Токио не принимает - Дасгупта Рана - Страница 43
- Предыдущая
- 43/86
- Следующая
Юкио не рассказывал Минако о своих прогулках. Она, казалось, совсем не подозревала о том, что творится у него в Душе, и не ведала, чего её муж хочет от жизни. Несмотря на то что работы становилось все меньше, он по-прежнему запирался в кабинете, не выходя оттуда до тех пор, пока жена не ложилась спать.
Как-то вечером Минако вдруг открыла дверь комнаты мужа и задержалась на пороге, наблюдая за ним. Она уже переоделась в ночную рубашку и причесала на ночь волосы. Постояв так какое-то время, она сказала:
– Я несколько раз звонила тебе сегодня, но ты не брал трубку.
– О, – проговорил он в растерянности. – Полагаю, я был занят срочной работой.
4.4. Однажды Юкио пошел прогуляться по берегу реки Асакусабаси. В этом районе находилось много складов, торговых баз и небольших швейных фабрик. На тротуарах стояли коробки с китайскими игрушками, а в витринах виднелись резиновые герои мультфильмов Диснея, фейерверки, электронные игры, бумажные фонарики и традиционные японские куклы.
На узкой улочке молодой человек заметил маленький гараже открытыми ставнями, завешенный искусственными конечностями: руками и ногами, пальцами ног и рук. Все они висели на веревочках, спускающихся с крюков в потолке, и мерно покачивались на легком ветру. Выглядели конечности жутковато. Словно инвентарь, оставшийся после беспощадной резни, не оставившей ни одного тела нерасчлененным. И в то же время зрелище было завораживающим. Юкио приблизился к гаражу. Какой-то человек списывал серийные номера с подвешенных протезов. Он поднял взгляд на Юкио.
– Здравствуйте. Могу я вам чем-нибудь помочь?
– В сущности, мне ничего не нужно. Просто хотелось взглянуть на эти удивительные объекты.
– Они лучшие в мире. – Человек снял одну руку с крюка и протянул её Юкио. – Потрогайте. Такого замечательного материала вам нигде не найти. Верхний слой сделан из отличного полимера, по эластичности не уступающего человеческой кожи. Он даже хранит в себе тепло. Чувствуете? Посмотрите, как гнутся локти. Прямо как живые.
Юкио прикоснулся к руке, и ему стало не по себе. Конечность казалась живой и искусственной одновременно.
– Они поступают самых разных форм и размеров, так что можно совершенно точно подогнать по месту. У нас есть даже детские. Смотрите, вон там.
Он взял в руки ногу, по размеру вполне подходящую нормальному ребенку трех-четырех лет.
– А что, разве многие дети теряют ноги?
– На удивление, да.
Юкио со всех сторон осмотрел детскую конечность. Нога была совершенно цельная, без пробелов между пальцами; однако на каждом из них имелся нарисованный и окрашенный маленький ноготь.
– Они продаются? – спросил Юкио.
– Обычно мы продаем их только больницам. Но вы можете купить что-нибудь, если хотите. Не знаю только, на что они вам нужны. У вас-то руки-ноги пока целы! А наши протезы стоят довольно дорого.
Юкио задумался.
– Ладно, дайте мне две ноги и две руки. Небольшие. Скажем, чтобы подошли миниатюрной женщине.
– Хорошо. – Хозяин вежливо поклонился и пошел выполнять просьбу. – Как вам нравятся вот эти?
Он держал за веревочки две ноги и две руки. Юкио приставил одну искусственную ногу к своей собственной. Протез был меньше и тоньше. Чрезвычайно изящный. Молодой человек почувствовал странный прилив нежности по отношению к этому предмету.
– Прекрасно. Соответствуют ли руки по размеру ногам?
– Да, конечно, все они сделаны для человека ростом приблизительно в сто шестьдесят сантиметров.
Юкио внимательно осмотрел их. Ему понравился цвет – бледный с блеском.
– Беру, – заявил он.
– За все четыре конечности с вас пятьсот тысяч иен.
Юкио даже глазом не моргнул.
– Отлично.
Хозяин аккуратно завернул протезы, положил их в картонный ящик, перевязал бечевкой и протянул его Юкио.
– Большое спасибо.
– Вам спасибо.
Продавец встал и долго еще смотрел на удаляющегося Юкио.
4.5. Около недели ящик стоял в шкафу кабинета Юкио. Иногда среди дня он вынимал конечности и задумчиво созерцал их. А потом укладывал на место.
4.6. Юкио решил сделать куклу. Раньше он любил мастерить всякие вещицы. Молодой человек начал моделировать торс, к которому можно прикрепить конечности. Два дня подряд он подыскивал необходимые материалы, а потом занялся работой. Соорудил плечи, спину и грудную клетку из легкой гибкой стали, пришил к раме светло-коричневый холст. При помощи шприца ввел внутрь техническую пену, которая затвердела, превратившись в вещество, похожее на резину. Сформировал пару небольших грудей и пришил их к туловищу. Наконец, прикрепил руки и ноги.
У куклы пока отсутствовала голова. Поначалу Юкио не знал, где найти для лица такое же эластичное, похожее на человеческую кожу вещество вроде того, из которого состояли конечности. Ему не хотелось возвращаться в гараж. В итоге он решил трансплантировать кожу с бедер. Отрезал по кусочку с каждого и натянул их на череп и шею, которые вырезал из дерева. Вставил стеклянные глазные яблоки, приклеил брови и ресницы. Покрасил мягкие губы рыжеватой губной помадой. Надел на куклу парик, розовое нижнее белье, синее платье (достаточно длинное для того, чтобы прикрыть шрамы на бедрах) и маленькие черные туфли на высоких каблуках.
Молодой человек усадил куклу на стул возле письменного стола. У нее были голубые глаза и светло-каштановые волосы, как у девушек-старшеклассниц, проводящих осе свое свободное время в модных кварталах типа Сибуйя. Только она отличалась от тусовщиц более достойным видом.
Он назвал её Юкико, что звучало почти как его собственное имя.
4.7. Каждый вечер Юкио прятал Юкико в шкаф, прежде чем Минако возвращалась домой. Утром, когда закипал кофе и включался компьютер, он вновь освобождал куклу из заключения и усаживал возле своего рабочего места.
Он впитывал важную информацию с экрана монитора и посылал инструкции в отдаленные части света, а Юкико преданно и неподвижно сидела рядом с ним. Молодой человек обрел страсть к работе, которая теперь вновь наполнилась смыслом.
Порой он поворачивался к кукле и пристально смотрел на нее. Она являла собой само совершенство. В её взгляде, направленном в одну точку, светилось невинное любопытство, отчего он чувствовал стеснение в груди.
«Я позабочусь о тебе, Юкико. Ты ведь веришь мне, не так ли? Я привел тебя в этот мир и никогда не предам».
5.1. Первый раз, когда Юкио занялся любовью с Юкико, он думал, что во время оргазма у него лопнет голова. Он видел себя извивающимся в огнедышащем кратере, ласкаемым оранжевыми огненными языками при свете изумрудных вспышек. Лиловые тучи раздвинулись, и стала видна вершина огромной башни, которая росла и наконец достигла его ног, а внизу сверкал город, весь в экзотических цветах. Ветерок на этой невообразимой высоте начал обдувать его со всех сторон и нашептывать нечто никогда не слышанное. Он забыл обо всем на свете, пока не очнулся и не понял, что уткнулся в волосы Юкико.
Она лежала полностью обнаженная, её лицо отражало его собственную умиротворенность. Полуденное солнце освещало жемчуг семени на её бедрах.
6.1. Однажды утром Юкио спустился вниз и увидел в своем кабинете Минако с тряпкой в руках и с негодующим выражением лица.
– Что ты делаешь? – крикнул встревоженный муж.
– Убираю за тобой, – ответила жена, с грохотом сваливая пустые чашки и переполненные пепельницы на поднос.
Еще минута – и она доберется до шкафа.
– Комната совершенно запущена. Не понимаю, как человек может жить в таких условиях. Если бы ты потратил хотя бы одну иену на покупку этого дома, то имел бы право превращать кабинет в личную трущобу. Но дом достался тебе бесплатно.
- Предыдущая
- 43/86
- Следующая