хорошо, – краем глаза я увидел, как засветилась Книга, услышав и приняв слова управляющего. – А теперь ты должен объяснить мне все, что происходит.
Лен’джер, устало вздохнув, произнес:
– Хорошо, я все расскажу. Я тебе и до этого не лгал. Я действительно хочу убраться отсюда, и для этого мне нужна твоя помощь: необходимо открыть главное хранилище, а потом вывезти меня на Тану-шикан. Там Совет Дома Матерей должен провести ритуал переселения душ, переместив меня навсегда в выбранного мной носителя.
– С чего ты решил, что они тебе помогут? – уточнил, обдумывая услышанное.
– Мне есть чем заплатить за их помощь, – Лен’джер довольно усмехнулся. – Поверь, они не смогут мне отказать, когда узнают, что я могу им предложить.
– Новых рабов? – предположил я.
– Нет, нечто гораздо более ценное для них – лекарство от синюшки, позволяющие навсегда избавится от нее и ото всех последствий болезни, в том числе и бесплодия.
Ого! За такую цену Лен’джер, пожалуй, сможет у них купить практически все. Нет такой цены, которую не заплатишь за выживание вида.
– Они могут у тебя его просто забрать. В том мире живут весьма решительные люди.
– Не смогут. Его рецепт хранится в моей голове, и его не узнать, если я сам не захочу рассказать.
Что ж, с этим вопросом, пожалуй, все. Я еще обдумывал услышанное, когда Лен’джер торопливо заговорил:
– О тебе никто ничего не узнает, можешь мне поверить. Об этом месте я знаю больше, чем те, кто мнят себя его хозяевами. За сотни лет я все учел и подготовил, чтобы избежать ненужного риска: мне самому не выгодно, чтобы тебя вычислили и поймали. Но время дорого. Завтра за товаром придут покупатели, и когда они узнают, что он пропал, то мне даже сложно представить, что тут начнется. Девы Боли связаны очень жестким контрактом и срыв его… – Лен’джер покачал головой. – Последствия для них будут губительны. Поэтому нам лучше не терять времени и оказаться как можно дальше отсюда.
«Никто не узнает». На это я лишь покачал головой. Слабо верится. Как только хозяева этого места выяснят, что у них что-то пропало, они будут искать, искать того, кто у них это украл, и не успокоятся, пока его не найдут. А теперь во имя девяти кругов ада, зачем это нужно мне?!!! У меня только наладилась жизнь, в Книге полно карт, дайны звенят в карманах, и даже особых угроз нет: Турнир прошел, а Тирану Шепчущий посадил на короткий поводок. И теперь ввязываться во все это, чтобы выполнить это дурацкое обещание, данное даже не на Книге! Я к этому не готов, не хочу я опять лезть в дерьмо, таская для других каштаны из огня.
– Извини Лен’джер, но здесь без меня. Я не хочу ввязываться в это. Ты сбежишь из Двойной Спирали, спрячешься в Радуге миров, а меня оставишь расхлебывать оставленное тобой дерьмо.
- Предыдущая
- 33/69
- Следующая