Выбери любимый жанр

Поймать дракона. Новый год в Академии - Серганова Татьяна - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Кажется, мой вопрос его удивил.

— Я — дракон.

Будто это объясняло. Эгоистичный и самовлюблённый дракон.

— И? — со скучающим видом произнесла я. — Что из этого?

— Титул, земли, замки, поместья, — продолжил перечислять мужчина, явно задетый моим безразличием.

— У меня всё это есть. Я Мандигар, и приданое у меня более чем хорошее.

— Внешность. Я не старый и не уродливый.

В ответ я смерила его внимательным взглядом.

— Ну да, — подытожила безрадостно и тут же припечатала: — Но не в моём вкусе.

Тёмные брови поползли вверх.

— Что?

— Ничего, — буркнула в ответ, открывая дверь и входя внутрь. — Это всё замечательно. Свои достоинства вы знаете, но зачем такому умному, богатому и красивому дракону такая, как я?

— Ты же сама сказала, что являешься представительницей великого рода портальщиков, — закрывая за собой дверь, заявил Алтон.

— Угу. Самый слабый представитель за сотни лет. Пустышка… и это совершенно не объясняет ваш интерес.

— Сарказм тебе не к лицу, леди Мандигар.

Эх, если бы он знал, что я ещё и ругаться умею. В детстве научилась, когда гоняла с дворовой ребятнёй, к большому неудовольствию матушки. Но эти словесные игры уже страшно надоели.

— Послушайте, герцог, — опираясь бедром о первую парту и скрещивая руки на груди, заявила я. — Скажите, как ещё вам объяснить, чтобы вы меня услышали? Я не выйду за вас замуж.

Мои слова не произвели на мужчину никакого впечатления.

— А что надо сделать мне, чтобы ты поняла, Фейт, что я не отступлю?

— Вы просто невыносимы, — заявила я раздражённо и даже ножкой притопнула от возмущения.

На самом деле очень хотелось пнуть что-нибудь, но сдержалась. Не потому, что передумала: мишени хорошей не было, а пинать тяжелую парту — можно и ногу повредить, расстаравшись.

— Мне это говорили, причём неоднократно. Фейт, я понимаю, это неожиданно.

— Ну ещё бы, после пары минут знакомства вряд ли кого-то ещё замуж звали, — пробурчала в ответ и, не удержавшись, ехидно добавила: — Находясь в трезвом уме.

— Сомневаешься в моих умственных способностях? — тут же зацепился дракон.

Расстроенным или злым Алтон не выглядел. Так что мой выпад был совершенно зря и колкость, пусть и крохотная, цели не достигла. А жаль.

— Мне всё равно, потому что замуж за вас я не пойду, — упрямо произнесла я.

— Из принципа? Или из вредности?

— Из-за здравого смысла.

Кивнул. Вроде и принимал мой ответ, но искры в синих глазах действовали на нервы. Точно издевается. А я крайне не любила, когда надо мной издевались!

— Зачем вам всё это? — уже в который раз спросила у него. — Почему я? Вокруг вас вьются сотни девушек, более родовитых и сильных.

Я отлично помнила, как на него смотрели все студентки в зале. Да любая из них душу бы продала за такого мужа. Что уж говорить о других. Говорят, драконицы очень красивы, легки и воздушны.

Вот бы и женился на одной из них, а не ходил по простым смертным.

— Родовитых — да, но не сильных. Точнее, сильных, но их дар не идёт ни в какое сравнение с твоим.

— Очень смешно, — фыркнула я. — Вам же все сказали: я бездарность. Могу даже прислать вам результаты всех тестов, проходили ежегодно. Бабушка настаивала.

Она всё никак не могла смириться с тем, что её внучка начисто лишена дара. Те резкие выбросы не считались.

— Тесты — это ерунда. А ты иная.

— И какая же? — спросила у него чисто из любопытства, потому что ничего умного он всё равно не скажет и не докажет.

— Ты ондири.

— А обзываться не надо, — тут же надулась я, воинственно подбоченясь.

— Что?

Герцог уставился на меня со странным выражением на лице. Кажется, дракон совершенно не понимал, что я ему тут говорила. А мне, между прочим, обидно!

— Я, конечно, практически лишена дара, ничего не умею, но это не даёт вам права называть меня так… грубо.

— Обзываться? Но ондири…

— Ну вот! Опять!

— Это не оскорбление, — покачал головой Алтон и начал медленно продвигаться в мою сторону.

— А звучит именно так.

Я, конечно, преувеличивала, но никто не давал ему права называть меня непонятными названиями. Это неприлично, в конце концов.

— Фейт, — нахмурился он. — Ты вообще изучала магическую науку?

— Изучала! И там ни слова не было про эту ондатру.

— Ондири, — поправил меня мужчина, подходя совсем близко.

— Без разницы.

Я начала нервничать. Нас разделяло не больше полуметра.

Ответить Алтон не успел: дверь аудитории распахнулась, с грохотом ударившись о стену, и на пороге появился запыхавшийся Энди.

— А ну немедленно отойди от неё! — проорал он.

История повторялась. Хорошо хоть, в этот раз я встретила брата стоя.

Глава 5

Естественно, дракон даже не подумал этого сделать, лишь сильнее улыбнулся и высокомерно задрал нос. Зато я с радостью выполнила приказ брата.

— Энди! — прокричала я и бросилась к нему на шею.

Уже не помню, когда в последний раз так делала. Наверное, когда была маленькой девочкой, а старший брат вопреки воле родителей подарил мне симпатичного щенка, который вырос в огромного зверюгу, обожающего грызть мебель и всё, что попадёт ему в рот.

Леди должны скрывать свои эмоции и быть сдержанными, и я старалась лишний раз не нервировать Энди своими выходками, их и так было слишком много.

— Я так рада тебя видеть! — совершенно искренне прокричала я, ещё сильнее обнимая и оглушая старшего братца.

Надо сказать, приступ любви и обожания он выдержал стойко, даже не покачнулся. А я была так рада его появлению, что ничего не замечала.

— Вы, как всегда, не вовремя, Мандигар, — протянул ящер за моей спиной.

— А мне кажется, что наоборот. Очень даже вовремя. Фейт, он ничего тебе не сделал?

— Сделал, — тут же сдала я герцога. — Он всем заявил, что я его невеста! Всей академии. Ты представляешь? И как теперь быть?

— Да, — продолжал лыбиться Алтон. — Как теперь быть?

Брат нахмурился, убирая мои руки от себя и пряча себе за спину. Настоящий защитник. Как всё-таки повезёт его будущей жене.

— Как вы так быстро оказались здесь? — поинтересовался он у дракона. — Порталы же не работают.

— Совершенно естественным образом, по воздуху. Кстати, в срыве работы порталов виновата ваша сестрица, — не остался в долгу чешуйчатый.

С трудом удержалась, чтобы не показать ему язык и скорчить рожу.

Ладно я, мелочь, мне простительно такое поведение, но он-то взрослый дракон и взялся издеваться над юной девой. Ведь мог промолчать, так нет, вылез, рассказал и стоит довольный.

— Фейт? — Энди повернулся ко мне и, сверкая глазами, спросил: — Что ты опять натворила?

Каждый раз одно и то же. На привычный вопрос столь же привычный ответ:

— Я случайно.

— Фейт?

— Правда, — снова кивнула я и призналась нехотя: — Всего лишь хотела вызвать парочку жаб.

— Каких жаб?

— Ну… пупырчатых таких, с бородавками, зелёненьких, — принялась объяснять я, растягивая время. — Они ещё в болоте живут и квакают.

— Фейт! Я серьёзно, что ты натворила? И главное как?

— Случайно, — снова повторила я и невинно улыбнулась. — Никакого злого умысла. Почти…

— Случайно вызвать нашествие жаб очень сложно, — снова влез герцог.

— Вы просто не пробовали, — огрызнулась я. — Энди, слушай, это не так важно. Жабами занимается декан природников. Тут вопрос пострашнее. Что делать с этой глупой помолвкой? Скажи, что дракон ошибся и её нет.

Брат замялся.

— Понимаешь, Фейт…

— О нет, — замотала я головой, поняв, что значит его бегающий взгляд, и упрямо повторила: — Нет-нет-нет. Я не выйду за него замуж.

— Герцог, вы не могли бы оставить нас одних? Ненадолго, — обратился к Алтону братец, пока я свыкалась с мыслью, что мне скоро придётся стать герцогиней Олеандр.

Не совсем плохой статус, даже очень хороший. Вот только не для меня.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело