Выбери любимый жанр

Погружение (СИ) - Селютин Алексей Викторович - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Но я не успел. Успел лишь спрятаться за бортом тонущего пиратского корабля. Спрятаться потому, что к игрокам стремительно приближался тёмно-зелёный дракон. Два других остались контролировать процесс затопления, а этот поспешил к ним. Я увидел двоих, восседавших в огромном седле на спине дракона, и услышал возмущённый голос того парня, который звал меня.

- Вы чё творите вообще? - произнёс он, когда дракон завис в нескольких метрах над ними. - Мы какое отношение имеем к вашим разборкам? Зачем потопили?

Ники и уровни тех двоих, что сидели на драконе, я не рассмотрел. Заметил лишь, что один из них был в доспехах из желтоватого металла, с плащом на плечах и с короной на голове. А второй была боевая темнокожая дама со странной причёской и в голубоватой, искрящейся тунике. Парень что-то прошептал ей и она кивнула. Затем привстала в стременах, расставила пальцы и направила на выживших. Что-то в груди моей ёкнуло. Я как будто заранее увидел, что будет дальше.

Безжалостные синие молнии вырвались из её рук и ударили прямо в шлюпку. Разошлись по воде, достигли перевёрнутой кормы пиратского судна и задели бы меня, если бы в это время я не нырнул. Хватался за торчавшие из палубы доски, подтягивал своё тело и погружался всё глубже. Глубже по палубе пиратского корабля. Синее свечение над головой и небольшой периодический урон, от которого уменьшалось здоровье, подгоняли меня не хуже плётки. Я хватался за всё подряд, лишь бы затеряться в почти затопленном корабле. Гнев придавал мне сил. Меня распирало от того, что я увидел. Я увидел казнь. Простую обычную казнь. Вместо того, чтобы помочь, эти охреневшие от собственной исключительности обладатели драконов просто добили тех, кому посчастливилось выжить. И это было так типично, так по-американски...

Я добрался практически до носа пиратского судна и посчитал запас времени. Из 245 секунд, у меня оставалось ещё 150. Благодаря тому парню - не помню уже его ника, - который вовлёк меня в авантюру с жемчугом, я научился не только хорошо видеть под водой, но и задерживать дыхание аж на 4 минуты! Именно это спасло мою задницу в первый раз. И спасло сейчас, когда я успел погрузиться на достаточную глубину, чтобы синие молнии не смогли меня достать. Я видел как они пенили воду на поверхности, как отбивали куски деревянной обшивки от тонувшего корабля. Но прорваться сквозь толщу воды так и не смогли.

Я удостоверился, что здоровье не на критическом уровне и начал потихоньку всплывать. Перебирал руками по искорёженной палубе пиратского корабля, каждую секунду смотрел сколько у меня времени в запасе, и пробирался к корме. Она уже практически полностью затонула и я увидел, как над ней промелькнула тень. Догадаться было несложно, что это за тень, и я понял, что мне нужно убираться отсюда. Всплывать у корабля небезопасно. Я принялся изучать взглядом поверхность и заметил менее чем в десяти метрах отсюда перевёрнутую шлюпку. Она покачивалась на волнах и могла скрыть меня от чужих глаз. После увиденного я не испытывал никаких сомнений в том, что отправлюсь вслед за остальными, как только меня обнаружат. Потому первостепенной задачей стала задача не дать себя обнаружить.

Я наметил курс и оттолкнулся от борта. Но что-то произошло. Сзади раздался скрежет и непонятное бульканье. Я обернулся и мои глаза едва не вылезли из орбит. Позади пенька сломанной грот-мачты, находился ахтерлюк кормового трюма. Обычно туда загружают товары, когда судно находится в порту. Сейчас этот люк на моих глазах яростно выломал здоровенный мужичара. Он беззвучно открывал рот, словно задыхался, и бросился за мной. Схватил огромной лапищей за ногу и без труда подтащил к себе.

Если бы я мог - я бы заорал. Но под водой система блокировала такую опцию. Я даже не смог рта раскрыть. Просто, выпучив глаза, уставился на ужасную одноглазую рожу. Чёрная повязка закрывала один глаз, а второй смотрел на меня с такой ненавистью, будто это я был виновником всех бед. Но догадываться кто это такой, мне не пришлось. Сразу над чёрной шевелюрой я рассмотрел имя и титул: "Ugly Heywood - Sea Thunderstorm". Уродливый Хэйвуд - гроза морей, значит. А ещё выше был его уровень. Уровень 200-й.

Когда я всё это прочёл, единственное моё желание, я сразу и осуществил: задёргался, как попавшаяся на крючок рыба. Затем начал загребать руками и оттолкнул огромную рожу свободной ногой, сбив в сторону повязку. Но вырваться из стальной хватки так и не смог. Непонятная "непись" опять подтянула меня к себе и сжала ногу. Больше времени на раздумья у меня не оставалось. Я находился под водой, нога словно в капкан попала, а секунды продолжали тикать. Времени оставалось всё меньше и меньше.

Я выхватил кинжал из ножен и всадил его "Уродливому Хэйвуду" прямо в шею. Он не пытался защититься, не схватил меня за горло, чтобы в ярости задушить, не сломал ногу своей лапищей. После удара он словно окаменел. Рука разжалась, пасть раскрылась в беззвучном крике, а по лицу пошли судороги. Его будто корёжило. Голова начала вибрировать, словно после множественных ударов током, и повязка сползла с лица. Из пустой глазницы, куда более страшной, чем глазницы металлического черепа на ростре, выпал небольшой серебристый предмет в форме полусферы и начал медленно погружаться под воду.

Выскочившее сообщение о получении достижения за героическое убийство, я сразу отмёл. Для меня это всё было слишком. Я почувствовал скрежет собственных зубов, машинально схватил предмет, как делал недавно, собирая деньги с павших игроков, и рванул наверх. Почувствовав свободу, сразу поплыл по направлению к перевёрнутой шлюпке. Времени оставалось всё меньше и меньше, но на часы я уже не смотрел. Был до того напуган, что хотел лишь одного: как можно быстрее выбраться из пучины. Я работал ногами как ненормальный и у самой шлюпки обернулся. Непонятный пират Хэйвуд, тот, который гроза морей, уходил на глубину. Широко расставив ноги и воздев скрюченные руки над головой, он погружался. Исчезал во тьме океана, а за ним, словно преданный пёс за хозяином, погружался корабль. Остатки чёрных парусов на единственной уцелевшей мачте колыхались, будто под ветром. А флаг с черепом и костями на рее махал на прощание.

Я добрался до лодки, схватился за деревянную скамейку и подтянул своё тело. Вынырнул, успев за секунду до того, как начал бы терять здоровье. Дышал как загнанная лошадь и резко затих, когда заметил небольшую пробоину в днище. Через неё ко мне проникали не только лучи света, но и голоса незнакомых людей. Я осторожно облокотился на скамейку и попытался осмотреться. Но поток воздуха сверху заставил слезть обратно и закрыть рот: ребята на драконах находились практически над моей головой.

- Всё!? - раздался громкий мужской голос.

- Да, всё! - ответил ему другой мужской голос. - Оба корабля "Империи" уничтожены. Уцелевших добили. А у вас?

- Алиша зачистила. Пират пошёл на дно.

- Да, мы тоже получили сообщение о достижении. Вы его видели?

- Нет. Наверное остался где-то в трюме.

- А это точно? Босса я видел на палубе. А он сам у него был?

- Должен быть. Спай уверял, что информация на 100% правдива. Иначе "Империя" не гналась бы за ним двое суток.

- Что будем делать дальше, шеф!? - спросил кто-то незнакомый, доселе не принимавший участие в беседе.

- Ещё раз всё проверим. Сделаем кружок. Убедимся, что свидетелей не осталось.

- Всё подряд выпаливаем?

- Да, всё по плану. Родж, отправишься потом в сторону их острова и проверишь не ушёл ли кто.

- Окей.

- Майк, ты на "Фаервинде" полетишь в сторону Раздолья. Миль на пять-шесть, не больше. Проверь, что бы ни души.

- Сделаю, Джон.

- А мы с Алишей к точке сбора отправимся. Придётся готовить ныряльщиков.

- Ничего, шеф, поныряем. Отыщем.

- Всё. Давайте за дело, - продолжил раздавать указания всё тот же командный голос. - Маячок скиньте и полетели. И да - шлюпку спалите. Что бы ни следа.

Я всё очень хорошо расслышал и после этой фразы вновь очутился под водой. Извернулся и принялся активно загребать руками. Оранжевое зарево вновь осветило глубины через несколько секунд и только тогда я остановился. Ни жар, ни пламя до меня не доставали, но я очень хорошо видел обугленные щепки, оставшиеся от моего последнего убежища. Если бы не подслушал их разговор, уже сварился бы заживо в солёной океанской воде...

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело