Выбери любимый жанр

Наложница не приговор. Влюбить и обезвредить (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

- Ой, какая  цацка! – заверещала Джульетта. - Давайте ее скомуниздим!

- Все для вас, моя леди, - отозвался Спайк.

Со спины каура я слезать отказалась - мало ли Урт нас все-таки нагонит. Спайк меня подвез к изящной золоченой подставке, на которой лежала Слеза Дьявола. Черный камень, но о-очень красивый! В серебряной  оправе…

- Ты не посмеешь! Он мой! – раздался за спиной рык Урта.

Твою налево! Опять он! Не посмею, значит?! Я не стала разбираться, что на подставке за причудливый такой рисунок, что за иероглифы… я просто забрала камень и положила его в карман.

- Не-е-ет! – взвыл зверем рогатый.

- Да-а! – победоносно произнесла я.

- Отдай его! Ты недостойна! – зарычал фиолетововолосый.

- С чего бы это? - полюбопытствовал мой пьяный мозг. – Сколько лет он находится у тебя, а Урт?

- Это наша семейная реликвия! Ты не посмеешь ее забрать! – Урт потянулся рукой в карман своей куртки.

Это мне уже не нравится.

- Значит, какой-то там из твоих предков спер Слезу Дьявола с Черной планеты? 

- Не твое дело! Ты недостойна держать артефакт в своих руках! – он стал продвигаться ко мне.

- Неужели артефакт не охраняли? – удивилась я, пропуская мимо ушей его реплики по поводу того, что я чего-то там недостойна. – И вообще, для чего ты меня похитил? Отговорка, что я просто сунула свой нос туда, куда не надо, не принимается!

- Зачем охранять то, что никто бы не посмел украсть? Она считалась неприкосновенной. А насчет второго вопроса могу сказать, что я просто люблю эксперименты. Ты должна была стать одним из них. – Он продвинулся еще ближе и резко высунул руку из кармана куртки. 

Момент, и в руке Урта появился бластер. Джульетта успела сбить гада с ног и понеслась вперед. Я крепче ухватилась за загривок Спайка и припала к его спине. Раздался выстрел, и резко наступила темнота. Он все-таки в меня попал…

Глава 9. Истина рядом

Доррен эйр Котторн

«Доррен эйр Котторн, сообщаю Вам, что ваша жена находится у меня в плену. Ее свобода равняется Вашей жизни. Жизнь и здоровье Юлии зависят только от Вас.

Без уважения, Урт тер Саар»

Я смял в руках пластиковый лист и бросил в утилизатор. Этот подонок ее похитил! И что было совсем невыносимо – из-под носа увел! 

Письмо принес Фрос – один из пилотов-помощников. Он обнаружил его прикрепленным к двери нашей с Юлей комнаты в гостинице. Я туда не возвращался и соответственно увидеть его не мог. Поэтому Фрос примчался с ним на корабль. 

После исчезновения жены я сначала три часа носился по базару. Когда же понял, что это бесполезно, вызвал по коммуникатору Микка с несколькими наемниками, а сам помчался на «Дракон» исследовать карту местности. Урт далеко не дурак, и, разыскивая его простыми способами, мы ничего не добьемся, а вот с помощью анализа возможных вариантов маршрута - вполне. 

Набрав необходимый номер на коммуникаторе, я связался со Знающим.

- Слушаю, - раздался слегка рычащий голос.

- Мне нужна вся возможная информация про Урта, - произнес я в коммуникатор.

- Сделаем, - откликнулся мой собеседник. - В течении какого времени тебе необходима информация про этого козлорога?

- Как можно быстрее.

- Все так плохо? – в голосе Знающего послышались настороженные нотки.

- Отвратительно, - я старался сдерживать бушующий во мне гнев и говорить как можно спокойнее. 

Параллельно разговору со Знающим я изучал окрестности сектора 2К-8. Внезапно корабль слегка шатнуло, и я увидел на одной из панелей внешнего вида взрывающийся замок.

Невероятно… Неужели… Юлия!

- Отбой! – рыкнул и отключился. 

Я отдал команду второму помощнику следить за происходящим вокруг через панели и докладывать о любой нестабильности. Тот кивнул и сразу стал выполнять приказ. Я же вызвал по коммуникатору Микка и пошел в отсек с космолетами. 

Только моя жена могла разворошить это уртово гнездо. Надеюсь, она при этом не пострадала. Я был в этом почти уверен, но лишь до того момента пока в груди что-то сильно не кольнуло. Я пошатнулся и оперся рукой о стену, приходя в себя от резкой, разрывающей на части боли. Что происходит?! На лбу появилась испарина, а в глазах образовалась пелена. Дело плохо. Ни с того, ни с сего это произойти не могло, и этому было только одно объяснение -  что-то случилось с Юлей.  Мы же с ней связаны особыми узами! Боль прекратилась также внезапно, как и появилась. Восстановив сбившееся дыхание, я почти бегом отправился в необходимый мне отсек. Микка захвачу по пути. Сейчас самое главное не паниковать. То, что она жива, я чувствую четко. Если бы ее убили, связывающие нас нити оборвались бы, а это обещало адскую, сводящую с ума боль в области сердца. Но так как эта боль только частично напоминала ту, что происходит после смерти пары, я не стал записывать себя во вдовцы. Нет. Если кто и убьет эту несносную девчонку, то только я и только мысленно, чтобы в следующий раз от меня ни на шаг не отходила. 

Юлия

Я слегка покачивалась на спине Спайка и старалась прижаться к его теплой шерсти как можно плотнее. Урт попал мне в спину. Теплая струйка стекала по телу, и свитер моментально отяжелел от пропитавшей его крови. В сознание я приходила урывками, только тогда, когда Спайк по неосторожности переходил на бег. Джульетта бегала вокруг и, прижав уши, тихонько скулила. Тело стал пробивать сковывающий холод. Плохой знак. Долго в таком состоянии я не протяну. Видимо, этот ублюдок задел-таки какой-то важный для жизни орган. То, что я до сих пор не отправилась на тот свет - целиком и полностью заслуга Спайка. Его шерсть слегка светилась золотистым, и, казалось, этот свет окутывал мое тело, хотя бы частично убирая боль и немного восстанавливая уходящие силы. 

Долго быть в сознании я не могла, поэтому постоянно проваливалась в забытье. У меня начинался жар. Вообще это довольно странное и непривычное состояние. Сначала тело пробивает жуткий озноб, так что аж зубы сводит. Затем становится нестерпимо жарко. И эти ощущения постоянно меняются от одного к другому. 

От пьяного угара не осталось и следа. Теперь воспоминания о моем с каурами приключении не казались такими уж правильными. Мне определенно нельзя было пить. Но видимо стресс сказался. 

Как же не хотелось умирать. Только не так и не сейчас. 

Доррен эйр Котторн

Микка я подхватил возле базара. Было уже довольно темно и пришлось включить дальний свет. Так как на Гелоне не привыкли к частым полетам космолетов, то на нас периодически показывали пальцем и нервно перешептывались. Да уж. Коренные жители Гелона особой культурой и развитостью не отличаются. 

- Что случилось? – обеспокоено спросил Миккирон.

- Пока не знаю, - глухо сказал я. - Но что-то точно произошло с Юлей.

- Это может быть опасным для ее жизни? – Мик весь подобрался и испытующе посмотрел на меня.

- Более чем.

Больше мы ни о чем не говорили. Навигатор уловил сигнал какого-то передвижения в глубине леса. Мы нырнули в самую гущу, ловко огибая высокие, мощные деревья. Самая главная особенность Гелонского леса заключалась в том, что деревья расположены достаточно плотно друг к другу. Хорошо еще, что мой космолет был довольно компактен и легко лавировал между ними. Будь он чуть больше, мы бы почти сразу врезались в ближайший ствол.

Навигатор стал противно пищать, оповещая о том, что мы уже достаточно близко к цели. Я отстегнул ремни безопасности и на ходу открыл одну из дверей.

- Совсем сдурел! – обеспокоился Мик. – Лезь обратно!

- Мы в такой темноте через панель их не увидим, - отрезал я. – В этом вопросе целиком и полностью положусь только на свое зрение. 

Я ухватился за страховочный ремень рукой и, держась за него, осторожно поставил ногу на выступ, из которого при приземлении автоматически выдвигалась небольшая лестница. Управление космолетом осталось на Микке. 

Прохладный ветер бил в лицо, но холода не чувствовалось. Вглядевшись в темноту, уловил неспешное движение и свободной рукой подал знак Миккирону на снижение. Космолет резко взял в сторону и пошел на посадку. Раздался глухой стук и уже через секунду я спрыгнул, не дожидаясь пока выдвинется лестница. Мне на встречу мчался не маленьких размеров зверь. Когда он приблизился, я распознал в этой громаде Джульетту. 

63
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело