Выбери любимый жанр

О таком не мечтают, или кошмар для Вики (СИ) - Казарина Диана - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Быстренько пробежав глазами по ровным строчкам, я совершенно не поняла написанного — ни одного знакомого блюда! Поэтому пришлось фантазировать:

— Принесите мне то, что лучше всего готовит ваш повар.

— Конечно, госпожа. — Вежливо ответил официант и, приняв заказ и у лорда, поспешил удалиться.

И тут же за нашим столиком возникла неловкая пауза. Я не хотела заводить разговора, да и не знала, о чем говорить с совершенно не знакомым человеком, а он тоже не торопился заводить светской беседы. Только смотрел и загадочно улыбался.

Дурачок что ли? Этого еще не хватало.

Скользнув глазами по залу, довольно пустынному, кстати, заметила за самым дальним столиком знакомую шевелюру, попытавшуюся спрятаться за папкой с меню, и закатила глаза: Раиль все же решил последить за нами.

— Что-то не так? — забеспокоился лорд. — Вам что-то не нравится?

— Нет, лорд Аспар, — мне пришлось улыбнуться через силу, — все отлично.

— Что вы, Виктория, для вас просто Шон.

Его красивых губ коснулась теплая улыбка.

— Конечно Шон. — Решила я не расстраивать мужчину, и тут же перевела разговор, — а долго тут готовят?

Дальше разговор пошел легче. Мужчина что-то рассказывал, шутил и как бы невзначай пытался выведать информацию обо мне. Поэтому приходилось быть начеку и с ласковой улыбкой уходить от прямых ответов. Хорошо, что лорд попался мне не глупый и вскоре понял, что я не хочу ни чего говорить о себе, и перестал задавать каверзные вопросы. Кстати блюда принесли довольно быстро, и вкус у них был потрясающий, да и собеседник веселый и с тактом, полная противоположность Киллиану.

Уууу, опять этот в моей голове!

Поэтому время пролетело незаметно и вот уже пора возвращаться, но не охота. Не хочу обратно во дворец!

Шон проводил меня до повозки и, лишь вырвав у меня обещание нового свидания, позволил мне уехать.

Обратный путь я запомнила не очень хорошо, погрузившись в мысли и отключившись от реальности. Я пыталась понять, какие эмоции вызывает у меня лорд Аспар. Симпатия? Без сомнения. Хочется ли мне продолжать общаться с ним? Возможно, по крайней мере, собеседник он приятный. Но вот хочется ли мне большего, чем просто общение? Я прислушалась к себе, вспоминая образ лорда. Возникает ли желание поцеловать его?

Я откинулась на спинку мягкого сиденья. Нет, не возникает. Сейчас у меня почему-то только одно желание — увидеть Киллиана. Хотя бы одним глазком. И я ненавижу себя за это желание.

— Ненавидиш-ш-шь? — прошептал-прошипел кто-то непонятно откуда. — Ненавидь. Это потряс-саяющ-щее чувс-с-ство. Оно делает нас-с-с с-сильнее, у-с-стойчивее к ударам с-судьбы. Вкус-с-сно…

Я резко села и огляделась. Но ни кого, кроме сидящего за рулем Раиля, в салоне повозки не было, и я, решив, что просто задремала, снова расслабленно облокотилась на сиденье, рассматривая приближающийся дворец Его Высочества.

Глава 10

Приготовления к балу не прекращались даже поздно вечером, везде зажигались магические огни, и уборка и украшение дворца продолжались уже в их свете.

Остановившись у дверей своей комнату, я вдруг поняла, что совсем не хочу спать и вообще находиться в помещении. Вечер был очень теплым и тихим, и я решила, что нужно обязательно прогуляться по саду.

— А куда у нас Тил пропал? — задала я вопрос следовавшему за мной словно тень Раилю. — С самого утра его не видать.

— Я связывался с ним несколько часов назад, Его Высочество отправил его на задание.

Я бесцельно бродила между деревьев, все больше удаляясь от резиденции Киллиана, и в итоге забрела в самую дальнюю даль. Мыслей ни каких в голове не было, казалось, что я больше не в состоянии о чем-то думать — ни о принце и его отношении ко мне, ни о лорде Аспаре, ни о Гоше, ни о Варе.

Я просто шла и шла, порой несколько раз проходя мимо одного и того же места, пока не услышала странный шум. Любопытство взяло верх над осторожностью, и пока мой телохранитель не успел меня остановить, побежала туда, откуда раздавались звуки. Немного не дойдя, остановилась, спрятавшись в кустах, и притихла, рассматривая Его Высочество, который полуобнаженным кромсал тонким, чуть загнутым мечом ни в чем не повинную деревяшку. Он двигался так ловко, гибко изгибаясь и нанося точные и без сомнения, если бы на месте столба был живой человек, смертоносные удары, что у меня дыхание захватило от такого опасного, но красивого танца. Да, Киллиан именно танцевал смертоносный танец, лишь в лунном свете, без другого дополнительно освещения находя свою цель.

— Ох, — не сдержала я восхищенного вздоха и чуть не поплатилась за это жизнью.

Принц, не спрашивая кто там подглядывает за ним, резко развернулся и молниеносно метнул меч в мою сторону. Только потрясающая и незамедлительная реакция Раиля спасла меня от неминуемой смерти. Мужчина оттолкнул меня в бок и отбил клинок странной, металлической палкой, неизвестно откуда взявшейся у него в руке. Ведь я ни когда не замечала, чтобы он носил с собой какое-либо оружие.

— Вика? — принц подбежал ко мне и, не спрашивая разрешения, рывком поднял на ноги. Он с ужасом смотрел на меня и одновременно осматривал — нет ли на мне ран. — Я же мог убить тебя!

— У меня телохранитель хороший. — Попыталась я высвободиться из рук Киллиана, но он не отпустил, только прижал к себе, позволяя мне услышать, как быстро стучит его сердце.

Он выглядел действительно напуганным, и не скрою — мне было приятно. И да, я наслаждалась этим моментом. Нов сего несколько секунд, пока принц вновь не стал самодовольным белобрысиком.

— Значит, я до такой степени тебе нравлюсь, то ты не смогла удержаться и решила подсмотреть за мной? — на губах Киллиана появилась хитрая улыбка, и он почти промурлыкал, — и как? Понравилось?

— Отпусти. — Пробубнила я, не собираясь играть в его любимые игры, — мне пора.

— Вика, — с лица принца слетела вся наносная веселость, — давай поговорим?

Я хотела было ответить, как и всегда, что не буду ни о чем с ним разговаривать, но что-то во взгляде Киллиана не дало мне этого сделать. Мы вместе прошли к ближайшей скамейке.

— Свободен. — Строго произнес принц моему телохранителю, и тот, бросив вопросительный взгляд на меня и получив подтверждающий кивок, скрылся в зарослях интересного растения, кажется состоящего из одних только кругленьких листочков. — Вика…

По направленному в темноту рассредоточенному взгляду Киллиана я поняла, что сейчас он начнет вещать что-то очень пространное и витиеватое, поэтому быстро, чтобы не рассусоливать, перебила его и задала давно не дающий покоя вопрос:

— Просто скажи — кто я для тебя?

Принц моргнул и, печально улыбнувшись, посмотрел на меня:

— Ты действительно хочешь это знать?

— Надо уже решать что-то. — Я передернула плечами, так как подул прохладный ветерок. — Надоела эта неопределенность.

Мужчина сделал непонятный быстрый пас рукой, и в ней тут же появился белый камзол. Киллиан накинул его мне на плечи и, обняв за них же, развернул к себе. Он нежно провел пальцами по моей щеке и хрипловато произнес то, что заставило мое сердце ухнуть в пустоту и одновременно воспарить от счастья:

— Ты моя женщина. Моя любимая женщина.

Вслед за признанием последовал самый чувственный и восхитительный поцелуй в моей жизни. Киллиан ласкал мои губы так, словно они были единственным, что ему необходимо в этой жизни, а я отвечала и отдавала всю себя, вкладывая в поцелуй все, что чувствую к этому своенравному, несносному, выводящему меня из себя, но при этом самому любимому мужчине.

Однако миг эйфории быстро прошел. Стоило нашим губам разъединиться, как я вспомнила, что совсем скоро…

— Но при этом ты женишься на другой?

— Еще не женюсь, но обязан выбрать себе невесту на балу. — Печально ответил принц. — Таковы законы.

— Что за законы такие?

— В первую ночь полной луны в последний месяц лета будущий король обязан выбрать невесту на устраивающемся для всех сословий балу.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело