Выбери любимый жанр

Встретимся на Кассандре! - Громыко Ольга - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

– И его затянет на обвес побогаче, потому как он присутствовал на той сделке, а мы – нет, – добавила Сара.

– Да почему мы вообще должны что-то доказывать?! Если в договоре купли-продажи нет пункта о запрете транспортировки, то закон на нашей стороне!

– В договоре – нет, – подтвердила юрист. – А вот в завещании…

– Но если барон умер, то как он подал иск? – совсем запуталась Кира.

– Барон жив и здоров, шоб ему от этого не было никакой радости! – со смаком пожелала Сара. – Этот шлимазл откопал макулатуру своего древнего родича, который приказал сделать себе похороны в несущей конструкции!

– «Сим завещаю упокоить тело мое в стенах замка моего на земле предков моих», – все с тем же видом «боже, что я несу!» процитировал Реми одно из приложений к исковому заявлению. – А значит, транспортировка означенного строения за пределы оной земли нарушила волю и право покойного и, в соответствии со статьей сто шестьдесят семь гражданского кодекса Федерации, является заведомо противной основам правопорядка или нравственности… Не смотрите на меня так, это фраза из иска!

– Но не заметить исчезновение такого огромного здания невозможно! Почему продавец спохватиться только спустя тридцать лет?! Пусть бы судился с герцогиней, а не с нами!

– По слова истца, сразу после заключения сделки он отбыл на Новую Верону.

– А сейчас внезапно вернулся?

– Нет, ему явился призрак покойного предка, пожаловался на нарушение своего покоя и потребовал восстановить статус-кво.

– Что?!

Секретарь стоически выдержал очередной ошалелый Кирин взгляд.

– Почему дух ждал тридцать лет, я тоже не знаю.

– Зуб даю: этого спиритиста подуськали родственники Ванессы и даже нарисовали ему бюджет по такому поводу! – Юрист зловеще продемонстрировала такие шикарные клыки, что подойти за одним из них в случае выигрыша никто не осмелился бы.

– Но это же полный бред! – растерянно повторила Кира. – С каких пор суд принимает иски от призраков?!

– Завещание у него таки материальное, – с сожалением сообщила Сара. – А душевное здоровье наследника до его имущественных прав никак не касается!

– И что, он действительно может выиграть дело?!

– Обычно нет, – неубедительно обнадежила начальницу юрист. – Но хороший адвокат и нехорошие свидетели способны сделать феномен побольше призрака!

– В эту игру можно играть и вдвоем! – запальчиво пообещала Кира. – Надо найти людей, которые могли присутствовать при подписании договора, и пообещать им гонорар за честность… или нечестность и подать встречный иск! Мы, может, тоже не хотели получить замок с призраком… то есть со скелетом, ставящим под сомнение надежность стены, в которую он вмурован!

– До решения суда на счета и имущество ОЗК наложен арест! – раздался громкий свистящий шепот в замочную скважину. – Последний платеж не прошел!

Реми и бровью не повел. Сара повела носом и презрительно фыркнула, учуяв своего закадычного соперника по финансовым делам ОЗК.

– Сергей Петрович! – рявкнула Кира, найдя хоть какой-то выход для обуревавших ее чувств. – Какого черта вы там подслушиваете?!

– Ничего подобного! – донеслось из-за двери. – Я просто шел мимо, и мой сверхчуткий киберслух…

– Вот и идите!!!

Авшурка злорадно распушила морду, и начальница тут же переключилась на нее:

– Сара, вы можете что-то с этим сделать?!

– Ну… – Шерсть начала медленно, смущенно приглаживаться. – Таки да, но существуют всякие нюансы, о которых приятнее думать, когда имеешь поменьше врагов и побольше денег…

– То есть проще отдать замок?!

Кире внезапно показалось, что это не такой уж плохой вариант. Они вернут замок, барон вернет уплаченные за него деньги, а на них можно будет построить нормальное современное…

– Нет, – в один голос возразили секретарь, юрист и дверь, а Сара пояснила: – Этот баронский жулик жаждет прижать к груди такую компенсацию за моральный вред, что после разлуки с ней, транспортными расходами и судебными издержками у нас останется финансов только на поплакать в последние трусы.

Глава ОЗК с тоской вспомнила славные, спокойные времена, когда она была бездомной контрабандисткой, преследуемой киллерами «DEX-компани».

– Господи, почему они арестовали наши счета до, а не после перевода на котиков?! – надрывно вырвалось у нее.

– У вас, хумансов, есть прекрасная поговорка как раз для таких трогательных моментов, – нравоучительно напомнила авшурка.

Кира мрачно хмыкнула:

– Снявши голову по волосам не плачут?

– Нет, закон – что дышло: куда повернешь – туда и вышло! – Похоже, Сара восприняла баронский иск как личный вызов своему профессионализму, и ее шерсть снова начала воинственно топорщиться. – Поэтому давайте отложим плакать, покуда я хорошенько не подумаю за это дело: покопаюсь в законах, поищу общие знакомства с судьей, нотариусом и адвокатом истца, и сочиню им какую-нибудь бюрократию на так же пострадать! – Авшурка предвкушающе потерла лапы и тем же бодрым тоном продолжила: – А вы пока начинайте стараться насчет бани, да побыстрее и побольше, шоб нам таки было куда перенести вещи.

Кира тихо застонала.

– Давайте я приготовлю вам свежий кофе, – решительно сказал Реми, забирая остывшую кружку и, подойдя к двери, тактично кашлянул, давая Сергею Петровичу возможность «сконнектиться» с ним и убраться с дороги.

Сара вроде бы двинулась на выход вместе с секретарем, но на полпути замедлила шаг и вернулась, воровато морща нос.

– Еще один малюю-юсенький, но, возможно, имеющий потребность до вашего внимания момент!

– Да? – слабым голосом отозвалась Кира, все еще оглушенная перспективой банного новоселья.

– До завтрашней торговой делегации примазался мой дядя, – скорбно сообщила авшурка.

Кира насторожилась. Дядя-то был Сарин, но юрист в ее лице – озэкашный, и лишаться его из-за семейных склок очень не хотелось. Особенно сейчас, когда положение Центра висело на волоске – уже в сотый раз, но от этого не легче.

– Он же вроде бы торговец, да? – припомнила Кира. Про родню Сара рассказывала много, охотно, эмоционально и крайне… неинформативно. Подобные байки мог плести абсолютно любой авшур и даже человек с буйной фантазией и хорошо подвешенным языком. – Семейный бизнес с сетью магазинов?

Из одного из которых Сара сбежала, бросив его на произвол судьбы, что для прижимистых и ответственных авшуров было крайне смелым поступком.

– Таки да, – охотно поддакнула юрист, и нет бы Кире этим удовлетвориться – глава ОЗК постыдно расслабилась и уточнила: – А как она называется?

Сара почему-то замялась.

– Ой, да какая разница? Один магазинчик там, один сям… Главное не имя, а репутация промежду аудитории!

– Какой?

– Целевой! – выкрутилась авшурка, окончательно убедив Киру – что-то тут нечисто!

– Ну хорошо, а где сам твой дядя работает?

– На Джек-Поте.

Большинству людей – и абсолютному большинству законопослушных людей! – это название ни о чем не говорило, но тертая жизнью Кира быстренько перебрала в уме немногочисленные торговые точки пиратского астероида и охнула:

– Сара!

– Шо? – Юрист уставилась на начальницу круглыми каштановыми глазами, излучающими обожание, невинность и, как теперь Кире начало мерещиться, фамильный хищный блеск.

– Сара, твоя дядя – Айзек, самый известный в Галактике скупщик краденого?!

– Ой, ну он же его еще и продает! – резонно уточнила авшурка.

– И ты говоришь мне об этом только сейчас?!

– Таки вы не спрашивали! – справедливо возразила Сара. – А шо?

Ответить на этот простой вопрос Кира не смогла, потому что слишком много подумала. Какими бы глупыми, жадными и беспринципными ни были пираты, контрабандисты и прочее космическое жулье, все они быстро и твердо усваивали главное правило жизни (либо смерти): ни при каких обстоятельствах не пытаться обмануть Айзека, не вставать у него на пути… и уж тем более не красть у него племянниц!

Сара внимательно наблюдала за лицом начальницы, чтобы в ключевой момент – когда к Кире наконец вернется дар речи – заявить:

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело