Выбери любимый жанр

Игра Мертвеца (СИ) - Вайнберг Исаак - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Глава седьмая. Столица Порока

Глава седьмая. Столица Порока

Передо мной возвышался самый настоящий город: высокие многоэтажные здания, неоновые вывески, словно вытащенные из старых фильмов, шумные толпы пьяных игроков на улицах и даже автомобили, пусть и совсем немного (в основном такси).

«Так вот ты какая, Столица Порока…» — задумчиво прошептал себе под нос я.

— Проходи уже! — буркнул какой-то сердитый гном, грубо отталкивая меня с дороги.

— Прошу прощения, дамочка! — оскорблённо бросил ему вслед я.

— Чего?! — возмутился он, оборачиваясь.

Меня буквально сковало от исходившей от гнома силы. Мне сразу стало ясно: с этим парнем лучше не ссориться — его уровень многократно превосходит мой.

— Ой, простите, господин гном! — поспешил извиниться я. — Со спины вы показались мне дамой, но сейчас я вижу, что вы матёрый мужик, и притом явно могучий воин.

— А я со спины не понял, что ты эльф, — хмыкнул он, с презрением разглядывая моё лицо, разукрашенное эльфийскими рунами и узорами. — Скажи спасибо, что я тороплюсь, а то бы сделал из тебя самолётик и запустил с какого-нибудь балкона!

— Большое спасибо! — от всей души поблагодарил я и даже отвесил гному небольшой поклон — для пущей убедительности.

Гном, явно довольный собой, не проронив больше ни единого слова, развернулся и удалился прочь.

Так, ладно, хватит нарываться на неприятности — надо найти какой-нибудь тихий отель с хорошим баром и едой, чтобы хорошенько отдохнуть и обдумать план дальнейших действий.

Подходящее место нашлось быстро — отель «Укромное местечко». Небольшое трёхэтажное здание спряталось между двумя многоэтажками, за двумя рядами высоких деревьев, укрывавших его от любопытных глаз, а скромная вывеска и закрашенные чёрной краской окна не оставляли сомнений: в этом месте не любят задавать лишних вопросов и не проводят шумных вечеринок.

Господи, как же я ошибался! Зашёл внутрь — и оказался в настоящем эльфийском притоне: десятки эльфийских танцовщиц в нижнем белье («12+» всё-таки) крутились вокруг шестов, расположенных на длинном подиуме, разрезавшем просторный зал на две части. По обе стороны от подиума за круглыми столами отдыхали игроки: они выпивали, играли в карты и шумно разговаривали друг с другом. Эльфийские танцовщицы, которым не хватило шестов, сновали вокруг, выискивая жертв для приватных развлечений. Одну из стен зала занимала длинная барная стойка, за которой работало пять барменов-эльфов, разливавших напитки для игроков, сидевших за стойкой, и официанток, которых от танцовщиц можно было отличить лишь по наличию подноса в руке. Справа от стойки расположилась достаточно просторная винтовая лестница, ведущая на второй этаж, а почти под ней стоял высокий декоративный куст, из-за которого выглядывал краешек стола (видимо, место для самых неприятных и неплатёжеспособных посетителей). Почти в упор к этому столу находились двери, ведущие в туалетные комнаты (да, это определённо стол для нежелательных клиентов). Ну а прямо передо мной раскинулся огромный, совершенно неуместный фонтан, призванный удивлять только что пришедших гостей (и это ему отлично удавалось).

— Усталый игрок не желает уединиться и отведать молодой эльфийской плоти? — прошептала мне на ухо одна из оказавшихся рядом танцовщиц.

— Нет, спасибо, я предпочитаю свинину, — ответил я, бросив короткий взгляд на эльфийку лёгкого поведения (не для того, чтобы «оценить товар», разумеется, а просто из вежливости).

— К сожалению, у моей сестры сегодня выходной, — съязвила она.

— Где я могу присесть? — спросил я, проигнорировав её острóту.

— Я что, похожа на официантку? — оскорблённо спросила эльфийка, расставив руки и как бы призывая меня рассмотреть её получше.

— Ну как сказать… Если ты возьмёшь поднос, то сходство будет почти стопроцентным.

— Ой, всё! — махнула на меня она. — Лаура! У меня тут очередной нищеброд, у которого нет денег на приватный танец! Посади этого марамоя у туалета за кустом, чтобы не пускал слюни на наших девчонок, и продай бутылку дешёвого пойла! Да не давай засиживаться! Допьёт и пусть проваливает!

Одарив меня презрительным взглядом, какой я совсем недавно видел на лице толкнувшего меня гнома, танцовщица поспешила к следующему потенциальному клиенту.

— Прошу за мной, — прохладно позвала меня другая эльфийка, как две капли воды похожая на предыдущую.

Она проводила меня к столику у туалета и поставила передо мной бутылку из тёмного стекла без этикетки. Правда, убирать с неё руку не спешила:

— Оплата вперёд. Десять бронзовых монет.

— Вы мне не доверяете? — поинтересовался я, смотря, как крепко она держится за бутылку.

— Смотря о каком доверии идёт речь, — пожала плечами эльфийка. — Если нужно быстренько выхлестать бутылку дешёвого пойла и убежать не заплатив, то такое дело я бы вам охотно доверила, будучи совершенно уверенной в том, что вы с ним справитесь.

— Неужели я выгляжу так плохо? — почти обиделся я.

— Вы человек, но размалевали лицо узорами тёмных эльфов. Я бы охарактеризовала вас фразой «сомнительный тип, от которого можно ожидать чего угодно»…

— Моё лицо размалевали тёмные эльфы… — попытался оправдаться я.

— Не сомневаюсь! — не дала мне закончить официантка и положила вторую руку на бутылку. — Вот только менее подозрительным типом это вас не делает. Заплатите за своё пойло, пожалуйста.

Моя гордость была уязвлена, и я незамедлительно попытался её подлечить, достав из кармана две серебряные монеты и эффектно шмякнув их на стол перед официанткой:

— Принесите мне нормального эльфийского рома, а сдачу оставьте себе!

— Оу, что ж вы сразу не сказали, что вы такой замечательный человек! — всплеснула руками эльфийка, расплывшись в широкой доброжелательной улыбке. — Давайте посадим вас за столик получше!

— Столик меня устраивает. — Бросив рюкзак и оружие на один стул, я сам сел на другой, обиженно скрестив руки на груди. — Принесите мне выпить и не беспокойте в ближайшие тридцать минут. И последовательность нужно сохранить: сначала принести выпить, а потом не беспокоить — не перепутайте!

— Вернусь через минуту! — дружелюбно воскликнула эльфийка и убежала прочь.

Вернулась она даже меньше чем через минуту, принеся с собой открытую бутылку эльфийского рома марки «Дубовая стрела» (не самый лучший, но и далеко не самый худший из тех, что можно встретить в сомнительных кабаках) и пару бокалов со льдом.

— Мне хватит одного, — сообщил я, отодвинув от себя подальше лишний.

— Я решила, что вы не откажетесь угостить красивую молодую девушку, — проворковала эльфийка, усаживаясь на свободный стул.

— Да, думаю, это пойло стоило максимум одну монету, так что вторую вы можете потратить ещё на одну бутылку — для себя. Стакан у вас уже есть…

— Хам! — Эльфийка оскорблённо встала со стула и, не оборачиваясь, зашагала прочь.

Оставшись один, я налил себе полбокала рома и откинулся в кресле, смотря на куст, отгораживавший меня от остального зала. Сделав большой глоток, я ощутил приятное тепло, разлившееся по моим горлу и легким. День определённо налаживался.

— Это ты тут оскорбляешь наших девочек? — раздался сердитый низкий голос.

Поднимать глаза слишком высоко не пришлось — буквально в полутора метрах от пола они встретились со злобным взглядом очередного гнома. Седина в его бороде говорила о том, что ему никак не меньше трёх сотен лет, а жутко кривой нос и исполосованное шрамами лицо указывали на то, что минимум сто из них он провёл в жестоких драках (гномы редко сводили шрамы при восстановлении тела, так как те были для них предметом большой гордости).

— Я просто отказался с ней пи…

Я не успел договорить, потому как гном схватил меня за шиворот и куда-то поволок. Дотащив меня до фонтана, он опустил мою голову под воду. Сопротивляться было бесполезно — его сила явно была прокачана как минимум до пятидесяти очков.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело