Выбери любимый жанр

О таком не мечтают, или кошмар для Вики (СИ) - Казарина Диана - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Сделав все свои дела в комнате частоты, я покинула ее и тут же наткнулась на Монику. Девушка предложила мне переодеться и пройти с ней до моих покоев. Отлично! Я с радостью покину враждебную территорию и получу хоть небольшую видимость личного пространства.

Пообедала уже в своей комнате, в той же, кстати, которой меня изначально поселили, и, завершив все насущные дела, села думу великую думать — как избавиться от надзора белобрысого тирана и, наконец, увидеться с Варей. Как убедить принца, что я совершенно не опасна и точно не собираюсь захватывать их сумасшедший мир? Ещё и эти дядьки… Зачем они меня похитили и наркотиками опоили? Дурацкий мир! Куда ни плюнь или в монстра попадешь или в лорда-принца-параноика, видящего в тебе потенциального Саурона.

Посидев немного, я всё же решила прилечь. Все же как бы я ни храбрилась при принце, но мне до конца легче не стало, и нет-нет, да и подступает тошнота, и я начинала терять ориентацию в пространстве.

Кровать мягко приняла меня в свои объятия, и я свернулась комочком. Не скажу, что мне очень уж плохо, но состояние очень необычное — все казалось каким-то нереальным, слишком ярким и громким. И это состояние то уходило, то возвращалось. Боясь, что меня вновь посетят глюки, я даже не шевелилась. И не шелохнулась, когда в дверь настойчиво постучали, и не дернулась, расслышав требования Его Высочества немедленно открыть. Надеюсь, если я не отвечу, он поймёт, что я не хочу видеть его, и уйдёт.

Однако Киллиан не понял намека и вскоре сидел передо мной, вглядываясь в мои замутненные глаза. Он витиевато выругался на непонятном мне языке и, не спрашивая разрешения, подхватил на руки.

— Что ты творишь? — я вновь зажмурилась от яркости мира.

— Лечить тебя несу.

— Куда? — я сильнее прижалась к груди мужчины, так как комната вдруг решила завертеться.

— Тут недалеко.

А в понятии принца недалеко — это в мою ванную комнату. Киллиан ссадил меня на пуфик, а сам принялся наполнять ванну водой. Спросить сразу, что он делает, не смогла — снова накатила волна неприятных ощущений. А как только ванна наполнилась наполовину, принц подошел ко мне и с совершенно безэмоциональным лицом начал расшнуровывать корсет моего платья.

— Эй, — я попыталась отмахнуться и прекратить своеволие белобрысого, — ты чего творишь?

— Ты прямо в платье собираешься в воду лезть?

— Зачем в воду?

Новый приступ головокружения ослабил моё сопротивление, и принцу удалось освободить меня от одежды. Хорошо, что нижнюю рубашку оставил. И на этом спасибо.

Киллиан вновь взял меня на руки и осторожно погрузил в тёплую воду. Я поудобнее устроилась в ней и обхватила себя руками, прикрываясь от любопытных глаз принца.

Странно, откуда взялась эта ложная скромность?

— Так, стоп! — я во все глаза уставилась на то, как мужчина принялся и с себя стаскивать одежду. — Ты-то зачем раздеваешься?

— Чтобы не мочить одежду. — Его Высочество с совершенно серьезным лицом продолжил разоблачаться, а я отвернулась, заметив ироничную ухмылку, промелькнувшую на его губах.

— Подвинься. — Попросил принц, и мне пришлось посторониться, чтобы он уселся позади меня. — Облокотись.

— Это обязательно?

— Да, нужен контакт.

Я медлила. Меня посетило ощущение, что если я это сделаю, то обратного пути не будет. Всё станет иначе. И честно — я испугалась. Но принц продолжил настаивать:

— Ты хочешь излечиться или нет?

— Хочу. — Буркнула в ответ и откинулась на обнажённую грудь Его Высочества.

Он тут же прижал меня к себе, устроив свои руки на моей талии.

— Расслабься. — Шепнул мужчина мне на ухо, — и не бойся.

Выдохнув, я постаралась последовать совету принца, и чтобы было легче, прикрыла глаза.

Сначала ничего не происходило, но вскоре я почувствовала легкое покалывание, расходившееся по всему телу от талии, на которой покоились ладони Его Высочества. Словно тысяча маленьких иголочек разошлись по всей коже за доли секунды.

Дернувшись от неприятных ощущений, я открыла глаза и увидела, что из моей кожи сочится черная вязкая жидкость, окрашивающая воду в тёмный цвет.

— Что происходит? — я напряглась и попыталась вывернуться из рук Киллиана.

— Тихо-тихо, — зашептал он мне, обдав шею горячим дыханием, — так надо. Потерпи ещё немного.

Мужчина принялся успокаивающе поглаживать меня по руке и продолжать что-то нашептывать, но я не слышала, что именно, сосредоточившись на иголках продолжавших нещадно колоть всё моё тело.

— Хватит! — не выдержала и попыталась встать. — Отпусти!

— Ещё не всё. — Киллиан удержал меня. — Потерпи.

— Не могу. — Я вцепилась в руки мужчины и попыталась отлепить их от себя.

— Вика, — терпеливо пытался успокоить меня принц, — осталось ещё немного.

Я не слушала его, всё чего я хотела — это избавиться от жал, что никак не успокаивалась и, наконец, встать из совершенно чёрной, остывающей воды.

— Тьма! — выругался Киллиан и, неожиданно развернув меня к себе, поцеловал.

Одной рукой он продолжал удержит меня за талию, а второй зарылся в волосы на затылке, не давая мне отстраниться. Но я и не собиралась. Я ответила на поцелуй мужчины, ища в нём спасение от неприятных ощущений.

Ммм… А Его Высочество неплохо целуется. Мне определённо это нравится.

Мои руки сами вспорхнули на плечи мужчины, прижимая его ближе, в то время, как его ладони беззастенчиво заскользили по моим голым ногам. Дыхание сбилось, стало жарко, внизу живота начал скручиваться тугой узел возбуждения, и не знаю, чем бы всё закончилось, если бы в брошенных у ванны вещах Киллиана что-то не запищало.

Принц отстранился от меня, опалив горящим в чёрных глазах желанием, и с сожалением произнес:

— Мне нужно ответить.

Словно ничего не происходило, Его Высочество поднялся, увлекая меня за собой, помог выбраться из воды и укутал большое полотенце. Подняв свой пиджак, он вынул из его внутреннего кармана небольшое зеркальце и провел по его блестящей глади пальцем, будто смахивает пыль.

— Да, — проговорил он, и мне стало любопытно, и хоть ноги слушались плохо после испытанного, но я всё же подошла ближе и заглянула Киллиану за плечо.

В зеркальце отражался неизвестный мне мужчина.

— Ваше Высочество, нужно обсудить предстоящие торжества.

— Иду. — Устало ответил принц и, убрав зеркальца, повернулся ко мне. — Мне пора. Яд вышел весь, но будь всё равно осторожна и береги себя. Если что-то понадобится, зови Монику.

Мужчина сгреб в охапку свои вещи и, больше не оборачиваясь, как и всегда, оставил меня одну.

Не понимая, как относиться ко всему произошедшему, я сняла мокрую одежду, переоделась в халат и вышла в комнату. Сев на кровать, я задумалась об истинном отношении Киллиана ко мне. Всё так запутано — запирает и запрещает общаться с подругой, но при этом заботиться, лечит, спасает. А как целует… От одного воспоминания мурашки по всему телу… Однако и уходит после словно ему всё равно. Ну и ладно. Не буду о нём думать. Не хватало еще увлечься этой белобрысой занозой. А вот над его словами, что в случае чего звать Монику, стоит поразмышлять. Я ухмыльнулась. За язык Киллиана никто не тянул. Дернув за шнурок, висевший у кровати, я послушала мелодичный звон колокольчика, а уже через минут открывала дверь служанке.

— Госпожа Виктория, вызывали меня?

— Да Моника. Его Высочество сказал, что я могу просить у тебя что угодно.

— Конечно. Что вы желаете.

— Я хочу увидеться с подругой. Леди Варварой Торнэ.

Глава 6

— Как пожелаете госпожа Виктория. — Моника сделала книксен.

— Но об этом не должен знать Его Высочество.

В глазах девушки появилась растерянность, и она принялась нервно теребить край белоснежного фартука.

— Но как же…

— Моника, прошу, устрой нам эту встречу.

Некоторое время служанка ничего не отвечала, но в итоге кивнула и поспешила выполнить моё желание.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело