Выбери любимый жанр

Мастер светлых артефактов (СИ) - Даниленков Алексей - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— Наконец-то! — Руби встала рядом с Соней и создала собственный кнут. — Теперь повторяй за мной.

Взглянув на часы, альв установил последний накопитель в узел печати телепортационного заклинания и отступил на пару шагов. Линии налились светом, и в кабинет шагнула худощавая фигура в длинном плаще и матовой серебристой маске, полностью скрывающей лицо.

— Господин. — Альв поклонился.

— Какие новости, Ирвин? — В голосе, искаженном магией, как обычно, не прозвучало ни намека на эмоции.

Гость прошел к столу и уселся в кресло. Ирвин сел напротив и подвинул ему поднос из тонкого белоснежного фарфора со стопкой исписанных ровным почерком листов бумаги. На некоторое время тишину в кабинете нарушало лишь шуршание. Наконец гость положил отчеты обратно, щелкнул пальцами, и бумага, ослепительно вспыхнув, опала пеплом.

— Последняя партия разошлась почти мгновенно, даже с учетом увеличения цены вдвое — это хорошо. — холодно отметил гость. — А вот то, что плантацию на южных границах уничтожили — неприятно. Вся дополнительная прибыль уйдет на организацию новой.

— Мы не успели подготовиться, господин. — Альв опустил голову. — Рейд Сомбрийской гвардии был организован неожиданно. Информаторы не успели предупредить.

— Охрана и рабочие?

— Рабы сожжены, как и плантация. К сожалению, один из паладинов не успел уйти телепортом. Но живым он к темным не попал.

— Это точно?

— Мои люди потом все осмотрели. Он использовал «Свет жизни» для наполнения заклинания силой, так что темным достались лишь доспехи и труп, который опознать невозможно.

— Это хорошо, но потеря плантации — твой просчет, Ирвин.

— Господин! — Голос альва дрогнул.

— Успокойся, я не буду лишать тебя «поцелуя» и норму понижать тоже не стану, но это в последний раз.

— Я…

— Достаточно. Что удалось узнать о последней жертве?

— Думаю, он не выжил.

— Думаешь? Откуда же в столице Сомбрии взялась светлая магичка?

— За пару дней до ритуала банда темных устроила налет на приграничный городок. Как ни странно, почти никто не пострадал, но из трактира увезли девушку. Некую Софию. Полная бездарность, но, по словам местных, в постели хороша, несмотря на юный возраст. Зачем она им понадобилась, выяснить не удалось — в столице всю банду вырезали.

— Городок, случайно, не Лимо?

— Да.

— Понятно. Продолжай.

— Через день после ритуала у одной из молодых суккуб появилась светлая девушка-рабыня по имени Соня. Вроде как жертва инверсии. Но темные так и не предъявили нам никаких обвинений, зато капитан отряда, сорвавшего последний ритуал, передал своему сержанту немалую сумму золотом.

— Хочешь сказать, что гвардейцы отбили девчонку у теневиков, но не отпустили, а выдали за жертву инверсии и по-тихому продали суккубе?

— Думаю, да. Мой агент в столице успел сообщить, что девчонка умудрилась так зацепить хозяйку, что та таскает ее с собой даже на учебу. Он собирался навести на девчонку нанятую им банду, но, скорее всего, не успел…

— Про агента я уже знаю, — отмахнулся гость. — Хорошо, что не успел. Он и так там споткнулся везде, где только можно. Если эта Соня действительно та самая София, которую Элейн учила постельным фокусам, каждый раз, когда проезжала через Лимо, то она вполне могла окрутить молодую суккубу. Пусть живет. Может, позже сможем как-то ее использовать. Значит так. В столицу Сомбрии пока не суйся — там сейчас Гвардия и Стража трясут всех теневиков. Начинай переговоры с горными гарпиями — пусть побеспокоят границы. Не сильно, но так, чтоб Брило и Сомбрия стянули патрули в сторону от наших плантаций в серых землях.

Гость поднялся. Поставил на стол шкатулку и прошел к печати. Обернулся.

— Ирвин, постарайся больше не ошибаться.

Стоило гостю исчезнуть во вспышке телепорта, как Ирвин Аргило дрожащими руками придвинул к себе шкатулку. Откинул крышку и облегченно выдохнул — шкатулка была наполнена золотистыми шариками, похожими на медовые конфеты, так любимые альвийками. Слишком похожими, чтоб это было простым совпадением. На этом сходстве его и поймали несколько лет назад на приеме у Элейн — дэвы, чьи постельные умения и длину списка любовников и любовниц периодически обсуждало все княжество. Он тогда изрядно набрался вином и утратил бдительность, позволив хозяйке угостить себя «поцелуем суккубы».

Глаза альва сверкнули серебром, он размахнулся, но рука замерла на середине движения. И вместо того чтобы смахнуть со стола шкатулку, Ирвин взял из нее один шарик, закинул в рот и со счастливой улыбкой откинулся на спинку кресла.

Соня поднялась по лестнице на первый этаж подвала. Заглянула в лабораторию, оглядела неработающие приборы и деактивированные артефакты, пожала плечами и пошла на второй этаж особняка. Постучала в дверь кабинета наставницы. Потом еще раз. Осторожно приоткрыла дверь и заглянула внутрь — пусто. Живот девушки забурчал, напоминая, что обед она пропустила. Соня развернулась и отправилась на первый этаж.

За кухонным столом с бокалом в одной руке и полупустой бутылкой вина в другой сидела Руби.

— Наставница?.. Я думала, вы ушли. Я закончила с наручниками. Принести?

— Нет. Потом отдашь. Ты перекусить?

— Да, — кивнула девушка, — я быстро.

— Не торопись. На сегодня у тебя больше нет заданий. Поешь и можешь собирать вещи. Сегодня… — Руби посмотрела на бокал в одной руке, потом на бутылку в другой. — Хотя нет, завтра, я отправлю тебя к Вирид. Малышка наверняка уже соскучилась.

— Наставница? — Соня соорудила себе бутерброд и села напротив суккубы. — Это значит, что мое обучение окончено?

— Конечно нет, — хмыкнула Руби. — Но первый шаг сделан. Теперь ты сможешь тренироваться самостоятельно. А ко мне будешь приходить на пару часов в день по будням и часа на три-четыре в выходные.

— Понятно. А вы что-то празднуете? — Девушка кивнула на бутылку.

— Можно и так сказать. — Суккуба вылила в бокал остатки вина, поставила пустую бутылку на стол и, видя непонимание в глазах Сони, пояснила: — В этот день я сбежала из плена.

— Вы были в плену?

— Моя семья жила в Северном баронстве.

— Постойте, но ведь там уже лет семьдесят никто не живет.

— Точно, — кивнула Руби. — С тех пор, как мы сбежали из подвалов замка, там никто и не живет. Кстати, старый балабол тоже в этом участвовал.

— Мастер Сёренсен?

— Ага. Хочешь посмотреть?

Суккуба достала из кармана стеклянный шарик, положила его на стол и толкнула в сторону девушки. Соня поймала хранилище образов, чуть не прокатившееся мимо, с подозрением посмотрела на слегка покачивающуюся наставницу, но все же сжала шарик в руке и закрыла глаза.

Руби с отстраненным интересом следила, как меняется выражение лица ученицы, гадая про себя, что та скажет после просмотра воспоминаний. Наконец девушка открыла глаза.

— Ну, что скажешь?

— Наставница, а у вас еще вино есть?

— Решила составить мне компанию?

— Он был хорошим чело… демоном, — кивнула Соня.

Руби кивнула и достала из-под стола еще одну бутылку:

— Но учти — это должна быть достойная тризна.

Глава 9

…Гоблины — внешне очень похожи на людей и демонов. Кожные покровы имеют характерный окрас, меняющийся с возрастом. Физически почти не уступают людям во всем кроме роста. Мелкие и зеленые. И чем младше, тем зеленее. Характерной особенностью расы является способность создавать с помощью жестов различные слабые заклинания. Чаще всего проклятия. На дуэли с коротышкой главное успеть сломать ему пальцы, иначе есть риск проср просидеть всю дуэль в кустах. Весьма педантичны. Именно их чаще всего берут на должности чиновников и поверенных. Педантичны?! Да они за каждую закорючку готовы душу вытрясти. Правда клятвы составляют так, что проще повеситься, чем обойти. Магия Света и Тьмы. Сходства и различия, и их влияние на мышление и образ жизни рас Вельта. Автор неизвестен. Сомбрийский королевский университетПометка библиотекаря: Экземпляр испорчен кем-то из студентов. Личность установить не удалось.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело